Find Jobs
Hire Freelancers

Chinese-English Translation for Guqin Music Book

€250-750 EUR

종료됨
게시됨 4년 이상 전

€250-750 EUR

제출할때 지불됩니다
I am learning the Guqin and would love to have an english translation of Practical Guqin Tutorial Textbook by Li Xiangting 古琴实用教程 This book contains the basic instruction for guqin instrument. It's written by Professor Li Xiangting of Central Music Conservatory. The book is written in Chinese. A look into the book is possible under [login to view URL] I would be happy to learn what the cost of 1 page would be (about) to see whether I could afford it with my small budget. Best [Removed by Freelancer.com Admin]
프로젝트 ID: 23395725

프로젝트 정보

37 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
37 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €359 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi there, Thank You for reading our proposal. If you are looking for human translation completed by experienced native professional for your text then; you should definitely consider hiring our recommended translation services. If you assign your job to us; you won't regret hiring the best and honest translation services available on freelancer.com. We have translated various documents in almost all subjects that comes to mind and we have always provided high quality translation to our respectable clients worldwide. Please click on chat and let us know total word count for an accurate quote. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked and Recommended Translation service provider on freelancer.com
€250 EUR 2일에
4.9 (1704 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€250 EUR 2일에
4.9 (2552 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
€250 EUR 1일에
4.9 (2671 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€250 EUR 2일에
5.0 (402 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native ENGLISH TO CHINESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. CHINESE TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-from-English-Simplified-10069068/reviews https://www.freelancer.com/projects/project-10123227/details https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-text-from-English-Chinese-7751023/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-chritian-article-from-english/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-from-English-Simplified-7486563/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-text-into-languages-7158728/reviews Thanks & best regards!!
€250 EUR 1일에
4.9 (1084 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello there, According to your project details, I'm a native Chinese speaker with native English knowledge. I provide bi-directional translation service between English and Chinese (both traditional and simplified). Besides, I have a translator experience of more then 10 years. So I can translate any text as you need. You will get the confidentiality of your documents will be guaranteed. 100% manual Chinese translation. Support extra fast delivery. And I will check very carefully so that there are no more errors. You will get the flawless work. Please check one of my previous Chinese to English translation project: https://www.freelancer.com/projects/simplified-chinese-china/Chinese-translation-into-English/reviews I'm looking forward to be your Chinese translator! Greetings, Arif Sarker...
€250 EUR 1일에
5.0 (407 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native Chinese knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my Chinese to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-word-text-from-English-19798610/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/Landing-page-translation/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/translate-file-mandarin/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/translate-document-19277112/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-from-English-Chinese-19140194/?w=f https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Amelia-Earhart-19017791/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€250 EUR 1일에
5.0 (317 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello there! Welcome to the Worldfast translator24. It's our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages ,with all native speaking people for target project. Our company has been working about 7 years with excellent results and reputation. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. Thanks.
€250 EUR 2일에
4.9 (337 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello There, Chinese to English translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Moyen...
€250 EUR 2일에
5.0 (185 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
"Hello there, Welcome to Steenbergen translation service. We are a team of native translators. All our translations are 100% manually done by experienced native speakers. We work according to standards. We have spent years translating SEO content, blog articles, medical texts, literary texts and a wide variety of other texts. Our team provides >Quality assurance process >Fast, flawless and professional translation >100% error-free and well-sounding translation. Our goal is to swiftly provide you with a proper translation. We also proofread, correct existing documents and will ‘copy-write’ for you if needed to make it sound right. We’re professionals in our work. So we hope for your credit of trust! "
€250 EUR 1일에
4.9 (246 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Thanks for posting this project. As you have mentioned in your project that you are searching for an German to English translator, I have more than 7 years’ experience in translation sector. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 8 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
€250 EUR 1일에
5.0 (168 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Verbolabs. Hope you are doing fine; we would like to express our interest to work with you. We professionally provide translation done by natives, and certified translators. Do not hesitate to hire us and benefit from an excellent service immediately. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE
€500 EUR 7일에
4.7 (100 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hi,hope you are doing really well. After reviewing your project description, I can assume that you're looking for highest quality translation. I am a Chinese to English professional Translator, Proofreader. I am the person you need for excellent Chinese and English translations. I provide 100% human translation. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure. If you are looking for a high-quality translation, you are in the right place. I like my job because it gives me the opportunity to learn something new every day. Few reasons to choose me: 1) I value my clients and my first aim is to satisfy them. 2) I always deliver on time. 3) You can choose the format in which you would like to receive your document. 4) I always try to do what my clients ask for and if they do not like it, I always fix it. 5) I am online every day, so I can respond to your requests in a few minutes/hours. 6) I provide help even after completing the project. I offer my clients the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because of I did this kind of thing before. I am a fast and accurate translator and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as quickly as possible. I look forward to hearing from you! Good luck!
€250 EUR 1일에
5.0 (76 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hello There, I'm a native Chinese translator and proofreader from Canada. And very experienced with English language. I can translate any thought from English to Chinese or from Chinese to English. I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. * I don't use translation software. * I will proofread all translations. * All translations within 1500 words will be done in less than 24 hours at no extra cost. * I will make changes to the document until you're satisfied! * Rephrase and edit where necessary for a natural and fluent feel. * All topics are accepted. If you have any questions or special requests please do not hesitate to contact me! I am available 24 hours a day, 7 days a week! I'll be waiting for your response. With best regards, Afif Ehasan
€250 EUR 1일에
4.9 (76 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi there, As your project description related, I'm a native English speaker with experienced in Chinese linguist. 5+ years of professional translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Echo Martinez
€250 EUR 3일에
4.9 (61 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi, €40 per page. 120 pages, so it's €4800. Looking forward to working with you. Best regards, Dequan
€300 EUR 7일에
5.0 (36 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
"""Hello, my name is Jasmine Ross and I am here to translate your texts from Chinese into English or vice versa. I can provide you with a high level of professional translation. I’ve worked in this area for about 7 years now so I can assure you that I will provide you with accurate translation. All the translation are done with professional quality. I have a passion for languages and take pride in offering a high level of service. I will gladly translate your documents, essays, emails, etc. I will provide • FAST • ACCURATE • MANUAL TRANSLATION • UNLIMITED REVISIONS. I can assure you an accuracy of 100%. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations."" "
€250 EUR 1일에
4.9 (94 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hello There, Good Day! Welcome to Global Translation Service. .We are a professional translator & we have a more than five years’ experience in this sector. We will provide you with a professional translation. We will translate any type of document (even Technical and Medical). We can assure you about good quality, Error Free and 100% high quality work. We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! Why should hire Global Translator? >Results are 100% accurate human translation & high quality. >Results are proofread before they are handed. >Any given instructions or guidelines will be highly taken into consideration. >Tasks are handed on, or even before the fixed time. > We translate documents with contextual clarity, simplified structure, and accurate interpretation leave no room for semantic errors. >I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards Globaltranslator
€250 EUR 2일에
4.8 (73 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native Chinese to English and vice versa speaker with training in translation. (no Google Translate). So, what can you expect? My advantages: Fast deliveries Unlimited revisions and proofreading Quick response High quality Fast delivery 100% manual translating and Professional top-quality work 10 years of experience Excellent costumer service 100% SATISFACTION OR MONEY BACK I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from
€250 EUR 3일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Work as freelance transcriber, translator, subtitler, web application and mobile apps tester for 4.5 years.
€277 EUR 20일에
4.5 (37 건의 리뷰)
5.0
5.0

고객에 대한 정보

국기 (GERMANY)
Bad Belzig OT Borne, Germany
0.0
0
1월 8, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.