Find Jobs
Hire Freelancers

Cooperation - Spanish, French, German, Portoguese mothertongue

€30-250 EUR

종료됨
게시됨 4년 이상 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
I'm looking for translators/proofreaders for new cooperation. In particular, I'm looking for Spanish, French, Portoguese, German translators/proofreaders (only mothertongue speakers, please). I'll consider only translators with many reviews and at least 10 years' experience. Preference for translators currently living in Italy. Please, specify your rates per word and your native language. Projects: Italian > Spanish, French, Portoguese, German Spanish, Portoguese, German > Italian Thank you Marika
프로젝트 ID: 21263102

프로젝트 정보

15 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
15 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €59 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I'm looking forward to working with you. Best regards Sami Feistenberger
€35 EUR 3일에
4.9 (263 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & - Your Satisfaction is Guaranteed!
€50 EUR 2일에
5.0 (74 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hello, I´m a Portuguese native and I have worked in England, Spain, and Italy. My job is to translate, proofread and transcribe. I have experience in translation of books, apps, manuals, games, websites, web content, technical and legal documents, etc. I speak and write fluently these languages. Thank You
€30 EUR 1일에
4.8 (46 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
I'm Brazilian native skilled translator and writer I'm specialized in Internet content translations.
€30 EUR 1일에
5.0 (23 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello dear client. I am a native spanis speaker with more than 4 years of experience as a translator. I offer you a high quality service, in a short time and within your budget. I have experience in translating material of various kinds, with precision, according to your needs and expectations. In addition, your satisfaction is guaranteed, since I offer to review the material, until your expectations are fully covered. My rate is 0.015$ per word. I can translate 3000+ words per day. Prices and deadlines can be negociate. Please, send me a message and share more details with me. Best Regards, Yvonne A. Blanco.
€30 EUR 7일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hi there ! Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. So I'm able to deal with any text preserving its flavor into an accurate translation. All translations will be proofread and done 100% manually. Don't worry if you see orders queuing, I will deliver on-time, and perhaps faster than you expect.I will manually translation without using any special software or online translators ! You are getting a really high quality translation with 100% SATISFACTION granted. Money-back guaranteed if you do not like my work. What can you expect? •Manual translation by a professional translator. •FREE proofreading and unlimited revisions. •Delivery always in time and complete. Best Regards ! Echo Martinez
€30 EUR 1일에
5.0 (29 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello! I’m a professional translator with 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie H.
€30 EUR 1일에
5.0 (10 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
You can count on me to do this task
€50 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Olá, I bid for both French and Brazilian Portuguese. I am Brazilian-born and I live in France now for some years. Working in France, I count on the revision of my husband, who is a native from Normandy. I would love to collaborate with both languages if possible. I also hold the C2 degree in English (CPE). I have translated for five years.
€30 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, Hopefully you are great. I have read out your requirements which you need to your order. I am confident that I will do this.I am interested in your project because I want to work on different languages.I want to work on English, Spanish and French languages. If you feel any query about this contact me, looking for your kind response. Thanks. Regards Umara Rehman
€150 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will read the given material and research industry-specific terminology; then I will translate text manually from English to Spanish ensuring that translated content conveys the original meaning. Finally: I will proof read and ensure the text is free of grammar, spelling or punctuation errors. I offer 1word/0.022USD.
€140 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello there, I can help you with this work, I am Brazilian born and have immediate availability to start ... Any doubts I am available.
€188 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Bergamo, Italy
0.0
0
결제 수단 확인
6월 26, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.