Find Jobs
Hire Freelancers

Transcription in English

€250-750 EUR

종료됨
게시됨 5년 이상 전

€250-750 EUR

제출할때 지불됩니다
Hi! We are a start-u from Amsterdam and we are looking for professional transcribers for a long-term relationship! we have many English project coming every week. for example, right now, we have to transcribe 10 h of audio. Contact us in case if you are interested! please write us you PER AUDIO MINUTE rate and tell us more about your experience. Best, Weronika
프로젝트 ID: 18336241

프로젝트 정보

69 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
69 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €380 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual transcription? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality transcription to our customers and understand the importance of precise transcription. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate transcription or grammatical errors because all the work is carried out by native English transcribers! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Transcriptions Every Single Time! Thanks!
€555 EUR 10일에
4.9 (2729 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
€250 EUR 10일에
4.9 (2312 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. Note:I would like to charge 0.75 euro/minute. waiting to reply.
€250 EUR 5일에
4.9 (314 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
€250 EUR 2일에
4.9 (196 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
The language barrier is very real. In such a diverse world filled with a vast array of cultures and languages, it is important that we are somehow able to understand each other; both for personal and business related reasons. In this case, you need to transcript your audio and video files into word or text documents. TranslaitonLAb is here with expert, native and fluent worker to work tirelessly night and day to provide 100% accurate transcriptions that maintain the original feeling and tone of the text you provide us. We work quickly and effectively sacrificing none of the quality. If you are looking for a native and expert transcriber that will put your file at the top of their priority list, TranslaitonLAB is here for you to make your file transcribed perfectly.
€250 EUR 3일에
4.9 (58 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Dear Project Employer, based on the project description/summary, I believe my experience, skills and knowledge are a good match to complete your job tasks. I am a native English speaker and serious person with 8 years’ experience in transcription/translating(Romanian-English-Romanian)/subtitling/proofreading and working with multiple formats (.sub, .srt, .doc/docx/xlsx, pdf) in Subtitle Workshop. I offer my employers the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because I did this kind of thing before. I am a fast and accurate typist and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as soon as possible! Thank you and I look forward to hearing from you!
€555 EUR 10일에
4.9 (280 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hi,,,, Thanks for checking my proposal. Please consider my application. I am university graduate and professional transcriber. I've been doing transcription for almost 7 years and I enjoy doing it. Why me? I’ve 7 years’ experience of professional transcription plus the following are some of the reasons: • YOUR business, FIRST priority • Exceptional service • 100% privacy( I promise not to share your recording or the finished transcript with any third party without your explicit consent.) • 99.99% accuracy • On time delivery • 100% money back guarantee if not satisfied. Here are 3 examples of similar work I have done. 1. https://www.freelancer.com/projects/project-17076192/ 2. https://www.freelancer.com/projects/english-us/Transcribe-dictation/ 3. https://www.freelancer.com/projects/data-entry/Transcript-data-entry/ Looking forward to work with you. Have a nice day. Cheers! Mrs Mary Louise Wilsher.
€250 EUR 2일에
4.9 (184 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello, I would charge € 0.45 per minute. I have 4 years of transcription experience. You can check out all reviews from employers I have worked for before. Kindly message me to discuss further.
€250 EUR 10일에
5.0 (85 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, hope you're doing well! I am very, very interested in your project, due to my experience with transcription work: medical, legal, general ( look at my profile page). I can answer all your requests, I am working manually, and on my own. Payment is negotiable, very, since this project is a bigger one, and I am really interested for long-term work. Freely contact me, thank you in advance.
€250 EUR 10일에
4.8 (32 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello, I'm a native English speaker fluent in Russian and 2 other local languages and I'd like to help with your audio transcriptions. I've been transcribing for 3 years now and I'm very good with accents and I've also done numerous kinds of transcriptions of which I'm happy to show you some samples. My quote is $0.4 per minute which includes any revisions you may have. In case of any questions, please feel free to ask. I look forward to hearing from you. Kind regards, Fred.
€250 EUR 3일에
