Find Jobs
Hire Freelancers

Website content Translation from English to Spanish

$30-250 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
We are seeking a professional translator who can help me translate the current website content from English to Spanish. We are looking for someone who's capable of translate everything and someone who can help us proofreading in case of a miss. Any freelancer are located on US is Welcome. I wanna have a talk with you.
프로젝트 ID: 20415284

프로젝트 정보

27 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
27 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $102 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (3041 건의 리뷰)
9.8
9.8
사용자 아바타
¡Hola! Somos una empresa de traducciones que brinda servicios DE LA MEJOR CALIDAD Y LIBRE DE ERRORES proporcionados por traductores profesionales, hablantes nativos de español. No solo son hablantes nativos de español, sino que tienen licenciatura en traducción e interpretación. Estamos muy interesados en participar en tu proyecto. Nuestros hablantes NATIVOS de español podrían ayudarte. Contamos con traductores de toda Iberoamérica y podemos manejar tanto español europeo (de España), como español latinoamericano neutral e incluso el español específico de varios países como México, Argentina, Colombia, Chile, entre otros. Nuestra oferta para su proyecto es de ___ y podemos completar su traducción en __ días. Si necesita que se haga más rápido, hágamelo saber. Hemos estado en el campo de las traducciones desde el año 2000. Puede echarle un vistazo a nuestro perfil en el link proporcionado aquí abajo. Por favor, siéntase con la libertad de leer nuestras reseñas para asegurarse de que hacemos un buen trabajo. https://www.freelancer.com/u/Webcont247365.html Podemos proporcionarle muestras de nuestros trabajos anteriores para que pueda verificar la calidad que ofrecemos. Por favor, no dude en contactarnos si tiene alguna pregunta o si está interesado, estamos seguros de que no lo defraudaremos. Siéntase libre de pedir una muestra para cerciorarse de la calidad de nuestros servicios. Gracias. Un saludo cordial.
$30 USD 5일에
5.0 (426 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hi, START-UP Translation provides high-quality professional human translation of 100+ languages and over 200 language pairs. We can translate the work without a single mistake and you will get the work done before the deadline you set for us. WE can promise you that you will love the quality of our translation. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT,Audio, Video financial and personal document translation and also TRANSCRIPTION. Your translations will be done MANUALLY. We don't use any translation SOFTWARE or MACHINE. Key Benefits 1. High Quality Human Translation 2. Fixed Price Per Source Word 3. Native Speaking Translators 4. Project Completed Within The Deadline Your satisfaction is my number one priority. Regards START-UP TRANSLATION
$30 USD 1일에
5.0 (24 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Greetings, We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We are experienced professionals, in the field of translation, Web Translation. We are native and much familiar with the Grammar used in this language. Having more than 15 years’ experience in solution providing on such projects. Allow us to complete your work with Quality and 100% human translation. Best Regards Sample https://www.freelancer.com/projects/articles/Localization-translation-from-English/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/project-for-muhammad-18650641/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-urud-audio-transcription-needed/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-urud-audio-transcription-needed/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-voice-record-ivr-scripts-17897268/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/farsi-english-translation-17649768/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-siemens-plc-program-from/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-min-french-interview-into/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-hindi-english-17536130/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-from-urdu-english/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/looking-for-afghan-northwestern/?w=f https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcription-French-Canadian/details
$140 USD 3일에
4.8 (38 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Good afternoon, I am a bilingual professional with a lot of experience writing in and translating between both languages. I am a Spanish native from Argentina with near native competency in English and my grasp of grammar in both languages is very strong. I am confident that I would carry out the project according to your expectations. I would not use a computerized translation tool, rather my own knowledge of both languages. I am hard-working, detail-oriented and professional. Thank you very much for your consideration. Kindest regards, Alejo
$50 USD 4일에
4.7 (59 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
I am a Certified English-Spanish translator with a university degree in legal translation and over 30 years of experience. I am full-time freelance translator with fast turnaround times. My CV is at your disposal and you can look me up on LinkedIn. Fees to be arranged based on work volume and urgency.
$30 USD 2일에
5.0 (7 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Dear Sirs: I consider that for a good translation, it is necessary to master both languages in their actual use, not only using a dictionary. It must sound and be read as naturally as the original text, while conveying the message the author had in mind. My academic background teaching both English and Spanish, as well as my experience in translation will be a great asset for this project. I can translate from English to Spanish to English. I have been teaching English at University level for 15 years, and translating different kinds of documents for 13 years. I consider I have an excellent academic English, including an excellent writing style. I learned English from native speakers at a completely bilingual school in Mexico City. I am a Certified Translator in Mexico, appointed by the State Supreme Court in Veracruz. I consider that so-called translators that charge extremely cheap are the ones that use some kind of software or automatic translators. For a local speaker of the language, it sounds terrible. I never use those translators. In fact, I usually look in encyclopedia and books related to the topic so I won't even use new terms, but the ones that might already be "standard" in that area. I can charge you $0.035 US per word. Please feel free to get in touch with me. Best Regards, Fernando Soni
$30 USD 7일에
5.0 (3 건의 리뷰)
3.2
3.2
사용자 아바타
Hello I have experience in translation, I have been working many years with Wondershare LTD Software as english-spanish translator
$140 USD 7일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
Hello. I'm a translator and interpreter. I can help you translate from English to Spanish or Spanish to English. I have lot of experience translating documents of different topics, websites. Contact me for more details please. Hola. Soy un traductor e interprete. Puedo ayudarte a traducir de Inglés a Español. o de Español a Inglés. Tengo mucha experiencia traduciendo documentos de diferentes temas, páginas web. Contácteme para más detalles por favor.
$30 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.7
0.7
사용자 아바타
hello. I am a native Spanish speaker with more than a decade of experience with the English language. and deal with websites in both languages on a daily basis. I will be glad to help.
$45 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I manage the two languages in an excellent way, I am studying English since I was a child. I have excellent listening, speaking, and writing skills. I can do any work that needs to use English. I promise that I will work with an excelent quality
$110 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I would like to assist you with this project. I have over 6 years of professional experience in the financial industry and I've also worked as a translator for the Illinois Commerce Commission.
$200 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hola! / Hello!, I am Latina and I can help you perfectly translate the website from English into Spanish, I have taken English classes for 6 years and I have an excellent base in both languages. I can help you translate your website in 1 day. I am a 100% responsible person.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I really like your project, I think I am a good fit for the job. I am passionate about my work, because I love what I do.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I need 166$ in 7 days
$166 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi good afternoon im currently working in a telemaketing company during the mornings qith fluent spanish and english i live in Mexico and was raised 10 years un the US . im here at your service
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, this is easy job for me.
$183 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! My name is Daniel and i would like to ba a part of your proyect! I am a native spanish speaker and also have a certified C1 english level. We can talk through here and get to know more about me
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
An awesome job will be done and deliver to you on time. Relevant Skills and Experience Translation of English to Spanish and many more.
$88 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m a mexican senior web editor especialized in latin american audiences, so I will not only translate your conntent to Spanish, but adapt it to the culture and slang that we use. Being more engaging. Relevant Skills and Experience I’m a senior web editor with 5-year- experience in advertising, social media and digital marketing. I have a rich experience in translation and adaptation of english texts to Spanish language.
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Seattle, United States
0.0
0
7월 19, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.