Find Jobs
Hire Freelancers

English to Spanish translation. 10K words. Sample is a must.

₹100-400 INR / hour

완료함
게시됨 4년 이상 전

₹100-400 INR / hour

I need 10K words translated from English to Spanish. Please bid only if you are willing to do a 30 to 40 word sample. The sample will be evaluated and
프로젝트 ID: 20834504

프로젝트 정보

32 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi i am willing to make the sample, I have been translating and proofreading from English to Spanish for many years. I have a degree as an English teacher. I have been working as a translator for many years. I can quickly and accurately translate your file. I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Feel free to contact me if you have any questions. I give you a 100% human translation with great quality. Video Games Translated: • New York Mysteries: The Outbreak • The Legacy: The Tree of Might • CrimeBot Crime Scene Investigation • [login to view URL] • Nether Worlds Children´s books translated: • La Aventura de Algodón de Azúcar • Money for kids • Power to unlock your dreams • The story of three rabbits
₹400 INR 10일에
4.9 (263 건의 리뷰)
6.5
6.5
32 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 ₹272 INR입니다./시간
사용자 아바타
Hello, I'm a native Spanish translator (from Spain) who provides high quality and error-free translations. I have been working as a translator since 2009 and I got great experience in different kind of subjects, such as, finances, gambling, mobile apps, health, real estate, car rental, product marketing, legal, etc. I am very interested in your project. My rate per word is 1.72INR/word and I could handle 1500-2000 words per day, or more if necessary. Please have a look at my reviews in order to make sure I will do a great job. I can also translate a short text for free as a sample to check my skills. If you got any question, or you are interested in my services, please, do not hesitate to contact me. Thank you, Best Regards
₹250 INR 1일에
4.9 (1588 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many expertise – Control Quality 3- A professional translator does 200 words/hour, 2000 words/day - 0.03$/€/word 4- We use Microsoft packages, WordPress, InDesign, Illustrator, SDL, Html, Php... 5- Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. LinguiServ Team
₹100 INR 40일에
4.8 (340 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you....
₹250 INR 40일에
4.9 (1150 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching this language to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
₹350 INR 40일에
4.9 (503 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
greetings, i have read your proposal and i am offering my services as an English to Spanish translator. please, feel free to share the sample on chat so we can discuss further details. best regards yamel a.
₹333 INR 20일에
5.0 (76 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi, I am a native Spanish speaker from Uruguay, Spanish teacher (College level), ENG/SPA certified translator & Interpreter at the Court of Law. Send me your sample text and I´ll be glad to forward you the result. Delivery 1 hour More about me? Please check my clients´reviews, they speak for themselves. Questions? Don´t hesitate, go ahead and ask. Best regards
₹450 INR 40일에
5.0 (198 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi there. I'm a Spanish speaking translator and I would like to work on this project. I'll deliver high-quality and human work. I'm also available to do the sample work. I have more than 20 years of experience with the English language. My rate is $0.01 per word. My best regards, Miguel.
₹250 INR 40일에
5.0 (90 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello. I am a native Spanish speaker with 11-year experience translating content in fields such as IT, sports, language and communication, tourism, cryptocurrencies, printing machines, among others. Let us discuss details so we can start working
₹200 INR 40일에
5.0 (30 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I’m interested in your proposal for the Spanish translation. I’m a profesional and passionate translator and proofreader bilingual English and Spanish. I have many years of professional experience in the translation & proofreading sector and I am specialized in Engineering, User manuals, Marketing material, Food & Beverages, Dentistry, Cosmetics, Agriculture, Pharmaceutical Industry, Medical sector, Tourism, Contracts, Apps, Games, E commerce... You can take a look on my resume and the reviews. I am currently working as a freelancer translator from English to French and Spanish & proofreader (in French and Spanish) with a translation agency from home. So I am available full-time for other projects. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and ensure accuracy, clarity, and consistency of tone in Spanish across all the contents. I'm okay to do a sample. I can do the translation into French also if you're interested (i'm a native French, from Tours but I live in Spain). Rate for 10 K: 14228 INR Deadline: 5 days Immediate availability Thank you and hope sincerely collaborate with you, Best regards, Anne
₹400 INR 1일에
5.0 (30 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
