Find Jobs
Hire Freelancers

(ASES1706-1b) Translate 30 Software Product Web Articles from English to Spanish and implement into Wordpress

$70-95 USD

완료함
게시됨 거의 7년 전

$70-95 USD

제출할때 지불됩니다
We need a freelancer with IT knowledge to translate 30 web articles from English into Spanish. The web pages are intended to help SEO and are about Windows, Mac, iPhone and Android related software products and corresponding use cases. Each page has an average number of approximately 600 words. Task description: - From English into Spanish. - Implement translation from the source webpage in English into HTML files and from there into WordPress, following guidance of our manuals. - Since the English source texts don’t always have good quality or has been written for products of other manufacturers, please make sure to rewrite the text in your own words, rather than just literally translating them. - Translate the texts using as much Meta Keywords as possible. Find the meta keywords for each SEO page into the document “SEO Pages [login to view URL]”. Please also note the column “Comments” of the Excel table, which includes instructions for the translation. - Add images where necessary - Rename and compress images - Provide meta titles, meta descriptions and alt tags for the images - View the document “Detailed translation guide [login to view URL]” and “Manual WordPress Freelancer [login to view URL]” for more detailed information See example source page: [login to view URL] See example of the final result: [login to view URL] Milestones (14 calendar days in total): 1) Deliver one sample translation on day 1, so that we can give you feedback (0% of budget) 2) Deliver 9 translations after 4 calendar days + Excel document with ALL meta titles and meta descriptions provided (16,6% of budget) 3) Deliver 10 translations after 8 calendar days (16,6% of budget) 4) Deliver 10 translations after 12 calendar days (16,6% of budget)
프로젝트 ID: 14281581

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 7년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hola, Como estas? Yo soy la persona que necesitas para culminar tu proyecto con exito, tengo los estudios, las herramientas y la experiencia para terminar tu proyecto con exito. Cuando comenzamos? hablemos por chat y negociemos!
$80 USD 15일에
4.5 (7 건의 리뷰)
3.2
3.2
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $91 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, I'm a native Spanish translator (from Spain) who provides high quality and error-free translations. I have been working as a translator since 2009 and I got great experience in different kind of subjects, such as, finances, gambling, mobile apps, health, realstate, car renting, product marketing, legal, etc. I am very interested in your project. My rate per word is 0.023usd and I could handle 1500-2000 words per day, or more if necessary. Please have a look at my reviews in order to make sure I will do a great job. I can also translate a little text for free as a sample to check my skills. If you got any question, or you are interested in my services, please, do not hesitate to contact me. Thank you, Best Regards
$70 USD 1일에
4.9 (1301 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
REGISTERED EN15078 ISO 17100 - LOW PRICE & HIGH QUALITY + FREE EXPRESS DELIVERY Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you ******Price to be reviewed after all information clear*******
$70 USD 1일에
4.7 (569 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to Spanish and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction.  I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
$91 USD 2일에
5.0 (263 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Spanish Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$70 USD 1일에
4.9 (116 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi! My name is Joseph. I'm a native and professional SPANISH language translator with M.A in translation and Interpretation and a native speaker with years of experience in almost all kinds of both spoken and written texts, in technical as well as in general translations. PLEASE INFORM ME ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT I CAN OFFER EXACT PRICE AND TIME-FRAME. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by another friend of mine who is also a translator. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards!
$70 USD 1일에
4.9 (55 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED SPANISH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$70 USD 2일에
4.7 (81 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Sir/Madam, XpertTranslators are leading provider of online translation services. We have an ever-increasing portfolio of respected clients who have placed their trust in us to deliver accurate translations for their business requirements. Our reputation has been built on providing a high quality, rapid service with competitive rates which is tailored to suit each individual client's needs. Following consultation with the client, xperttranslators compiles a 'xperttranslators Brief' before work begins on a project. This ensures that our linguists receive detailed instructions about any specific translation requirements from the outset We perform checks on our linguists' work at every stage during the process against key quality assurance criteria Translations are always separately edited by a second translator xperttranslators Project Managers are incentivised based on positive feedback from clients Feel free to contact me. Kind Regards Xpert Translators
$70 USD 0일에
4.9 (76 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hello, I would like this opportunity to assist you with your translation. I am a certified translator and have several years of translating experience. My experience covers a broad scope of subjects, including health care, websites, marketing materials, user manuals, software, and economics. There are some samples I can show you of these past projects. You can also visit my portal for further reference on my background at www.cuentocolectivo.com. The website is in Spanish, but you can clearly see I offer my editorial and translation services through there too. My service is accurate and punctual.I can do this for you for and have it completed as soon as possible. Please feel free to contact me with any questions you may have. Best, Jairo Echeverri García
$91 USD 10일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.3
1.3
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$94 USD 10일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
Dear Sir, We are aware of the importance of product web content translations and their accuracy. Our team of experts is here to translate them from English to Spanish with a 100% precision of translation. Our team has experts in a variety of fields. The translators deal with each word manually and with care, in order to make the best of your product. Our company is proud to have plenty of experts in technical and IT fields of their native languages. This is what makes us the number one choice for your translation. Looking forward to our future cooperation! Best regards, Project Manager Linguistica Ltd
$72 USD 10일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greetings, I'm a Venezuelan Developer, so spanish is my native language. Recently I've been thinking a lot a bout blogging, and one thing I thought about was precisely translating useful articles, because even when I feel that every developer should have a strong grasp on the english language, there are still a lot of them that doesn't, and this is a good way to help the spanish speaking IT community. So to finish I really like the idea of this project and I think I would be a good fit for it
$91 USD 12일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, My name is Robert and I am 24 years old. I have experience in translation and web content. I have translated more than 15 browser based games for several companies such as TravianGames and Gameforge, among others. I am able to translate any kind of documents. If you have any further questions, please do not hesitate to contact me. Thanks for your time. Best regards, Robert
$99 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a 3.8 GPA student in college and Spanish is my native language. Thus, I think I can be of big help for you.
$80 USD 12일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
$138 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (SPAIN)
Castelldefels, Spain
5.0
225
결제 수단 확인
12월 4, 2009부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.