Find Jobs
Hire Freelancers

Translation English --> Italian

$30-250 USD

완료함
게시됨 약 5년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
We are looking for translators for a software localization of a platform/an app for internal communication in companies. Translation of terms and short sentences for Desktop Version, App and E-mail Templates. Word count approx. 2,000 words (not exact word count) Native Speakers preferred More details will follow via chat. Thank you
프로젝트 ID: 18678317

프로젝트 정보

20 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi. My name's Silvia, I'm a native Italian speaker and I've been a professional translator since 2014. It would be a pleasure translating into Italian for you, please check my reviews in my profile and feel free to contact me anytime, I'm always available. I hope to hear from you soon. Thank you!
$55 USD 2일에
5.0 (113 건의 리뷰)
5.5
5.5
20 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $58 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$45 USD 0일에
4.9 (2082 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello There, We pride ourselves in the quality and accuracy of our translations as well as fast turnaround times and very competitive rates. Best Regards. Desource Translation
$50 USD 1일에
4.9 (2506 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hi there, Our native and experienced Italian translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We have over 5+ years of experience in this industry. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. We provide human and accurate translation only. Please don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$40 USD 1일에
5.0 (385 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 0일에
4.8 (1266 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hi There, Most of our larger projects are completed inside our Intelligent Translation Workbench, the workbench surfaces glossaries, reserved words and context inside one editing screen ensuring the highest quality of translation. Regards. Amelia Earhart
$35 USD 1일에
5.0 (299 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$35 USD 0일에
4.9 (234 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hey, I ensure the quality, deadline and best price for your project.100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Cheers, Krista...
$30 USD 0일에
5.0 (158 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language: I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication with you. I am always happy to discuss a project before, during and after revisions. I will give you a satisfactory result that's why looking forward to working with you. Best regards, Taylor....
$40 USD 1일에
4.7 (203 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hey there, I am an Italian native speaker translator, specialized in the English language, I am available for your project, my service is accurate and professional. You will find me a reliable and communicative person. Please do not hesitate to contact me, best regards, Paolo
$40 USD 3일에
4.9 (49 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Greetings! I hope you will be doing great. I am a professional in providing high quality Translation service. I will love to assist you in this project. I have more than 4 years of working experience in this industry. You must visit my profile and see level of customer satisfaction through my ratings and reviews. Please contact so I may share samples. Regards, Cathi G.
$40 USD 1일에
4.9 (95 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello. I am an Italian translator and proofreader. I can translate from English into Italian. Thanks to my studies and almost 20-years working experience, I have acquired excellent writing skills and can provide you a professional, accurate, and error-free translation. I have great experience in several different areas (I have had the opportunity to work with many Italian and foreign clients and translation agencies and I specialized in technical, mechanical, medical, commercial, legal, touristic, cosmetic, website translations, etc.) I am a motivated and hard-working person. I work with passion and attention to the details in accordance with client's deadlines. I'm constantly updated both from a professional and a cultural viewpoint. Should you wish to check my references, please visit https://www.freelancer.com/u/giusss Why should I be hired? 1- Translations are proofread before they are handed. 2- Any given instructions or guidelines will be followed. 3- Translations are handed on, or even before the fixed time. 4- I always try to do my very best to keep my clients satisfied. I will be happy to provide a free translation sample in case you require it. Don't hesitate to contact me for any question Thanks for your time Sincerely, Giusy IMPORTANT: As a VAT number holder, I would like to know: - Are you a natural person or a legal person? - Do you have a VAT number? - Where can I send you my invoice?
$150 USD 3일에
5.0 (65 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello!! I'm a native Italian speaker and reliable, accurate, experienced translator excellent. Quality, attention to details, and responsibility are the hallmarks of my activity. Why hire me? Because I have a lot of experience in translating various types of documents and overall I like my job. I don't use Google Translator, human quality guarantee. I can start right now. I look forward to hearing from you.
$77 USD 3일에
4.7 (43 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello Sir/Madam As in the project description, you need English to Italian translation. I am an Italian mother tongue and able to translate your text. I am very responsible and I have strong desire to excel in my works, so I will give you the best quality . It will be a pleasure for me to work on your project
$50 USD 2일에
4.9 (58 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Dear Sir, I am an Italian native mother tongue, I translate and proofread from EN to IT. I have experience in translation of articles and content of websites. Regards.
$40 USD 3일에
5.0 (41 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
$90 USD 2일에
5.0 (17 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$45 USD 1일에
4.6 (36 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Dear Sirs, my name is Marta, I am an Italian native speaker and a professional Translator based in Tuscany. Please, feel free to contact me, I will be glad to help You with Your project. Best Regards
$70 USD 3일에
5.0 (4 건의 리뷰)
3.5
3.5

고객에 대한 정보

국기 (NETHERLANDS)
Amsterdam, Netherlands
5.0
144
결제 수단 확인
1월 18, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.