Find Jobs
Hire Freelancers

I need translation to Greek language

€8-30 EUR

종료됨
게시됨 4년 이상 전

€8-30 EUR

제출할때 지불됩니다
I will send you excell file all i need to get it translated About 600 words - sentences If you know rental bussiness this would be plus
프로젝트 ID: 22834509

프로젝트 정보

48 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
48 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €21 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€20 EUR 1일에
5.0 (348 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€20 EUR 1일에
4.9 (1371 건의 리뷰)
9.1
9.1
사용자 아바타
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
€25 EUR 1일에
4.8 (2297 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hi, Welcome to the World of Translators ! We are a team consisting of native speakers of more than 90+ languages. Translation is the main function of our team. We are working for 5 years with excellent results and reputation. Client satisfaction is our main goal. We provide our clients with 100% manual and error free Document to meet the goal. We already get highly success on our past projects. If you award us on this project we will do it our best within your deadline and budget. We would be very satisfied if we can work on this project. Thanks. We normally charge per words. Please just click chat box and let me know project details to adjust accurate bid.
€19 EUR 1일에
4.9 (1327 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native ENGLISH TO GREEK translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. ENGLISH TO GREEK PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-one-pager-from-Greek/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-from-Latin-Greek-English/reviews Thanks & best regards!!
€18 EUR 1일에
4.9 (888 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello There, I'm here to offer you very professional quality translations from English to Greek or Vice versa. I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. I will make changes to the document until you're satisfied! Greeting Arif.
€25 EUR 1일에
5.0 (264 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
"Hello there, Welcome to Steenbergen translation service. We are a team of native translators. All our translations are 100% manually done by experienced native speakers. We work according to standards. We have spent years translating SEO content, blog articles, medical texts, literary texts and a wide variety of other texts. Our team provides >Quality assurance process >Fast, flawless and professional translation >100% error-free and well-sounding translation. Our goal is to swiftly provide you with a proper translation. We also proofread, correct existing documents and will ‘copy-write’ for you if needed to make it sound right. We’re professionals in our work. So we hope for your credit of trust! "
€15 EUR 1일에
4.9 (259 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello There, English to Greek translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Moyen U.
€25 EUR 1일에
4.9 (131 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Let us help you find a tailored solution today. Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. ExpertTranslators provided : *** Translation (any kind of documents) *** Proofreading/Editing (any kind of documents) *** Transcription (audio/video) *** Writing/Rewriting (All languages) We provide the fastest quality human translations, transcription, proofreading/editing and writing/rewriting in the world so our customers can beat their global competition and get to market faster. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Sincerely, ExpertTranslators
€15 EUR 1일에
4.9 (153 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
€15 EUR 1일에
5.0 (97 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Greetings, I am reaching out to you on behalf of TraductaInc, the premier translation and Transcription Company in the world. We have been in business for over 10 years. As a renowned name in the industry, we guarantee professional translations delivered within your set time frame from our experts who are fluent in over 100 languages. Our team is located all around the world which allows us to fully grasp and understand the cultural meanings of words. We can easily match the syntax of the transcription, understand and identify idioms across all languages, and present our clients with perfect transcription. Our services are applicable in all areas of transcription. Unlike most other transcription agencies, we value that our clients are 100% satisfied with our product and will do everything we can to make that hope a reality. We look forward for the opportunity to work with you! Best regards, TraductaInc.
€15 EUR 1일에
4.8 (164 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
GOOD DAY! Do you need human translation with 100% accuracy? Then we are here. We can Ensure you high quality professional translation with the accuracy. We don't translate only word by word, We Rephrase and Edit where necessary for a natural and fluent feel. We are a group of professional Native Translators. Our native GREEK translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 7 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. We work until you are fully satisfied. Please let us know if you have any question. Best regards!
€18 EUR 1일에
