Good Morning,
I have experiences in localizing several similar works from English, French into Indonesian as my native language. One of my localized app works is Toddler Lock Timer (TLT). With excellent translation quality, speed and pricing, your solution is reachable.
And straight to the business:
1. The 2 disadvantages of one app:
Response:
- Not ready with required permits. I often use online payment to speed things up, but the developer still has issue with national/international permits, thus it delays the services.
- Lack of rewards a.k.a boring. Without out-of-box competitions or challenges, the app will certainly be dead in a couple of months, and surely will be deleted by the users. This is because app just focus on rating rather than listening the non-technical feedback.
2. Write 2 options.
Response:
I will use ear-catchy and simple phrases, such as:
- Ayo minum dan cek kemajuanmu di water tracker! (Let's drink and check your progress on water tracker!)
- Menjadi lebih sehat dengan drinking reminder (Be more healthy by drinking reminder)
My reason to keep water tracker and drinking reminder, because they are the name of the app, easy to read and will stuck in your head, it would be more familiar to the users and great for marketing purpose.
I hope the above responses satisfy you and looking forward to involve in this project.
Cheers
Cahya