Hola,
Soy un traductor nativo español que lleva trabajando como traductor desde 2009 por lo que tengo mucha experiencia en la traducción de cualquier tipo de textos.
Mi precio es 0.024usd/palabra y puedo traducir sobre 1500-2000 palabras al día.
Si quieres puedes visitar mi perfil para leer los comentarios de otros clientes y ver que haré una gran traducción:
https://www.freelancer.com/u/Isra.html
Gracias,
Un saludo,
Hello Sir/Madam,
Welcome to the world of translation.
It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
¡Hola! Mi nombre es Johana. El español es mi lengua nativa. Me encantaría ayudarle en su proyecto. Estoy capacitada para desarrollar una labor que esté a la altura de sus exigencias. Tengo el tiempo y dedicación para hacer un excelente trabajo para usted. Podemos hablar en privado acerca de todos los detalles necesarios. Estoy a su orden. Muchas gracias
Soy traductora y un escritora académica / creativa.
Tengo experiencia en la traducción y edición / corrección de textos y documentos.
He enseñado Inglés como segunda lengua. Mi trabajo es 100% humano. Mi experiencia abarca desde documentos técnicos, de negocio y piezas literarias. Se puede esperar de mi fuerte compromiso con una fecha límite, la más alta calidad y una comunicación fluida / amigable.
La satisfacción del cliente es mi objetivo primordial.
I love writing, in fact I've written novels, children's stories, songs and poems. I have excellent spelling, I am a proofreader and translator. I speak 6 languages, I'm an Engineer, Master of Sciences, Professor Languages and Translator.
Yo puedo hacerlo! n.n
Soy nivel C1 acorde con el marco común de referencias Europeas, puedo hacer este trabajo por ti!
Por favor elijame estaré muy atento a su respuesta :)
hola! hablo español nativo y ademas un poco de ingles, puedo ayudarte en tu proyecto, soy rápida y responsable... puedo escribir lo que necesites. ademas estoy de vacaciones y puedo gastar todo el dia en tu proyecto.
hi, I speak native Spanish , I can help you in the project. I am fast and responsible and I can write anything you need !!! I'm on vacation and I can spend all day on your project.
Saludos,
Mi nombre es Otto, soy ingeniero y también me he desempeñado como profesor de inglés y redactor de contenidos SEO.
Soy una persona responsable y puedo ayudarte en tu proyecto.
Enviame un mensaje por chat y hablemos acerca de la traducción que necesitas. Acordemos un monto por el trabajo y te aseguro entregarte un material traducido de la mejor calidad, correcto gramatical y ortograficamente.
Quedo atento a tu respuesta.
Atte.,
Otto Z.
Former IT Network/Infrastructure Manager at a key government department. Over 23 years experience in IT.
Native Spanish translator. If you are looking for English to Spanish translations that ensures that meaning and context are maintained, then I'm here to help.
Competitive prices without sacrificing quality.
Good communication. Just drop me a line and let me know what you need.
¡Hola! ¿Como estas?
Es necesario detalles de tu proyecto para poder hacer una propuesta mas especifica a lo que quieres.
Mi propuesta:
- Te puedo ayudar a rectar y a traducir (ingles-español) o viceversa.
- Te ayudo aportar ideas y desarrollarlas.
- Te puede hacer un borrador en español y otro en ingles según las ideas que tengas del tema a tratar.
- Se corrige el borrador (coherencia, errores ortográficos y de redacción).
- Se finaliza con la transcripción del borrado seleccionado.
El tiempo de realización del trabajo dependerá de lo largo y complejo del mismo.
Mi propuesta para su análisis según su anuncio, quedo en espera de su amable respuesta.
Spanish was my first language. After a few months in the United States, my teachers congratulated me for being fluent in both languages. I have the advantage to think and perform verbally, as well as in writing. Thank you for your time./ El español fue mi primer lenguaje. Despues de unos meses en los Estados Unidos, mis maestros me felicitaban que habla e entendia ambos lenguajes muy bien. Tengo la ventaja de pensar y realizar projectos en forma verbal, igual como escribiendo. Gracias por su tiempo.
I'm a Spanish native speaker from Argentina and I speak English quite well; I passed FCE with grade A (98%). I don't know any technical English but I can look up any unfamiliar word and investigate how it is used so as not to make mistakes. I'm also good at writing, I never make grammar or spelling mistakes because I'm very thorough.
Soy argentino y tengo un nivel avanzado de inglés; aprobé el FCE con A (98%). No sé inglés técnico pero puedo buscar en internet cualquier palabra que no conozca e investigar cómo se usa para no cometer errores. Además soy muy bueno escribiendo, no tengo errores de ortografía ni de redacción.
HOLA, SOY DE COLOMBIA, CUENTO CON LA DISPOSICION, EL TIEMPO Y EL CONOCIMIENTO NECESARIO PARA REALIZAR ESTA TRADUCCION, ESTOY LISTO PARA EMPEZAR Y ESPERO NOS PONGAMOS EN CONTACTO
EXITOS
Estimados Señores,
Seria de mucho agrado, poder ayudarle en su proyecto.
Me interesaría conocer previamente, el número de páginas del documento a traducir.
Saludos cordiales,
Con gusto puedo ayudarte si lo que buscas es calidad y profesionalismo. Si lo que quieres es algo barato, hay otras ofertas.
Como profesor universitario soy muy exigente en mi trabajo, cualquiera sea este, así que aguardo tu contacto para ponernos a trabajar!
Sdos
Hola, soy nuevo como freelancer y tengo muchas ganas de empezar con esta nueva modalidad de trabajo ya que me permite manejar mis propios horarios, ojala este sea mi primer trabajo como freelancer.
Propuesta de trabajo.
Veo que estas interesado en realizar traducciones, es por eso que te oferto mi servicio. Actualmente he traducido mas de 50 textos de mediana embergadura para trabajos universitarios y solicitados personalmente. Mi metodología de trabajo es la siguiente.
-Análisis del texto donde se realiza comprensión de lectura necesaria para adaptar la traducción al contexto literario
-Homologación del español típico de la zona que se busque.
-Diseño estilizado dependiendo del tipo de texto que se busque ( libro, articulo, poseía etc)
-Fase final de Redacción
Si deseas comunicate conmigo y podemos ver el tema de los precios. Un saludo!
José Miguel Villar