Find Jobs
Hire Freelancers

Christmas card translation

$30-250 USD

종료됨
게시됨 5년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
I have some text to be translated into Spanish, Portuguese, French, and Russian. The text is about Christmas greeting in English.
프로젝트 ID: 18349477

프로젝트 정보

64 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
64 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $65 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$30 USD 1일에
4.9 (1401 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello There, We have experienced 60+ languages translators team with professional experience and We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2200 translation tasks successfully. Desource uses professional-grade human translators to provide translation services in dozens of languages. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Please let us know your full project details so that we can adjust our bid. Best Regards, S
$30 USD 1일에
4.8 (2336 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE Spanish, Portuguese, French and Russian translators could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$30 USD 1일에
4.9 (1556 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$30 USD 3일에
4.9 (1401 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello there, Native and Experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested. Regards! BTranslated Professionals Services
$30 USD 1일에
4.8 (431 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela
$30 USD 1일에
4.9 (315 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello sir/Mam, Thanks for checking our proposal. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! We offer low rate. Regards, BS Translators
$30 USD 1일에
5.0 (38 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi There, I will not only translate your text, I will also research highly targeted keywords and will also provide a list of them to you to help you appear higher in search results. I have been translating for a while now and all my client have been satisfied. If you have any questions, write to me. Best Regards, Cathii....
$30 USD 1일에
4.9 (94 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello I have large experience in translations from English to Spanish, Portuguese, French, and Russian. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. If you have any questions just message me. Thanks
$30 USD 3일에
4.8 (148 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native Spanish, Portuguese, French, and Russian translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
$30 USD 1일에
4.9 (77 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
I'm a portuguese (BR) native speaker with a good experience as translator and proofreader. I am detail oriented and very committed to the projects and I have a proven ability to reach the projects deadlines. My priority is to do a great service to my customers, ensuring that they achieve their needs. I'm interested at this job offer and available do start anytime.
$111 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Good afternoon, I'm an experienced translator, fluent in English and Portuguese. I also have some knowledge of Spanish and French. You can expect great quality results and I will complete the Christmas cards' translation as soon as possible. Looking forward to work with you, Best regards.
$35 USD 1일에
4.8 (11 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
Good day, For the proposed budget, I can help you completing the whole project, as I am proficient in every single one of those languages you have mentioned (and I can add Italian for good measure). Feel free to contact me, may you need my help Best regards Michele Anoardi
$55 USD 10일에
4.8 (1 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Dear Sir, Dear Madam, I'm a Russian native speaker and professional translator with a BA in Linguistics and Translation. I've been successfully working as a translator on different types of translation for almost 5 years. Besides, I studied English in London, UK and worked in the USA for 4 months, so my English level is close to native. I charge 0.03$/word and can also make a sample translation so that you could see if you want to cooperate with me. Feel free to contact me. Best regards, Olena
$77 USD 3일에
5.0 (11 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Hello! I’m a professional translator and editor for English-French, Russian-French and Russian-English language pairs. Working for an international news channel RT, I've received a lot of experience of translating of various articles and videos on different topics. Moreover, I'm highly motivated, organised and able to meet the deadline. If you are interested in my proposal, you can contact me and discuss all the details. Yours sincerely, Tatiana
$35 USD 2일에
5.0 (5 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Hello there. We can translate your card by a native speakers. Feel free to contact me. Thanks ..........................
$200 USD 3일에
5.0 (8 건의 리뷰)
3.2
3.2
사용자 아바타
Hi, my name is Miguel. I've worked as a freelance English-Spanish translator for about 8 years, I have some experience in translating texts about website content, product description, marketing, digital content, articles, product manuals and dossiers among others.
$155 USD 3일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Hello! I'm ready to make your project. Russian: native English: master's degree Can finish it as soon as possible.
$35 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.5
1.5
사용자 아바타
Greetings, I can take care of the Spanish part, I'm a native Latin American with 3 years of experience in translations. Hope we get to talk about your project.
$35 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
Hi, I can strongly assure you that you will "GET 101% SATISFACTION" and "HIGH QUALITY WORK" from my end.:) I would love to build an awesome working relationship with you by my Expertise, Honesty, Sincerity and Hard Work.:) Can we have a quick chat to discuss it ? I have done similar task in the past successfully. I will send you first draft as soon as you award the project. I can work fast for the project to meet tight dead lines. I really look forward working with you :) Regards Saket
$77 USD 0일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CHINA)
Changchun, China
0.0
0
12월 13, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.