Find Jobs
Hire Freelancers

Urgent Dutch translators needed

$30-250 CAD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$30-250 CAD

제출할때 지불됩니다
Hello, we need to proofreading Dutch to Dutch transcription file. We are looking for a native and professional Dutch translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high quality work. Place your bid if you are native Dutch. Thanks Happy BiD
프로젝트 ID: 22360648

프로젝트 정보

15 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
15 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $47 CAD입니다.
사용자 아바타
Greetings! Experienced and native Dutch to Dutch Proofreaders are ready to work with you. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% high quality work guaranteed and ready to start immediately. Thanks & best regards!!
$30 CAD 1일에
4.9 (825 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, Data entry and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators.
$140 CAD 7일에
4.9 (1061 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. We would like to express our interest to work with you. We will professionally provide translate your document, Our native and certified translators team.. We guarantee high quality output and 100% human translation. If you are interested in working with PRO opt for BENNI TRANSLATION SERVICES. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you.
$30 CAD 1일에
4.8 (1120 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native Dutch speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent English to Dutch translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-DUTCH-ENGLISH-21825653/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-Dutch-English-19636753/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 CAD 1일에
4.9 (199 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$30 CAD 1일에
4.8 (28 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native Dutch speaker with training in translation. So, what can you expect? I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually and 100% perfect (no Google Translate). Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$30 CAD 1일에
4.9 (22 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello! I am Katie Harding from the USA. I’m a professional translator with a 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie Harding.
$30 CAD 1일에
5.0 (13 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Hi! My name is Dirk and I am 45 years old. Native Dutch, native proficiency in English. Translation is not my hobby, it is my profession. Contact me for a high quality, native-sounding translation of your document or website. Available on a daily basis to discuss the needs of your project with you. You have not mentioned total word count for you Project. Please let know and I will adjust my bid. Dirk
$30 CAD 1일에
4.9 (11 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello There, I'm a native Dutch re writer, editor, copywriter and proofreader currently living in Canada. I'll go through your file at least twice, fixing all grammatical and structural errors, ensuring your file will be in great shape for querying, publication, etc. My particular expertise and experience is in business writing and user guides/instructional documents. Copy writing, Editing Cv writing, Proofreading, formatting, writing of all types is my passion, I love to work for those who seek high quality project. I'd love the chance to work with you on your task. Don't scruple to get in touch with me. Best Wishes, Afif Ehasan
$30 CAD 1일에
5.0 (21 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hello sir, we do a team work. In our team we have native Dutch , Spanish, Portuguese, Romanian translator. So we are the best for your project, please knock me for more details. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " we hope you give us the chance to help you in your work. Good luck
$30 CAD 1일에
5.0 (15 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Hello, This is Priscilla P. from the United States. I am a native English Speaker with various language knowledge and a professional translator. I am highly qualified. I have read your project description. I think I can do your project perfectly according to your project details. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Scientific, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. With best regards Priscilla P.
$30 CAD 1일에
3.0 (9 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Hi There, How are you? I am a professional native and vice versa translators team who have good knowledge of both languages. We provide high quality and impeccable translations service from . We have over 5+ years of experience. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. Contact us today to see what we can do for you. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We are experienced professionals, in the field of translation on Legal,Lyrics,Technical,Economical etc . We are native and much familiar with the Grammar used in this language. Having more than 15 year's experience in solution providing on such projects. Allow us to complete your work with Quality and 100% human translation. Thank you .
$30 CAD 1일에
4.8 (2 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hi, I'm a native Dutch speaker and I have been living in the Netherlands all my life. I'd love to be considered for this job as I'm confident I can help you out with this task!
$55 CAD 2일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
I want to do the job, if you can make the right payment.
$155 CAD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hé ...... Heel erg bedankt voor het controleren / lezen van mijn voorstel. Ik ben Sir Kwami Einstein uit Ghana. Ik heb je projectbeschrijving goed gelezen. Ik ben een gecertificeerde vertaler met training in vertalen. Bent u op zoek naar een professionele vertaler? Dan ben ik hier. Vertalingen worden professioneel en handmatig uitgevoerd (die vertaalapps trouwens toch nooit vertrouwd). Ik heb meer dan 18 jaar ervaring op deze (freelancer) site en het bieden van vertaaldiensten vanaf 14 jaar. Ik heb in het verleden veel vertaalprojecten voltooid. Laat een bericht achter via de berichtfunctie voor meer informatie. Het zou een genoegen zijn om met u te werken. Heel erg bedankt English Hey...... Thank you so much for checking/reading my proposal. I am Sir Kwami Einstein from Ghana. I’ve read your project description properly.I am a certified translator with training in translation. Are you looking a professional translator ? Then, I am here. Translation will be done professionally and manually ( never trusted those translation apps anyway). I’ve more than 18 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Thanks very much
$30 CAD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CANADA)
Montreal, Canada
0.0
0
10월 8, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.