Find Jobs
Hire Freelancers

ENGLISH SUBTITLING - 450 hours video

₹12500-37500 INR

종료됨
게시됨 5년 이상 전

₹12500-37500 INR

제출할때 지불됩니다
Hi All, We're are looking for professional subtitling/close captioning specialist who can do subtitling of adult videos for us on a regular basis for upcoming three months. We have around 450 hours of such videos for which we're looking for professional freelancers. The videos have comparatively less conversation (less than even 50%) because of the nature of the videos and they're HD digital quality videos. Turnaround time for each assignment will be 24 hours. Quality won't be compromised and we're looking only for experienced people who are comfortable working on adult video content.
프로젝트 ID: 18305239

프로젝트 정보

36 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
36 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 ₹21,700 INR입니다.
사용자 아바타
Dear Sir, I have experience subtitling various type of videos. I can accurately subtitle your pieces through proper subtitling work, including timeframes. I don't mind that they are adult videos. I take any work seriously and professionally whatever their nature. I am available immediately if some of the pieces are urgent. I remain available if you want to discuss this further with me. Kind regards Kriss
₹27,777 INR 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Having gone through your requirements, I can confidently assure you of my capability to meet of them and even surpass them. I have the requisite academic qualifications and job experience to successfully deliver excellent results. Let me also add that I have been certified by TOEFL and IELTS to be proficient in English Language which is equivalent to a native speaker. Please contact me I'll be waiting to get started with the job.
₹13,888 INR 1일에
4.6 (49 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hi there, Nice to meet you. My name is Laura and I am from Buenos Aires, Argentina. My native language is Spanish; however, I handle a bilingual level of English. Indeed, my early love for reading books in its original language provided me with a wide vocabulary, and perfect grammar and spelling skills in both of them. I'm an accurate and professional transcriber/subtitler with a vast experience in diverse formats and topics; what is more, I worked for quite a long time subtitling adult videos and got totally used to do it. Kindly send me a message so I can show you some samples of my work. Looking forward to your reply. Kind regards, Laura.
₹12,500 INR 1일에
4.8 (2 건의 리뷰)
1.4
1.4
사용자 아바타
I am a subtitle write and mostly I have done SRT subtitle writing for TV movie programs here in Tanzania especially adding Swahili subtitles to English and Korean movies.
₹13,333 INR 3일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.8
0.8
사용자 아바타
Experienced Subtitle writer. Good computer knowledge. Good typing speed. Good knowledge of English. Experience in submitting .srt files.
₹27,777 INR 10일에
4.4 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am an expert on subtitulation Relevant Skills and Experience I promise you a efficient work!!
₹27,777 INR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! I would like to give it a try. I have great listening conprehension skils which should allow me to accomplish this assignment on a good level. However I have a few questions: Will I be paid by the hours of video? How many hours of video you expect me to do in a week?
₹22,222 INR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I'm a newbie in freelancer.com. Outside of freelancer.com, I've been subtitling projects from friends and they gave great feedback. I'm open to negotiation. I just need to earn more experience here.
₹12,500 INR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey, I'm very much interested in taking up this job and I'm comfortable in doing this. I've worked earlier on subtitling jobs for shortfilms and such. I'm totally comfortable and can do it well. Relevant Skills and Experience I'm very good in observing the dialogues spoken, may it be even a syllable I can do it accurately and complete the job in less payment that you have offered. Thank you
₹27,777 INR 12일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I worked with same for 6 of my past projects like travel, cooking, excel tips... I can deliver the same amount of quality with your project I am a trainer in softskills & english communication.
₹27,777 INR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Fast and accurate subtitles delivery. Will assure there isn’t any grammatical or spelling error at all.
₹20,000 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can translate your required videos into Uk English and I have much experience in this field. you can contact me in this regard.
₹12,500 INR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Have an experience in transcribing the videos, have the master degree in English philology, doing the tasks qualitatively and quickly.
₹15,555 INR 9일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hai i have experience in srt files.i know English in excellent level.i can give you best output. I worked for amazon prime english movies.i can provide you 100% quality output. I can spend 6 hrs per day .you can contact me anytime.i will available for your service. thanks and regards
₹13,333 INR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a good listener and am fluent in English. I am a student completing my graduation and hence am looking to earn some living expenses. It would be amazing if you could give me the project.
₹21,000 INR 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I can make this translation accurate and fest.
₹27,777 INR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, Are you looking for creating .srt files or you want subtitles hard-coded? I have worked on similar projects and can get this work done fast. thanks and regards, Nevil
₹27,777 INR 10일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Sir, I am well versed in these kind of jobs and can do your project as per requirement. **I am ready to start Waiting to hear from you. with thanks and regards Relevant Skills and Experience Transcription, English
₹27,777 INR 18일에
0.0 (1 건의 리뷰)
1.1
1.1
사용자 아바타
Hello, As this work needs to be done with caution and utmost responsibility I think you can count me in as you need someone reliable for 3 month duration. I will be doing this project with full precision and responsibility. I do have experience in Creating .srt files and I have done it for various domestic videos too. Hopefully we can discuss further through message. Thank you
₹18,000 INR 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, First of all thanks for posting the job. I'm applying because I think I could be the best applicant for this job. I'm a professional transcriber and I've been doing transcriptions for a year now and I've gathered quite good knowledge about doing them. I've transcribed multiple video and audio files which had speakers speaking with a variety of native accents. Hence, I'm a lot familiar to listen to the actual work material and transcript it while trying to maintain 100% accuracy. I've also done subtitling before. Quite a lot of them actually. I believe in providing my clients with a polished, professional and accurate work. I try my best to live up to my words. If we sum all that up, I'm a professional transcriber with a year of transcription experience and who believes in providing good quality work and also looks to build great relations with the right clients. The lack of reviews in my profile is because of the fact that I rejoined freelancer again from upwork and hence I'm yet to get my first job on freelancer. You definitely won't be disappointed. I'm really looking forward to work with you.
₹16,666 INR 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (INDIA)
Bikaner, India
4.8
7
결제 수단 확인
3월 25, 2014부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.