Find Jobs
Hire Freelancers

Blog Translation - based in Europe/America -- 2

$1500-3000 USD

종료됨
게시됨 거의 5년 전

$1500-3000 USD

제출할때 지불됩니다
Our company is growing up company. We have many blogs need to be translated from English to others. You have to work 4 hours per month. If the first translation is fine, we can continue to work with you. We will decide that who is qualified for our job on June 1.
프로젝트 ID: 19767276

프로젝트 정보

12 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
12 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $1,514 USD입니다.
사용자 아바타
Hello There, Our team assembled for translating legal, economic and technical documents employs its best skills and experience to the benefit of your company. Can you tell me total word count please so that we can adjust our bid? Best Regards Desource Translation TI
$1,500 USD 1일에
4.8 (2137 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$1,500 USD 4일에
4.9 (925 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many expertise – Control Quality 3- A professional translator does 200 words/hour, 2000 words/day - 0.03$/€/word 4- We use Microsoft packages, WordPress, InDesign, Illustrator, SDL, Html, Php... 5- Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. LinguiServ Team
$1,500 USD 30일에
4.8 (321 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hi there, Do you want 100% accurate Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
$1,500 USD 2일에
4.8 (384 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, Here is my most recent Website Localization's translation project link: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Website-18675774/?w=f As your post related, I can serve you English to various languages translation with great knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia E.
$1,500 USD 1일에
4.9 (146 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Welcome to the native translators! As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and with top quality ensured. How is this possible? The answer is simple: Our team is located all around the world! We employ over 5,000 professional translators across the globe. This ensures that each translation is carried out accurately and quickly by a highly qualified native speaker. We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. We look forward to hearing from you! Regards TraductaInc.
$1,500 USD 5일에
4.8 (160 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Good day, I am a great fit for the job and hoping you would give me the chance to work with you. Experience in translation, creative content writing with research, zero plagiarism and grammar check. I have 2 years of experience in the virtual assistant and more than 8 years experienced in customer services, telemarketing and management in the financial institution. Please gives me the opportunities to work on this project. You can expect the highest professionalism from me and I am hungry for the job. Small opportunities are often the beginning of great achievements. Looking forward to hearing from you soon.
$1,500 USD 30일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear customer, based on your demand, I conclude that you are looking for a high quality translator. My name is Markus Amann and I work with my small team from Germany in the field of freelancing, translations and proofreading. Our translators are all native and bilingual speakers. That's why we can deliver the best translations. We do not use translation programs or other software to translate texts. Everything is translated by human hand. We deliver quality at the best price and in the fastest possible time. It is important to us that you receive the best service. We can translate several thousand words a day, so short-term assignments would not be a problem for us. Our rate per word is usually $ 0.06. Our service includes translations in the following languages: German - English English - German German - Spanish Spanish - German German - French French - German I look forward to your answer and hope that you decide to implement your project with us. Many Thanks. Kind regards Markus Amann
$1,500 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am Europian citizen. My MOTHER TONGUE is ALBANIAN. My ENGLISH level is C1. My ITALIAN level is C1 too . If you are interested in these languages PLEASE CONTACT ME. Regards. Ana
$1,666 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! I am an italian language lover and it would be amazing to work together. I have been studying English for 15 years and currently have a C1 certificate. In the last few years I have traveled and lived in London and in the USA, which helped me improve to a more fluent and accurate use of the English language. I am currently a student on break, I will be happy to work for you in my free time Hoping to hear from you soon!
$1,500 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
As a native speaker of Greek with studies related to the Greek language, I can guarantee that I am the right person in the right position! As a Greek philologist I can promise you the most proper translation,not necessarily word for word, but in a way that sounds physical to Greek people! Quality work needs a specialist to the subject... Feel free to contact me for more details.. Thank you!
$1,500 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CANADA)
Edmonton, Canada
0.0
0
5월 24, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.