Find Jobs
Hire Freelancers

Translate entire website in 3 language

€250-750 EUR

종료됨
게시됨 5년 이상 전

€250-750 EUR

제출할때 지불됩니다
As in the project title we need to translate ALL the text of our ecommerce website in 3 languages (english, spanish and deutsch ). We will provide you a csv file and as output we will need a csv file with same structure for each language. Some text of website surely will not be translated just with csv, for those text we will provide you another file. Please bid only if you have in team people that can translate easily from italian/english to the other languages.
프로젝트 ID: 18449862

프로젝트 정보

43 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
43 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €329 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi there, We have read your complete project description and would love to work on your project. The translation will be completed by Experienced Native speakers with 16+ years of experience. We always proofread our translations and ensure it is completed as per the current business standards. You can read our feedback’s and chat with us to discuss your project in detail. Please provide the word count for your eCommerce website so we can provide you with a more accurate quote for translation. Regards BRD GLOBAL Translations
€250 EUR 2일에
4.9 (1702 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello There, We have experienced 60+ languages translators team with professional experience and We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2200 translation tasks successfully. Desource uses professional-grade human translators to provide translation services in dozens of languages. Let us know your total word count, so that we can adjust our bid. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Please knock us so that we can discuss more about the full project. Best Regards, S
€250 EUR 1일에
4.8 (2342 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hi there, Our native and experienced English, Spanish and German translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators. Our company has served hundreds of clients, from individuals,companies and institutions to governments worldwide. we offer high-quality, accurate and professional translation services. KINDLY LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€250 EUR 1일에
5.0 (352 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€250 EUR 2일에
4.9 (1407 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing and proofreading.
€250 EUR 2일에
4.9 (1404 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
€250 EUR 1일에
4.8 (1189 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I placed my bid initially as I don't know the amount of words yet. Can I check your files to provide a detailed time and price, please? I'm looking forward to working with you. Best regards Sami
€277 EUR 10일에
4.9 (346 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hello! I'm Daniel. I'm a skilled Spanish translator with over 4 years of experience and more than 400 successful projects here. I want to offer you my translation services for this job. I have experience translating websites with this type of files and can provide you high quality at affordable prices. I work with English and German too. Please contact me here to share further info.
€250 EUR 3일에
5.0 (427 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Italian/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Italian/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
€250 EUR 2일에
4.9 (489 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
€250 EUR 3일에
4.9 (235 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, Latin and many others. Whatever your translation needs, we have you covered. Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
€250 EUR 3일에
4.9 (66 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Respected Sir/Ma'am, Greetings of the Day, I have gone through all your project requirements in detail and me and my team is all set to work with you, I have 40+ Developers of Websites and Mobile application those can build your project and will satisfy you till the end of the project. we are well versed in building English (UK), English (US), PHP, Spanish, Translation.. We believe that time is everything and that is why we are committed to the timeline which we gave to our clients, please Contact us on on chat so we are more discussing. Thankyou in AADVANCE..
€250 EUR 10일에
4.9 (127 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
€250 EUR 1일에
4.9 (234 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each++++++ of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction Thanks and Regards !! Malissa....
€250 EUR 1일에
4.7 (203 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
€250 EUR 2일에
4.9 (126 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Greetings!! Hope you are doing well!! Surely Translate your E-commerce store into english, spanish and deutsch language. =>share your current store =>Reuire also changes within this?? =>please share your CSV & text files so I can review & give you task wise Detail Proposal with time & cost. Experience web/app Over the past 4 years I have specialized in Design and Web Mock Design with all kinds of Frameworks deliver 450+ web & app projects. I am totally comfortable with the Audio/Video call. I am flexible with time & cost,Please feel free to get back to me with any further questions you might have. Thanks.
€1,111 EUR 10일에
4.8 (113 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi, I have checked project details and as per that you need a translate entire website in 3 language. I am able to do your work. Kindly revert back if you find our profile suitable for this project. Looking forward to hear from you.
€300 EUR 7일에
4.9 (144 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello, I can translate your website content into German, working in CSV files should be fine, i have done that before a couple of times. For translations I charge €0.05 / word. For €250 I could translate up to 4545 words in about 7 to 10 days into German. I could also translate into proper English for the additional fee of €250 which would be added on top as an extra milestone. If you have more than 4545 words to translate, I would charge my price of €0.05/word x your total word count. Why should you hire me? * I am a native German with more than 10 years of experience as a translator. * I deliver prompt, high-quality human translations into German. * I have experience with translating CSV files or other website code, like PHP, json etc. * I am a member of the freelancer.com translation team currently translating the platform into German. This includes translating regularly code strings, where it is key to pay extra attention to not break the code. My portfolio and reputation on freelancer.com: https://www.freelancer.com/u/layer1gfx Please contact me and let me know the following: 1. How many words in total need to be translated? 2. When is your deadline? 3. What is your maximum budget? Today you can send me your documents for a quick evaluation and I would reply with a more detailed offer. I look forward to your reply, Yours sincerely, Christian
€250 EUR 10일에
4.9 (49 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello There, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Let’s discuss more over chat. Best Regards, C
€250 EUR 1일에
4.9 (95 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi, I have a team and can get this easily. I"ll translate it will 100% Grammar checking with spelling Please share the site url. Please initiate chat to discuss the project. Regards, Webtek Labs
€250 EUR 10일에
4.7 (124 건의 리뷰)
6.5
6.5

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
FORMELLO, Italy
5.0
58
결제 수단 확인
7월 29, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.