Find Jobs
Hire Freelancers

subber chinese english

€8-30 EUR

종료됨
게시됨 4년 이상 전

€8-30 EUR

제출할때 지불됩니다
I'am a big admirer of chineses dramas. I'm looking for a chinese english translator to sub several chinese dramas. Please tell me your prices for an episode of around 40 minutes. Thanks. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
프로젝트 ID: 21835361

프로젝트 정보

21 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
21 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €60 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual transcription? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality transcription to our customers and understand the importance of precise transcription. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate transcription or grammatical errors because all the work is carried out by native English transcribers! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Transcriptions Every Single Time! Thanks!
€150 EUR 3일에
4.9 (1245 건의 리뷰)
9.1
9.1
사용자 아바타
Hello There, I am a native English professional Translator, Proofreader and Content writer with native CHINESE knowledge. Now live in Australia. I offer top quality translation of documents, articles, email, software, magazines and games, product descriptions, brochures, user manuals, websites, news and reports, stories etc. With fair price. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure and will provide 100% manual translation for your project with best pricing and timely delivery. Feel free to initiate a chat to further discuss your requirements. Let’s discuss more over chat. With best regards, .....
€100 EUR 1일에
5.0 (195 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Chinese knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my Chinese to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-word-text-from-English-19798610/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Landing-page-translation/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/translate-file-mandarin/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/translate-document-19277112/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-English-Chinese-19140194/?w=f https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€100 EUR 2일에
4.9 (228 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
The language barrier is very real. In such a diverse world filled with a vast array of cultures and languages, it is important that we are somehow able to understand each other; both for personal and business related reasons. In this case, you need to transcript your audio and video files into word or text documents. TranslaitonLAb is here with expert, native and fluent worker to work tirelessly night and day to provide 100% accurate transcriptions that maintain the original feeling and tone of the text you provide us. We work quickly and effectively sacrificing none of the quality. If you are looking for a native and expert transcriber that will put your file at the top of their priority list, TranslaitonLAB is here for you to make your file transcribed perfectly.
€100 EUR 7일에
4.9 (66 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello there! Welcome to the Worldfast translator24. It's our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages ,with all native speaking people for target project. Our company has been working about 7 years with excellent results and reputation. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. Thanks.
€19 EUR 1일에
4.9 (220 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hello There, I have a great deal of experience translating from Chinese to English. My translation and proofreading services include a speedy turn around rate with excellent quality of my translations. I am able customize the translation to meet the creative requirements of a wide variety of clients. I don't just translate words, my main goal is to preserve the original experience. And this happens because I have a close connection with the target language and a profound knowledge of the local culture. Rest assured you'll get a top-quality translation that retains the meaning of the original words. Cheers, ,,,
€80 EUR 1일에
4.9 (120 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Greetings, dear client. How are you? Cost-Efficient Translation Services We'll always aim to deliver the best services at a price you can afford. We quote for each project based on the accuracy of the translation required, complexly, rarity of the language and the turnaround time you require. Request a quote and we'll get back to you straight away. Highest Quality End-to-End Translation Turnaround to Suit Your Deadline FEEL FREE TO CONTACT ME Thanks Sofia
€20 EUR 1일에
5.0 (21 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hi, this is Veda... I’m native Chinese speaker with fluent English. I can do this job...............
€83 EUR 3일에
5.0 (20 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hello! I am Katie Harding from the USA. I’m a professional translator with a 5 YEARS translation experience. I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will translate any type of text. My service: -Native speaker with training in language translations. -Clear and specific manual translation. -Unlimited revisions. -100% satisfaction guaranteed. -Unlimited proofreading until you will be satisfied.  I'm looking forward to offering you an AMAZING EXPERIENCE  Best regards, Katie Harding
€40 EUR 1일에
5.0 (13 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hi There, How are you? I am a professional native and vice versa translators team who have good knowledge of both languages. We provide high quality and impeccable translations service from . We have over 5+ years of experience. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. Contact us today to see what we can do for you. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We are experienced professionals, in the field of translation on Legal,Lyrics,Technical,Economical etc . We are native and much familiar with the Grammar used in this language. Having more than 15 year's experience in solution providing on such projects. Allow us to complete your work with Quality and 100% human translation. Thank you .
€8 EUR 1일에
4.8 (3 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Hi, hope you are well I am Prashant and I am working in a bpo sector from last 2 years and I have very good hand in MS OFFICE apart from this I have very good knowledge about translation or language skills. I know I am new in this field and and it is not easy for you to hire me but one thing that I would like to tell you about me that it is my moto to complete the work in given timeframes with full of energy. So one request from my end if you want just allow me to complete this work really it would be pleasure for me. Thanking a lot.
€8 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native Chinese speaker, and I majored in English in university. I have worked with English language for more than 5 years. I can do a trial translation for you approval first. Also, I can help to find and download more Chinese dramas for you.
€68 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm Chinese and I have been in London since I was 4 so I think that I can handle it
€24 EUR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I’m native Chinese girl with high level of English. I have experience translating English to Chinese. I love see all films in Chinese and English version. Interest please contact me! Thanks
€55 EUR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi,I am a native speaker of Chinese and fluent in both English and Portuguese. My major is Portuguese and I am getting my master' degree in Minho university. I will overwrite the wrong translation and be true to the original when expressing the author' ideas .I will be happy to complete my project with unlimited revisions till my costumers get 100% satisfaction. Olá, Sou falante nativo de Chinês e fluente em Ingês e Português . Sou licenciado em Português e estou a tirar o meu mestrado em Portugal. vou sobrescrever a tradução errada e ser autêntico com o original quando expresso as ideias do author . Estou disposto a completar projetos com revisões ilimitadas até conseguir a máxima satisfação
€20 EUR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello my name is minjoo I’m a freelancer with translating between Korean, English and simplified Chinese ( Mandarin). I was born in south korea but I had middle school , high school and university in china beijing so that I have fluent chinese level as a native speaker. Thanks
€84 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
If you're searching an experienced native Chinese translator, then you've found me. I am native Chinese and fluent in English. Importantly I like Chinese dramas as well. I can start as soon as possible. Thank you for your time, I look forward to hearing from you and hopefully working together :)
€75 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey! I'm Juno. I am from Beijing China and I'm currently living in UK. I have a BSc degree in International Business Management and have just completed my master degree in Mass Communication. Both degrees were studied entirely in English. I offer an accurate and reliable translation. Please get in touch :)
€50 EUR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, my name is Ifee, I’m a native Chinese and now studying Translation in Australia. Fluent in Cantonese, Mandarine, and ‎English. I have over 3 years experience of copywriter and content creator in 4A advertising agency. My daily job included writing video scripts, creating lines, adapting copy from other languages into Chinese and so on, helping clients to manage the delivery and develop engagement in a way that is sensitive to Chinese unique cultural needs. Also, I'm good at video editing software like Premiere, I can help you with the sub editing. Please feel free to contact me if you are interested. Have a good day!
€100 EUR 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (PORTUGAL)
Castro Daire, Portugal
0.0
0
10월 17, 2019부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

Subtitling chinese dramas to english
€2-6 EUR / hour
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.