4.9 (25 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Of all the different content writing jobs I have done so far I have found transcription the most energy consuming. This is because it is a task where precision is expected to be cent percent hence there is no chance of putting your guard down. I make sure that I do transcription tasks either late at night or early in the morning in order to find peace and calmness. This way errors are avoided and work submitted is acceptable for the clients.
€250 EUR 2일에
5.0 (2 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
I will like to be part of the project. Having gone through your requirements, I can confidently assure you of my capability to meet of them and even surpass them. I have the requisite academic qualifications and job experience to successfully deliver excellent results. Let me also add that I have been certified by TOEFL and IELTS to be proficient in English Language which is equivalent to a native speaker. Please contact me I'll be waiting to get started with the job.
€250 EUR 1일에
4.6 (49 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hi, I'm a Certified and experienced transcriber, fluent in English. I hold a Bachelor's degree in English, therefore I can transcribe the audio files in a professional manner. I have experience in transcribing large audio files. My rate per minute is $0.5. Please don't hesitate to contact me. Thank you!
€250 EUR 3일에
4.9 (28 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hi Sir, I am able to transcribe 10 hours audio into text with proper verbatim, formatting and accuracy. and also work long term. i will charge 40 for audio hour. humbly want to work with you with my honesty. I assure You that your project complete in time. Thanks
€250 EUR 5일에
4.5 (8 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Work as freelance transcriber, translator, subtitler and web application, mobile apps tester for three years.
€555 EUR 10일에
4.7 (17 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
My rate is €100 for 30-45 mins of audio. Anything beyond 60 mins is €2 per minute. I can complete a 30 mins file in 2 hours if the audio quality is good. I provide high-quality transcriptions as I try and understand the subject that is being talked about. I also proof the content before sharing my work. You may share a 5 mins sample to test the transcription quality and we can proceed accordingly.
€333 EUR 20일에
5.0 (1 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
Hi employer; hoping am still in time! Am a professional transcriber with a rate charge of 0.6 per min! I have done quite a lot of audio and video transcription in the past and am dedicated to work. I anticipate your reply Thanks.
€250 EUR 10일에
4.9 (3 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, I have seen your job post 'Transcription in English' which states that you have several audios that you require transcribed every week. I am Kindly applying to this Job post. I am a qualified transcriber and I have done several projects here on freelancer and other sites as shown on my profile. I am ready to undertake a test to prove my capability. Kindly contact me so that we can discuss further. I look forward to working for and with you. Thank you. Regards, Lilymonica.
€250 EUR 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
Hallo, Ik ben zeer geïnteresseerd in uw vacature. Sinds een reorganisatie in het bedrijf waar ik werkte als secretraresse heb ik nu de gelegenheid full-time dictafoon werk van huis te doen. Ik ben Nederlandse maar ik woon in Frankrijk. Ik heb Express Scribe Transcription Pro en Olympus DSS transcription tot mijn beschikking. Daardoor kunt u de files in ongeacht welke vorm aanleveren. Ik neem dictafoon werk in het Nederlands en Engels aan. Voor freelance transcripties vraag ik een prijs van €0,40 per audio minuut. Mocht er meerwerk aan verbonden zijn, bijvoorbeeld redigeren of editeren, dan hoor ik dat graag en kunnen er nadere onderhandelingen per opdracht plaatsvinden. In beheers de Nederlandse taal op VWO/academisch niveau. Ik ben gecertificeerd English teacher (CELTA) en kan in beide talen opdrachten uitvoeren. Mocht u interesse in mijn diensten hebben, dan hoor ik dat graag van u. Met vriendelijke groet, Jolanda Wit Transcriptie/dictafoon ervaring (inclusief redigeren, editeren, etc.): Transcripties van gedicteerde brieven, rapporten, artikelen, etc. Transcripties van verschillende soorten vergaderingen: directie vergaderingen, project vergaderingen, video conferenties met deelnemers uit US, UK en Japan Transcripties van interviews voor diverse projecten
€555 EUR 10일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.1
1.1
사용자 아바타
Hi there I would like to be part of the team. Having experience for 2 years as a freelancer online in transcription, also worked for Castingwords company. I have gained and improved in terms of skills thus I have great grammar, accuracy, fast typing speed rate. I'm knowledgeable in both Full verbatim and Clean verbatim. My main aim is to deliver great quality work and I charge 0.35 per minute. Looking forward to hearing from you.
€555 EUR 10일에
4.6 (2 건의 리뷰)
1.2
1.2

고객에 대한 정보

국기 (NETHERLANDS)
Amsterdam, Netherlands
0.0
0
12월 11, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.