Find Jobs
Hire Freelancers

English to German Translation for a some game UI (Around 600 words)

$30-250 USD

완료함
게시됨 4년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
I have 100 UI elements from a video game that I need translated in German (Each one can have around 1-7 words) Which means there are roughly 600 words to translate. The translations need to match what the original English graphic looks like. Unfortunately they do not have their originl layers. So you need to also use Photoshop or some kind of art program to erase the English and replace with the German text, while still keeping the original design. Say 'lemon cake' in your proposal so I know you are not a bot and read the job description. Please refer to the example attached to see what needs to be translated. Deadline is as soon as possible.
프로젝트 ID: 22397488

프로젝트 정보

36 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
"LEMON CAKE" Dear employer, I'm a professional English - German translator with Photoshop skills, ready to assist you in translating 100 UI elements from a video game into German very accurately and promptly, with great attention to detail. I have large experience in translating various content from games interface, therefore, I can guarantee you high quality of my work and meeting the deadline. Feel free to contact me! Best regards, Julia
$100 USD 1일에
5.0 (223 건의 리뷰)
7.4
7.4
36 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $42 USD입니다.
사용자 아바타
lemon cake Hi there, Thank You for reading our proposal. We have read your detailed project description and understand you are looking for Manual translation. We will ensure you get high quality translation for your text, completed by professional NATIVE Speaker. We always perform Quality checks, so our clients get High Quality output. You can read our feedback’s and click on CHAT to discuss your project in detail. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked Translation Service Provider on freelancer.com
$40 USD 1일에
4.9 (1708 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (1435 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
$30 USD 1일에
4.8 (2327 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello There, Native ENGLISH TO GERMAN translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. ENGLISH TO GERMAN PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-UK/Translate-German-into-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6591554/reviews https://www.freelancer.com/projects/German/patent-translation-from-english-german/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6393548/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-US/Translation-from-English-German-words.5788209/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-website-text-strings-into/reviews Thanks & best regards!!
$30 USD 1일에
4.9 (920 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, Data entry and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators.
$30 USD 1일에
4.9 (1420 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello there, Native English to Arabic translators are ready to work with you. We are a team of native translators and proofreaders. Our team translates and proofread forty five different languages at an exceptional rate. We can ensure you about the quality. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. We also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. We will lead you to your goal. We won’t be happy unless you are too. Eagerly waiting for your response. Thanks Best Regards!!
$30 USD 1일에
5.0 (114 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. We would like to express our interest to work with you. We will professionally provide translate your document, Our native and certified translators team.. We guarantee high quality output and 100% human translation. If you are interested in working with PRO opt for BENNI TRANSLATION SERVICES. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you.
$30 USD 1일에
4.8 (1194 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
lemon cake' Hello There, As your post related, I'm a native German speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my most recent English to German translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Bio-Translation-from-English-into/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-English-German-22004565/details https://www.freelancer.com/projects/german/Looking-for-German-Translator-translate/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-from-english-german-20965418/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Tiny-English-German-translation/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 USD 1일에
5.0 (298 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
'lemon cake' Hello there, Hope you are doing well. I am a native German speaker with native English knowledge. I offer 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. The text will be analyzed and translated so as to feel the natural in the target language not a simple word for word translation. I don't use google or any other software. I work until my clients are fully satisfied. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. As I'm perfectionist, you can always expect the best quality professional translation from me. I'm looking forward to be your German translator! Greetings, Arif.
$30 USD 1일에
5.0 (295 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Lemon Cake Hi!! Would love translate the text to German and use some software to place that as requested. Initiate chat and we can discuss further. Regards,
$200 USD 3일에
