Find Jobs
Hire Freelancers

Portuguese translation needed for a software UI.

$15-25 USD / hour

진행 중
게시됨 약 5년 전

$15-25 USD / hour

I am seeking a native of Brazil with good ability to communicate with me in English. We will chat in Freelancer prior to being selected. This is a long job potentially, but it will start with a short task. Ultimately, it may take between 1 to 2 months. The software is a Talking Moose, which you can learn about on website [login to view URL], there are about 70 plugins, but you will begin with an easy one, and continue to receive further plugins one at a time, if the work is done steadily with good communication. Plugins are HTML and Javascript files. You will need to have a good text editor, for editing Javascript code, because the words and sentences to be translated are usually strings within javascript code. I personally recommend and use UltraEdit, which has a free trial period, but you can use any good text editor you prefer. A "Good" text editor for editing code like Javascript strings, makes it easy by coloring the strings a certain color. Using Notepad or Wordpad is not good enough for this task. I seek a freelancer who uses Windows 10. The reason is this. The software is for windows 10, and once the work is completed, you will be given an alpha or beta test version of the software, to check that the Portuguese user interface is working well. On my Youtube channel, [login to view URL] I made videos that show all the text and menu choices and buttons and other UI elements of all my plugins for the talking moose software. There are too many videos a available, but have a look at this one, [login to view URL] which I made for someone who did the Spanish translations. Now it's time to do Portuguese translation. Consider the plugin for "eat Breakfast", shown on this video: [login to view URL] The javascript code for it in English looks like this: [login to view URL]('PluginNameWords').innerText = 'Eat Breakfast'; // Eat Breakfast [login to view URL]('menuMainOnOff').innerText = 'Enabled'; // Enabled var theWords = "A simple reminder to eat breakfast at a certain time, for people who are rushed in the mornings."; [login to view URL]('SimpleEatWords').innerText = theWords; You will need to be able to recognize the strings in this code, like "Eat Breakfast" and "Enabled", and translate those, but you would not translate the Id's like "PluginNameWords" or "menuMainOnoff". Some of the strings have HTML tags inside them, like for italics <i>...</i> or bold <strong>...</strong> and you should be able to recognize HTML tags and leave them alone, without translating them. Short plugins have about 30 lines of code. Long plugins might have 800 lines of javascript code to look through and translate the strings, which could take more than one day. Initially working through Freelancer, switching to email shortly thereafter, because emailing text containing code back and forth is easier with email. When you send back translated code, stay online for a little while after, because often there will be short questions about a few of the lines of code. Payment will be through freelancer. I will post an initial Milestone of $500, but the first short thing to translate will be worth less than that, then more work will be given, and once you work past the $500 amount, ask for it to be released, and keep on working. As you progress, and come to know me and trust who I am, I would prefer to deposit milestones and release them in bigger increments, and preferrably no sooner than once a week. Final checklist: Native of Brazil, good in English, use Windows 10, can edit Javascript code in a good text editor.
프로젝트 ID: 18666252

프로젝트 정보

6 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi, I'd like to join you in this project. I'm graduated in computer science and native Portuguese speaker. Best regards Rúben Oliveira
$22 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
6 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $20 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$20 USD 40일에
4.9 (12 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi there, I have read your project description and i'm confident i can do this project for you perfectly.I still have a few questions. please leave a message on my chat so we can discuss the budget and deadline of the project. Thanks . .
$25 USD 1500일에
5.0 (4 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
"Hello, English/Portuguese bilingual Speaker. Good Day! Welcome to Global Translation Service. .We are a professional translator & we have a more than five years’ experience in this sector. We will provide you with a professional translation. We will translate any type of document (even Technical and Medical). We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! Why should hire Global Translator? >Results are 100% accurate human translation & high quality. >Results are proofread before they are handed. >Any given instructions or guidelines will be highly taken into consideration. >Tasks are handed on, or even before the fixed time. > We translate documents with contextual clarity, simplified structure, and accurate interpretation leave no room for semantic errors. >I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards Globaltranslator
$15 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm from Brazil and I'm happy to help you with this project. I'm new to this app so I still have no recommendations awaiting return thanks
$20 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CANADA)
Edmonton, Canada
5.0
160
결제 수단 확인
12월 3, 2009부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.