I offer you a rate of 0.02 USD per word or 200 USD for your 10K document to be delivered in 96 hours after milestone creation. I am interested in learning more about your project. I will make a 100% Human-made translation from English into Spanish of your document. I will submit the rendered document for your revision and approval. If needed, we can review every part of the project complementary, so you will be 100% sure every part expresses the original or intended meaning accurately. The translated document will impress it was initially written in the target language. After project delivery, I offer additional support, you can contact me with any doubt, and I will answer ASAP. I have more than 27 years of experience in translating English into Spanish. My translations are context and culturally relevant. I work under the milestones setting, A milestone for the entire task cost must be created before I accept the project.
₹400 INR 40일에
4.9 (15 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Hi! I am contacting you because I think I'm the right candidate to complete the work you're asking for; as you can see on my profile, my main field of work has been translation, proofreading and writing (Spanish-French-English) for ten years now, which allowed me to master English as well as I do my native language, Spanish and French. This type of exercise also demands great precision and attention in order to deliver quality work; I am therefore a fast reader and writer with a trained eye who manages to work efficiently, and I'd be capable to respect your deadlines. If you have any questions, feel free to message me! Sincerely. Laura
₹250 INR 40일에
4.9 (16 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello, Thank you. I’m very much interested in your project and would like to apply for the same. I’m a professional translator & proofreader and have done many tasks here for my clients and they are quite happy with my job. I charge USD 5/- for 500 words. I provide 100% accurate & human translation. So please don’t worry about the quality. I provide guaranteed work and you only pay if you are satisfy with the job. Please share you project in order to check the details and offer you the best price. Thank you B. Regards Surendra Sharma.
₹100 INR 40일에
4.8 (14 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Hi, I'm interested, my native language is Spanish and I have experience translating articles, websites, books, and more. My rate per word is $0.0080 and I can translate 3000 - 5000 per day.
₹400 INR 40일에
4.8 (7 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
I will be proud to work on your document as an English and SPANISH professional translator my obligation is to provide you the best and accurate translation and that is not hard for me because I have many years in this area and I know what it needs to be, for accomplishing this task I will not use the google translation like so many freelancers do and deliver you the copy paste work that is not my way for more details, I will be proud to respond to your question bests regards Yassin
₹300 INR 20일에
5.0 (2 건의 리뷰)
2.4
2.4
사용자 아바타
Hi! I'm a professional writer, scriptwriter, translator and proofreader (the last in spanish). I have a degree in Philosophy and Arts and studied Cinematography at London Film School. I regularly publish articles in the media and online press, either originals of mine or translations, and I had a novel published. I am serious, responsible, I always respond, I have excellent writing, a great capacity for work and experience. I am sure I could do a good job, in fact I would love to collaborate with you in that translation of 10K words and, of course, I am ready to do the 30 to 40 words test. Please, do not hesitate to contact me for further details. Thank you very much. Looking forward to hear from you, receive kind regards.
₹400 INR 20일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hey, I am interested and I can do this for sure. Efficient service at genuine rates. You won't be disappointed believe me.
₹111 INR 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello sir / madam choose me , I will translates very good , with a good quality, I will make your text wonderful
₹255 INR 64일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
More tham 5 years experience in translating documents and articles for multinational companies. professional experience in translating in English and spanish
₹111 INR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hare mi mejor tarea, analizando cada palabra y se digitar rápido Relevant Skills and Experience Digitar, y manejo de ingles y españok
₹166 INR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will do the sample translation without problem and I have the skills and experience required to fulfill your needs and exceed your expectations. Relevant Skills and Experience Over 26 years of experience in the field of languages and a proven record of reliability and efficiency back my proposal.
₹166 INR 15일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (INDIA)
New Delhi, India
4.6
58
결제 수단 확인
7월 17, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.