5.0 (316 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello there! We are a professional native English to German translator team with five successfully years of experience. Our success is a result of high-quality translations and a priority in meeting your deadline. We have strong writing and grammar skills. We ensure the quality, deadline and best price for your project, 100% manual work guaranteed and ready to start now. Feel free to contact us at any time, of your convenience, to discuss our background as well as any requirement for the role. We look forward to hearing from you! Regards, TextMaster
$30 USD 1일에
4.9 (207 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello there, Experienced native individual full-time translator and proofreader gladly at your service! We’re offering 100% human, double proofread, authentic, accurate & timely translation services with the necessary attention to details. Kindly forward more details of your project (total word count, content area etc.) so that I can either confirm or adjust my current bid accordingly. Looking forward to hearing back from you. Cheers Salmon.
$30 USD 1일에
4.9 (128 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$30 USD 1일에
4.9 (126 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi there! Are you looking for 100% manual language translation? By accepting responsibility for your venture, we can guaranty that we will provide high quality output and 100% human translation service that will be carried out by our native translator. We don't utilize any kind of software. Our team is located all around the world which allows us to fully grasp and understand the cultural meanings of words. We generally proofread before conveyance to guarantee great quality with free mistakes. Therefore, allow me to demonstrate my capacity, to finish you venture inside time cutoff times. I look forward to working on your “Translation” Kindest regards, TraductaInc.
$30 USD 1일에
4.8 (162 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Let us help you find a tailored solution today. Trusted by the world’s leading companies, ExpertTranslators is the best service provider. We work 24/7 to deliver the best customer experience. We can work with any kind of documents. ExpertTranslators provided : *** Translation (any kind of documents) *** Proofreading/Editing (any kind of documents) *** Transcription (audio/video) *** Writing/Rewriting (All languages) We provide the fastest quality human translations, transcription, proofreading/editing and writing/rewriting in the world so our customers can beat their global competition and get to market faster. Our slogan is " Best quality + Best price + on the time = satisfied client " I hope you give me the chance to help you in your work. Sincerely, ExpertTranslators
$30 USD 1일에
4.9 (157 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
lemon cake' Hello there, Hope you are doing great! I am Moyen, and if you need an awesome English to German translation, I'm your guy. Being a German native speaker, freelance writer and professional translator, you may rest assured that your English to German translation project is in good hands with me. My German translations are 100% manual and of top quality always. I assure fast deliveries, professional and high-quality work including proofreading and unlimited revisions. I don't use any kind of software only offer human translation. So, you will get the best result. Looking forward to your response. Cheers, Moyen
$30 USD 1일에
4.9 (129 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Thanks for posting this project. As you have mentioned in your project that you are searching for an English to German translator, I have more than 7 years’ experience in translation sector. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 8 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
$30 USD 1일에
5.0 (120 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
'lemon cake Hello there, By regarding your project, I am a native German speaker and fluent in English. I will provide you accurate and 100% human translation. Your translation will be professionally performed by me and delivered on time. All translation are always proofread before delivery to ensure the quality and well constructed. As I am new here, but I really would love to show my professional experience here in your project. Greetings, Afif
$30 USD 1일에
4.9 (80 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Dear Client, We are professional Translator,Transcriber, proofreader,and writer providing personalised proofreading and suggested mark-ups. Please let me demonstrate our skills to you – my service is efficient, accurate and completely confidential for every project. We provide Translation,Transcription, Writing and proofreading for the following document types: technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal. I also provide proofreading for resumes, LinkedIn profiles, and job applications (cover letters). We provide manually to ensure the best quality and zero errors with the best price you can find for the quality of my service.. Thank you for considering me, looking forward to hearing from you.
$30 USD 1일에
4.9 (27 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Greetings! My name is Dirk, I am a native bilingual German and English speaker with over 15 years of experience in delivering translation services. I hold an associate degree in banking/finance from the German Chamber of Industry and Commerce. Over the past years, I have worked full time amongst other roles as a language specialist for major companies including BMW, NCR and AVAST. Dirk
$35 USD 1일에
5.0 (30 건의 리뷰)
5.1
5.1

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Plantation, United States
5.0
73
결제 수단 확인
5월 16, 2012부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.