4.9 (77 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? I am From Bangladesh. Working Translation agency. We provide technical, legal, website, medical, SR, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
€19 EUR 1일에
4.9 (118 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Thanks for posting this project. As you have mentioned in your project that you are searching for an English to Greek translator, I have more than 7 years’ experience in translation sector. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 8 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
€15 EUR 1일에
5.0 (111 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello There, *I achieved enough knowledge about any kind of Game, Technical, any kind of Business documents, Pharmaceutical or Medical terminology contents. I am a native GREEK translator and proofreader with a BA Degree in Modern Language. Currently living in Canada. And I'm very experienced with native US and UK English language. I strive for 100% satisfaction on your part, So, if revisions are necessary, I'm happy to do them. I have been working as a freelance translator for over 8 years now and have meticulously translated among other things:> Books & Novels,Product descriptions(and amazon listings),Scientific papers,Business documents,Websites(The text needs to be in a Word file or other format's),Articles and literary texts,Games,Apps,Audios & videos,Blogs,Ads & Emails,Gambling-related documents,Fitness & sports,Health & nutrition,Fashion & beauty texts, etc... Why hire me? *More than 8 years experience in translation and proofreading *Served 1000+ customers with 100% satisfaction *Trustworthy I always providing accurate spelling, punctuation, and grammar, and ensuring the translation matches the context and the idea behind the content. I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs. I look forward to working with you! Regards, Afif Ehasan
€8 EUR 1일에
4.9 (81 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
"""Hello, my name is Jasmine Ross and I am here to translate your texts from English into Greek or vice versa. I can provide you with a high level of professional translation. I’ve worked in this area for about 7 years now so I can assure you that I will provide you with accurate translation. All the translation are done with professional quality. I have a passion for languages and take pride in offering a high level of service. I will gladly translate your documents, essays, emails, etc. I will provide • FAST • ACCURATE • MANUAL TRANSLATION • UNLIMITED REVISIONS. I can assure you an accuracy of 100%. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations."" "
€19 EUR 1일에
4.9 (101 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi there, As your project description related, I'm a native Greek speaker with experienced in English linguist. 5+ years of professional translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
€19 EUR 1일에
4.9 (56 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native English to Greek and vice versa speaker with training in translation. (no Google Translate). So, what can you expect? My advantages: Fast deliveries Unlimited revisions and proofreading Quick response High quality Fast delivery 100% manual translating and Professional top-quality work 10 years of experience Excellent costumer service 100% SATISFACTION OR MONEY BACK I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
€20 EUR 1일에
4.9 (31 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Hi there, My name is Konstadina and I'm a native Greek freelancer based in Thessaloniki, Greece. I've been translating in professional level over the past 2 years and I'm very experienced in a wide range of subjects; legal texts, terms and conditions, historical context, medical terminology, ads/commercial sites for all kinds of bussiness, manuals, general translation etc. I am the person you need for this project. To begin with I can guarantee to offer you the maximum quality and accuracy along with fast and efficient work. My skills are not only sufficient but equal to those of a bilingual person for English to Greek and vice versa project while I'm very strong and precise in French <> English/Greek, Spanish <> English/Greek. What you should also know is that I'm a very easy-going person, fan of communication and common respect. I will be present anytime to discuss any issues about your project and meet your expectations as well as mine. Translation is a job I like and my goal is to satisfy any client who chooses my service. I'd be glad to discuss with you anytime. Feel free to contact me and have a nice day
€15 EUR 1일에
5.0 (33 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to LanguageSolution Do you want 100% manual Translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. Our major work is Translation, Transcription, and Proofreading. But we also work for Articles, Blogs, Content, and Rewriting. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. Our team members have high quality skills and are certificate holders. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again. I believe, we can do a great work for you and ensure your complete Satisfaction. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Lola Dovner
€12 EUR 1일에
4.8 (38 건의 리뷰)
4.6
4.6

고객에 대한 정보

국기 (LITHUANIA)
Klaipeda, Lithuania
5.0
31
결제 수단 확인
2월 20, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.