Find Jobs
Hire Freelancers

English To Polish Translation

$750-1500 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$750-1500 USD

제출할때 지불됩니다
An Urgent Requirement! Need to write content from English to Polish.
프로젝트 ID: 22329074

프로젝트 정보

23 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
23 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $817 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Polish translator could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$750 USD 1일에
4.9 (1544 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Verbolabs. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE
$1,125 USD 7일에
4.7 (103 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello there, Are you looking for professional translations by a native speaker in English To Polish ? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers) that offer an unmatched expertise in the translation industry. With over 10 years in business, we are the premier translation company. Our translators will provide you human translation, no machine translations as seen in other translation agencies. Machines cannot sense syntax and idioms of a language like native speakers are able to easily master. Our individual, human approach to translation ensures that you are receiving a flawless translation by a native speaker. To ensure customer satisfaction, we understand that and acknowledge that keeping deadlines is top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be 100% satisfied. We are looking forward to hearing from you! In regards, TraductaInc.
$750 USD 1일에
4.8 (163 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello! I am a Native Polish translator with over 6 years of experience and I would like to help you. Please contact me so we can discuss further. Natalie
$750 USD 1일에
5.0 (77 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Thanks for posting this project. As you have mentioned in your project that you are searching for an English to Polish translator, I have more than 7 years’ experience in translation sector. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 8 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
$750 USD 3일에
4.9 (69 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
$750 USD 2일에
4.9 (104 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$1,125 USD 3일에
4.7 (123 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Dear Client, We are professional Translator,Transcriber, proofreader,and writer providing personalised proofreading and suggested mark-ups. Please let me demonstrate our skills to you – my service is efficient, accurate and completely confidential for every project. We provide Translation,Transcription, Writing and proofreading for the following document types: technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal. I also provide proofreading for resumes, LinkedIn profiles, and job applications (cover letters). We provide manually to ensure the best quality and zero errors with the best price you can find for the quality of my service.. Thank you for considering me, looking forward to hearing from you.
$750 USD 2일에
4.9 (23 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native English to Polish and vice versa speaker with training in translation. So, what can you expect? I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually and 100% perfect (no Google Translate). Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$750 USD 2일에
4.9 (29 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual Translation Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Lola Dovner
$750 USD 2일에
4.8 (30 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hi, I am native Polish speaker who is working in International Corporation. Because of my job I'm using english on a daily basis. Will be happy to help you with this task.
$750 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Hi there. We are Native Polish, raised in the Uk couple of professionals. We'll help you with translation, video transcription, typing and editing your documents, articles, video, websites and more. Let us know if you need a rapid and high-quality translation. Please do not hesitate to contact us
$750 USD 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Dear Sirs, I would be delighted to be part of this project. As a native Polish, I have lived in the country until I graduated in Economics and International Trade at the age of 23. I am fluent English and I do not outsource your business to other freelancers which makes the contact between us fast, efficient and your content adjusted to your needs without delays. All my translations are 100% manual, human and real-life-language translations as well as are adjusted to the character of your target reader. I value highly the good of final customer so I always strive to provide reliable and true information. Best regards, Patrycja
$1,125 USD 7일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
As you can see, this would be my first project on Freelancer. I believe I would be great for it. I use English language every single day, as well as Polish. I would really like to be able to help you with this task.
$750 USD 7일에
0.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I'm native Polish speaker. I'm also a student and I study in English. I love my native language and I'm also passionate about English. I would love to make this translations for you. But please send me some more details. Best regards
$750 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native Polish speaker with great experience in translation in many fields. Feel free to check out my portfolio and to contact me with any details about the job.
$750 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a technical trainer specialized in Microsoft technology, who transfers knowledge in american-english based courses to polish learners. If your content is strictly technical, then I will be able to translate it to be understandable by destination group.
$800 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a recent honour graduate of English Language and Linguistics and Spanish at the University of Sunderland and a current master’s degree student in Translation Studies at University of Glasgow, I am eager to work for you. Since almost the beginning of my academic career, I have worked professionally in the interpretation sector and other language related occupational positions such as an AuPair. I possess native fluency in reading writing and speaking in Polish. I also possess an advanced level of Spanish (C2) as I spent my year abroad in Spain and have travelled within the country. This experience has provided me with a solid grasp of various regional dialects and customs. My job for Premium Linguists Services consisted of interpreting conversations in the medical and everyday environment, translating sentences from English into Polish and vice versa. I also interpreted questions, answers and concerns of the patients and doctors. Thanks to this, I became self-confident and learned how to use translation and interpretation techniques in my everyday life. This job also taught me the responsibility for my actions, punctuality and improved my vocabulary.
$1,000 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native Polish speaker and I have a C2 level in English. For additional information on how much time I’ll need to do the translation do not hesitate to contact me.
$777 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, nice to meet you! I’d like to take a moment to introduce myself. I have been employed as a translator with international clients for three years. I am currently pursuing my Bacherlor’s degree in Indian Language and Culture at The University of Wroclaw. I am a motivated and driven worker, and I believe that I can promptly and efficiently deliver value to your business. I specialise in Polish to English and English to Polish translations, and I also have experience in Customer Support working remotely for online businesses. I would love the opportunity to speak more with you and learn about your project. A few fun facts about me: -I am a Classical music nerd. -I love playing Chess, and I play often. If you have any questions please do not hesitate to reach out. I look forward to hearing from you in the future. Best, Michal
$750 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Los Angeles, United States
0.0
0
11월 14, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.