Find Jobs
Hire Freelancers

French Translation LIFE 2 File

$2-8 USD / hour

종료됨
게시됨 약 5년 전

$2-8 USD / hour

Hello Project is already discuss. Word count : 167 words Delivery time : Sunday Language : French Thank you
프로젝트 ID: 18774844

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $4 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE French translator could help you with it. Our offer is $6 to translate 167 words and we could handle the translation within 24 hours. If you need it faster let me know. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$6 USD 1일에
4.9 (1433 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela
$5 USD 40일에
4.9 (297 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi there, I am interested to work on this project. It looks like that my expertise perfectly match with your project. I can correctly translate your text of the user manual from English to French language. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. wait your respond sincerely Sany
$4 USD 40일에
4.8 (34 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hey, I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. I will give you the lowest budget Let’s discuss more over chat. Best Regards, Krista....
$2 USD 40일에
4.8 (45 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Greetings. I have read your project description and i am available and ready to work on it I am a french professional translator and proofreader .Hiring me you will get: accurate translation, best price and highest performance. Plz feel free to contact me so we can discuss more details. Best regards.
$2 USD 3일에
5.0 (22 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hello, I am very interested in your offer and I would like to be your freelancer to help you with your French translation task. I managed an online platform of more than 10,000 entrepreneurs to whom we helped translate articles into French, wrote creative content and sold their products and services in more than 10 countries in Africa for three years. I also worked with a Canadian telemarketing company called Ilinc. I have proven skills in translating from English to French and French to English. I am very active, polite and enthusiastic. Most of the time, I am online, I will be able to answer instantly to customer emails as well as your questions and requests. I'm on GMT + 1 so the problem doesn't arise for jet lag. Available to learn more, I would be very happy if you give me the opportunity to help you achieve your goals. I'm the right person for you. I am your perfect assistant. I am ready to do long-term work with you. I am open to all negotiations. Yours sincerely
$2 USD 40일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
My name is NourImane , Im a morrocan girl , Im 22 years old , my naitive language is Arabic , i can speak French , and English fluently . i love preparing summaries , reading documents , and writing and editing copies . i respect deadlines , excellent spoken and written English , French And Arabic .
$4 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
I am the one you need for this job. Specialist in writing block articles, I have an excellent synthesis, I have a good spelling and I can also find reliable sources for the same research. I also have a good SEO SEO technique. The field of web-based content writing is an issue that general editors are unaware of and SEO experts can only see from a distance. I beat the heart of the sites. I animate them with a language and a voice. I give them style and character. I create the bridge that will bring the visitor to the customer, and perhaps change that attendance into sales. Yes I know how to do it
$3 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I can help you do the translation with my team of all Language translation with a professional touch and i believe we can give you best job done without stress.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Eng: I can do this job properly in a brief time with quality / Fr: je peux faire ce travail dans un temps bref avec qualité Relevant Skills and Experience I am a letter student who studies both languages, i can do this job easily
$3 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Je serai à votre meilleur et dépendra de vos références, car je m'intéresse au domaine de la traduction et des langues, la traduction étant un passe-temps de mes loisirs préférés. Je vous informe aussi que je terminerai votre travail dans les meilleurs délais et au moindre coût. Merci beaucoup.
$6 USD 35일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can help you with your project. I have worked for several years translating texts in different languages.
$4 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Having pursued the French language up to level C1 (DALF accredited), I have been translating documents in French from June 2015. I can offer my services to complete your translation by the deadline mentioned (Sunday. Please have a look at my portfolio for some examples of my writing in French. Looking forward to working with you, Savita.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear sir i want to do this task.
$2 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm native French speaker also I English native speaker I can do that work its very simple I advise you to try me
$5 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I'm a native French speaker and have a great English level. I'd love to discuss more about the project. Let me know if you're interested. Nora.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (MOROCCO)
Fes, Morocco
0.0
0
2월 20, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.