Find Jobs
Hire Freelancers

translating a legal contract from english to arabic

$30-250 USD

완료함
게시됨 약 5년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
translating a legal contract from english to arabic around 6600 words
프로젝트 ID: 18875547

프로젝트 정보

25 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$150 USD 2일에
4.9 (1331 건의 리뷰)
9.1
9.1
25 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $109 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, If you want high quality human translation for your legal agreement in Arabic then you should definitely consider our recommended translation services. We always provide high quality translations done by Native speakers and we proofread it again to ensure our clients get highest quality translation. You can check our feedback's and chat with us to discuss your project in detail. Regards BRD GLOBAL Translations
$150 USD 3일에
4.9 (1676 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello There, You have any document of any kind and you need it translated to a certain language, then we are your best option. Best Regards. Desource Translation
$150 USD 3일에
4.8 (2258 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$120 USD 2일에
4.9 (1288 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1일에
4.8 (1171 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hi There, You need Your text/ document to be translated? - Perfect! I would be more than happy to help You with that. The result You will receive will be grammatically sound. There is no limit to the length of Your text/ document. I am always open to questions and requests of any kind so please feel free to contact me! Regards.
$120 USD 3일에
4.9 (272 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello there! We are a native English to Arabic legal translator team. Our translating services are professional, accurate, confidential and delivered on time. Our successful five years of experience in the translating services are a result of accurate and high-quality translations. Please contact us at any time of your convenience to discuss our background as well as any requirements for the job. We look forward to working with you. Regards, TextMaster
$200 USD 3일에
4.9 (202 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
"""""""English into Arabic or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
$120 USD 1일에
4.9 (237 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello There, I provide a better Language of English to Arabic Translation Service with 100% human translation process. My translation service based on clients needs and I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs. Best Regards Taylor
$135 USD 2일에
4.7 (210 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello/ Salam,, Finding the right translator is not always easy. Below are the main reasons why you can trust me with your translation project. - Arabic = native speaker - English = language of habitual use - 3 specialist qualifications in languages & translation - Currently Second-year student of a specialized translation & Translation Technologies (Master program) - Long experience (translation Arabic-English combinations) My Method - Detailed and informative responses to initial enquiries - No literal or machine translation is used. - Availability, confidentiality & professionalism - Focus on the message and style - Quality assurance: research, proofreading 3 Examples of my previous works, I have done. Here you go and check the project links: 1. https://www.freelancer.com/projects/translation/Document-translation-from-English-Arabic-16251329/ 2. https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translation-for-Project-Documentation/ 3. https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-Mrs-Mary-Louise-17665245/ ** Translation will be done 100% manually and professionally ** CLIENT SATISFACTION GUARANTEE or MONEY BACK ** I do not use Google translate or any similar programs for translation. All my translation are 100% manual. ** 100% error free and HUMAN translation guarantee. Looking forward to work on your project. I am able to translate your document urgently. Please contact me for starting the project ASAP. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher.
$140 USD 1일에
4.9 (199 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation by the native translator with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. So feel free to contract with us for high quality and hassle free out put with your best price. Kind Regards, Mime
$130 USD 2일에
4.9 (120 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
$120 USD 3일에
5.0 (93 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, I have read the project details carefully and we are very much interested in your project. I am a professional translator who provides high quality and error-free translations.I have got great experience in numerous kind of topics. I strive for 100% satisfaction on your part, so if revisions are necessary, I'm happy to do them. Please have a look at my reviews to make sure I will do a great job. Don't hesitate to contact me if you are interested, I am sure I will not let you down. Best Regards, Krista G.
$100 USD 1일에
4.9 (123 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello sir, I am skilled and professional English to Arabic translator. Arabic is my mother language. My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. I have 6 years experiences, I can translate general or technical or academic translation. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
$30 USD 2일에
4.9 (122 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello There, Working in multicultural environments and different languages, I am a truly international with strong analytical and communication skills. I'm Arabic-born & American-raised. 5 + years of professional translator and proofreader career. I will translate any content between English and Arabic accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. Feel free to contact me anytime for your requests, I will gladly help you. Best Regards, Cathi G.
$120 USD 1일에
4.9 (95 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello, I had a look on the attched file and I will be glad to help with this project. I am a native Arabic translator excellent command of English. I actually hold a Bachelor degree in English as well as a Master degree specialized in translation and translation technology in three languages; namely: Arabic, English and French. I have extensive experience translating in the language pair in question as I have worked on several projects before, including legal documents ( samples can be provided). My passion for translation and languages field, my broad general knowledge and my academic formation allow me to deal with different text types in a proper way. A professional and quality work is then guaranteed for the best rates and for as soon as possible in terms of deadline. Looking forward to hearing from you. Best regards, Badr.
$200 USD 3일에
5.0 (50 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$30 USD 1일에
4.8 (32 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Hi there, I’m a strategic English Arabic translator with a strong background. For years I’ve worked in the field of translation, so I am accustomed to working with all sorts of documents; such as , legal, technical, medical, general...etc,. I have a deep passion for translation and guarantee that all of my job is 100% original. I highly value professionalism and hold myself strictly accountable to represent my client’s brand. I aim to form a long-term working relationship. Thank you for your consideration. Zoulikha
$72 USD 6일에
5.0 (66 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello, I am native Arabic speaker with experience in translation. I have done many English to Arabic translation projects including operation manuals, Websites, applications, children stories and more. please take a look on my profile for samples of my work. MY rate is 0.03$/word. please contact me if you are interested to discuss more details. Thanks
$155 USD 3일에
5.0 (21 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello sir, I am skilled and professional English to Arabic translator. Arabic is my mother language. My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. I have 6 years experiences, I can translate general or technical or academic translation. My slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Good luck.
$30 USD 1일에
5.0 (20 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
I'm ready to begin working on this project from now delivering you the best quality you expect in no-time*, I'm a native Arabic speaker having previous experience in writing Novels ( you can check out my portfolio for some of my published novels), writing articles and translating ((English<>Arabic)). hello, I'm Youssef a Physical Sciences student ( Computer science department), learned all subjects in English (including sciences and Mathematics) previously, having lots of computing and development experiences, and I can help you get your work done as fast as you wish to deliver you the best quality you expect. thanks
$60 USD 1일에
4.6 (4 건의 리뷰)
1.3
1.3

고객에 대한 정보

국기 (KUWAIT)
KUWAIT, Kuwait
5.0
2
결제 수단 확인
4월 19, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.