Find Jobs
Hire Freelancers

Translation from German to English

$30-250 USD

종료됨
게시됨 거의 6년 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
I have a few documents to be translated from German to English. It needs to be a human translation with proofreading of 100 % quality. I had bad experience on this website with google translations
프로젝트 ID: 17222007

프로젝트 정보

39 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
39 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $79 USD입니다.
사용자 아바타
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (2935 건의 리뷰)
9.8
9.8
사용자 아바타
Hi there, This is BTranslated. I would like to apply for this work. I am an German to English translator graduated in 2011, with more than seven years of experience in this profession. Spanish is my native language. I can send you examples of previous projects. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Best regards.
$30 USD 1일에
4.9 (538 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
IPT Translations leads the industry in providing accurate, high quality language translation services in over 40 languages. Our Native translator is ready to start working.
$30 USD 1일에
5.0 (841 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern for 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I placed my bid initially as I don't know the amount of words yet. Can I check your documents to provide a certain time and price, please? I'm looking forward to working with you. Best regards Sami P.S.: The other real high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
$35 USD 3일에
4.9 (297 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hi there, I am Dominik, 27 years old. I am from Germany, but now I live in Austria. I am a German native speaker. As I am working as an Engineer for a multinational company, I have to talk in English everyday. I am one of the translators for my company for German-English and English-German. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I think I am that person, whom you are searching. If you want you can also make a short test on me to show you my qualities. I am looking forward to your message. Thank you so much. Best Regards Dominik
$30 USD 1일에
5.0 (224 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give us. Besides that, all work will be delivered to you already proofread. We never miss a deadline. We deliver fast, high-quality and low-cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied!
$30 USD 0일에
5.0 (194 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hi: I am so sorry for your bad experiences in freelancer... Let me help you this time and you will not get dissapointed. Can you tell me more details about it please?....... Have a nice day!...............................................................................
$155 USD 3일에
5.0 (167 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi there, this is Mike here. I just checked your project which named is Translation from German to English. I have read your full requirement very carefully. You have requested to translate German to English. I will provide you 100% human translation. After checking your project description, I have some questions about this project. The questions are 1. How many words you have? 2. I can deliver the project in 1 days. Is it fine with you? Why not get in touch with me, and be treated to service that is all about you; the client! Regards Mike
$30 USD 1일에
4.9 (157 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi there, I am Maisha. A 27 years old young Engineer, content writer and translator. I am a native German-speaking person and right now living in Austria. My English level is C2. I have finished my bachelor from one of the best university of the world (TUM) I am working for a big international company of Germany, as a translator and writer for the company’s website. Therefore, I am an experienced professional writer and Translator with more than 6 years unbreakable experience. As a translator, I have professional license also. I will deliver you one of the best work without a single grammatical mistake; otherwise, you do not have to pay me. I can be one of the best candidate for your project. If you want, I can provide you even test work before you award me your work. I am waiting for you reply. Thank you very much. With best Regards, Maisha
$30 USD 3일에
5.0 (123 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native German to English translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
$30 USD 1일에
4.9 (71 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
1. Expert in translation , proofreading, rewrites, edits, correcting plagiarism contents 2. Expert in web content, Academic writing, research reports, essays and advance essays. 3. Have done many dissertations, and many academic projects. 4. Can complete on time with good quality and on time. 5. Will deliver work with no plagiarism.
$150 USD 3일에
4.6 (12 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
As a native german speaker with a business adminstration degree in english, I am the perfect candidate for this job. As you can see on my profile, I am experienced in translations. Please let me know how many words the documents contain and until when the translation needs to be finished.
$80 USD 3일에
5.0 (13 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Hello, I am a native German freelancer. I am fluent in both English and German. There will be no problems with my translation because I'm native, and I don't use google translation. If interested please message me. Best regards
$88 USD 3일에
4.9 (10 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Hello, I translate German to English for 0.03$ per word. The delivery time depends upon the difficulty and amount of work. Feel free to contact me anytime regarding further information about this project. Regards, Adam
$155 USD 1일에
5.0 (13 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello I have placed a bid on your project but need to know how much work it is as you don't specify the exact amount. Once I know how much time it will take me I can give you a proper amount that I will charge. Hope to hear from you. Kind regards Liza
$100 USD 2일에
4.8 (4 건의 리뷰)
3.3
3.3
사용자 아바타
If you need an excellent freelance proofreader, copy editor, text editor, or essay checker, you have come to the right place. I will quickly and efficiently proofread any piece of English writing, fiction or nonfiction. Whatever the format or genre, I can make sure that your writing is free of errors. I will submit you 100% grammatical error free contents. Thank you in advance for your time and consideration.
$30 USD 0일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.1
2.1
사용자 아바타
Hi I would like to help you in this task with 100% unique content. The translation will be 100% human and professional. No Google or Machine translation. The grammar and sentence structure will be perfect too. Let me know if you need my assistance in case of any query Regards
$30 USD 1일에
3.4 (3 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
hey, i can help you in this project send me a message to discuss more details
$30 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.8
0.8
사용자 아바타
Hello, I'm interested in this project. I aim for 100% accuracy in my work. I offer completely human and natural translation. I can do it very quickly, I hope you will get great results when I work. Please contact me without any doubt.
$30 USD 0일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
When I was kid I earned a certificate from gute and I was in the AUC so i can translate things like google translate Relevant Skills and Experience Ich mochte das du helf du
$55 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SOUTH AFRICA)
Johannesburg, South Africa
0.0
0
결제 수단 확인
5월 3, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.