Find Jobs
Hire Freelancers

Editing in Spanish

€100-130 EUR

완료함
게시됨 5년 이상 전

€100-130 EUR

제출할때 지불됩니다
I need a native Spanish speaker to edit a Spanish translation about 4000 words. It is 2 A4 prefaces and a collection of short poems already published in Italian. What I need is a grammar check. For a native speaker, it is a very simple and fast job (I would say two hours). I need it done before the 9th of September. Contact me in private to receive the sample for an evaluation.
프로젝트 ID: 17717782

프로젝트 정보

49 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hola! Mi nombre es Anaïs, soy original de España y soy traductora profesional en inglés y español. Estaría encantada de traducir tu proyecto y al mismo tiempo poder crecer en freelancer como traductora profesional. Muchas gracias por su tiempo.
€100 EUR 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.4
2.4
49 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €108 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello There, Using appropriate and consistent terminology for each business industry, we translate your documents after considering the target audience and any reference material provided. Best Regards Desource TI
€130 EUR 3일에
4.8 (2424 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation will be done by one of our native Spanish translators. Our translators are qualified professional translators and have more than 5 years of experience. We don’t use automatic translation tool or Google translator. Providing SATISFACTORY WORK to our clients is our main Goal. Please let us know if you have any question. Best regards!
€100 EUR 2일에
4.9 (949 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
€100 EUR 1일에
4.9 (1157 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello. I will edit/rewrite/proofread a thousand-word writing so that it is ready within a day plagiarism free. I also offer services in the areas of detailed descriptions and correction of grammatical errors. Regards
€100 EUR 2일에
4.9 (68 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. waiting to reply.
€100 EUR 3일에
4.9 (288 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
"""English into Spanish or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, videogames, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
€130 EUR 2일에
4.8 (254 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. All having university degrees in translations, Transcriptions, Proofreading and a minimum of 5 years of experience in those field Our services ***High quality as trusted services ***Available online 24/7, 365 days ***Unlimited revision before closing the project. ***Special rates & quick services Please don't hesitate contacting me for further!
€100 EUR 2일에
5.0 (118 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello There, I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately Thank you very much. Best Regards, Malissa
€120 EUR 1일에
4.7 (198 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Great editing can be the difference between a boring book nobody wants to read and a best-seller. I will professionally edit up to 4000 words in English or Spanish with perfect grammar, localization and best of all, a style that is engaging and will keep your readers begging for more from you. Not sure if your sales letter is captivating enough? Want to market your product but you don't know if the landing page or other materials are presented in an interesting enough way? Have you worked hard to put all your brightest thoughts into a book, but you don’t have enough writing experience to feel confident that customers will like it? We can help! I am currently the number one English/Spanish translator on Freelancer, and I want to go for more. I have teamed up with a professional editor with more than 10 years of experience, and we've been releasing books on Kindle and paperback with results that are skyrocketing us toward becoming a major powerhouse in editing services. Try us, and you'll see a world of difference. More than 95+ positive reviews back me up. 24H DELIVERY works like this : If you need 250 words delivered in 24h then buy 1 gig + $5 EXTRA FAST = $10 Total
€100 EUR 2일에
4.9 (189 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hi, I am a native Spanish speaker from Uruguay, Spanish teacher (College level), ENG/SPA certified translator & Interpreter at the Court of Law. Price €100 Delivery 2 days (3 at the most) More about me? Please check my clients´reviews, they speak for themselves. Questions? Don´t hesitate, go ahead and ask. Best regards PS, I am leaving for about 2 hours now, but I can perform any evaluation when I get back home. Parlo anche il italiano, ma non lo posso scrivere molto bene :)
€100 EUR 2일에
5.0 (195 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Full-time freelance general, technical and legal translator, interpreter, writer, editor specializing in general, technical, business, marketing, patent and legal translations, proofing/editing, technical writing, as well as Transcription. With over 15 years of experience and consistent dedication to various companies and agencies, Now I have started my own Business. Creative and versatile translation and localization expert in different roles, settings, and industries. Provides customized, high-quality translation and localization services to clients worldwide. I provide high quality and error-free human translation service at reasonable rates. I always focus on quality work with on-time delivery.
€100 EUR 1일에
4.8 (74 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi! My name is Johana. Spanish is my native language. I'd love to help you. I am trained to develop a work that will match your requirements. I have the time and dedication to do a good job for you. You can see comments from employers on my profile. We can talk privately about every detail necessary. Thank you very much
€100 EUR 0일에
5.0 (60 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
#TOP QUALITY PROOFREADING GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human proofreading. We are one of the best leading proofreading team, we work not only virtually but also in professionally. All our proofreading are done by NATIVE proofreads; We always perform proofreading by a 2nd proofreader to make sure everything is perfect. We are offering our proofreading service between 60 languages. We don't use any kind of software. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€100 EUR 2일에
4.9 (80 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello. I can proofread Spanish and can guarantee professional results done the first time. I have been a proofreader for over 15 years. Pleas emessage me if you´re interested.
€105 EUR 1일에
4.8 (40 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi I was reading about your project and I would like to offer my help. I can help you with your document. I'm a Spanish speaker (Central America) and I'm ready to start working today with you. Hope to hear from you soon and discuss further details. Thank you
€100 EUR 3일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
I will proofread your 4000 poem literature work in 24 hours, I will correct any misspelling, grammar or typo mistake. After the project delivery, I will answer any doubt or concern you might have.
€100 EUR 1일에
4.9 (18 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I have experience in translation issues and would like to see those 4000 words you´re talking about. Thanks for your time
€100 EUR 1일에
5.0 (51 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I would like to work in your project. I am Journalist and native Spanish speaker with a lot of experience working as a Proofreader and completing translations tasks.
€100 EUR 1일에
4.9 (68 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Hello how are you? My name is Noelia Delgadillo. I really would like to work on your project. I'm an English-Spanish Translator and proofreader. I've studied English for a lot of years. I have worked as a freelance translator doing several translation jobs of different documents from English to Spanish and vice versa. I assure you commitment and the best quality with my work. I am ready to start to work right now. Thank you so much. Best regards
€100 EUR 0일에
5.0 (16 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
Hi Sir/Madam, As a translation company, we can offer you a professional English to Spanish proofreading. I assume this would take around 24-36 hours, for €100. However, it is flexible. If needed, we can show you our natives' CV in order to check their skills and knowledge, and you decide who will do the task. We are at your disposal at any moment for any correction you want us to make, just to make you 100% satisfied. We are hard-working, detail-oriented and professional. Thank you very much for your consideration. Kindest regards, MLPT.
€100 EUR 1일에
4.7 (58 건의 리뷰)
4.9
4.9

고객에 대한 정보

국기 (ITALY)
Ferrara, Italy
5.0
2
결제 수단 확인
3월 22, 2014부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

Proofreading. Narrative journalism.
€90-120 EUR
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.