Find Jobs
Hire Freelancers

English to french Project Pot

$2-8 USD / hour

완료함
게시됨 거의 5년 전

$2-8 USD / hour

Hello We have 203 words and the project is already assign to our freelancer and delivery should be done on Monday. Language : french. Thank you
프로젝트 ID: 20100493

프로젝트 정보

22 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello, We have a strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and we guarantee unique output Error Free. Please specify your deadline, content, and count word so we can finalize our quote. Thank you.
$2 USD 1일에
4.8 (950 건의 리뷰)
7.9
7.9
22 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $4 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE French translator could help you with it. Our offer is $7 to translate 203 words and we could handle the translation within 24 hours, before your deadline. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$7 USD 1일에
4.9 (1437 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$5 USD 40일에
4.9 (808 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hello, I am native French speaker and during my course of studies I mastered English language. I'm interested in this work since I always consider all projects i take as a challenge to give the best of myself. My qualities as a serious person, my writing abilities and my professional experience will make me able to complete this work successfully. Best Regards, Aziz
$5 USD 40일에
5.0 (67 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Sabra
$5 USD 40일에
4.7 (52 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Hello, My name is Aristide and I am French native from Cameroon which is a bilingual country ( French and English ) like Canada. I am the person you need for excellent French & English translations. I provide 100% human translation. I always give the best for my employer. I have already successfully carried out similar projects. If you are looking for a high quality translation, you are in the right place. Regards.
$6 USD 40일에
5.0 (17 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello, I’m interested in your proposal for the French translation. I’m a native french profesional and passionate translator and proofreader bilingual English and Spanish. I have many years of professional experience in the translation & proofreading sector and I am specialized in Engineering, User manuals, Marketing material, Food & Beverages, Dentistry, Cosmetics, Agriculture, Pharmaceutical Industry, Medical sector, Tourism, Contracts, Apps, Games, E commerce... You can take a look on my resume and the reviews. I am currently working as a freelancer translator from Spanish/English to French & proofreader (in French and Spanish) with a translation agency from home. So I am available full-time for other projects. I guarantee you an excellent and high-quality work by adapting my writing and terminology skills, my analytical and text interpretation skills and ensure accuracy, clarity, and consistency of tone in French. DeadIine: 1 hour I can start now. Thank you for all and hope sincerly collaborate with you. Best Regards, Anne
$4 USD 1일에
5.0 (13 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Hello, I'm French, I have been studying and working abroad for ten years. Thus, I'm fluent in speaking and writing English. I would be glad to translate from English to French for you. Obviously, I'll do it myself and won't use any automatic translation tools. I look forward to working with you to the best of my abilities and hope to hear from you soon.
$2 USD 42일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.2
2.2
사용자 아바타
Hello I am very interested in your offer. I am a bilingual French freelancer and I propose to translate your documents from English into French and to provide you with outstanding work at a reasonable price. I also do proofreading. I have an excellent level in French and I have already proven myself in the field of translation from English to French. Please visit my profile and contact me for quality work. Elvis
$2 USD 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hello, If you are looking for a qualified and experienced writer, then it will be a great pleasure for me to collaborate with you. I promise high-quality work and in a very short period of time.
$2 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hello, I am a bilingual native French (and Arabic) speaker with bachelor degree in English literature, obtained with high grades. I have gained experience through the past years in translating and creative writing in the languages above so I decided o take my skills to the virtual world. I provide a 100% manual translation and there is no place for google translator or any other app because my knowledge is efficient. I look forward to working with you. Best regards.
$5 USD 40일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
my name is salma , I speak a lot if languages , Spanish , English , French , Arabic . I learned English since I was 5 and French since I was 10 .iam Egyptian and Arabic is my first language.
$5 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have seen your project and I am interested in it because French is the second language that I have been studying since 6 grade, and I study English studies at a university in Morocco. where I have finished my 2 years there, and I have been translating texts and articles as well as studying English Grammar at Mohammed V University.
$3 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, i'm a french & English speaker using my skills i'll be so pleased to contribute in this project Best regards
$7 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
5 دولار Relevant Skills and Experience السرعة
$5 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello i am ready to work thank you for coming back to me
$5 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am interested in your projects. Let's work together. Feel free to contact me. Have a good day !
$5 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greetings, I'm Nash and I'd like to introduce myself so that you'll be able to get an opinion regarding both of my work and experience: I am a French-English translator who's been living with French fluently as a mother tongue for the past 35 years in Mauritius! For the last 4 years, I have been employed in the translation field. I am a dynamic, hardworking and passioned Freelancer who is able to write genuine, compelling copy about a wide range of subjects even on weekends; I can even make you the first hour entirely free! I have the journalistic curiosity needed to analyze complex issues, generate ideas for new content and work independently. I possess excellent writing skills and a massive attention-to-detail skill. In my role, I produce a range of written content for articles, blogs, and email marketing, everything by hand. In my role, I analyze everything I do: In fact, I even build myself up from constructive feedback to perfect my daily work. If you are looking for a fast, authentic, outstanding and well seeking not to pay an extensive amount of money on a transcriptionist, look no more, I'm the person you need. Any questions? Feel free to reach me, I'll gladly reply to you! Looking forward to working with you Kind Regards, Nash Gujjalu.
$2 USD 60일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hi I am a French native speaker and have lots of experience translating text from English to French. I work fast and can start to work immediately.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
New york, United States
4.9
210
5월 5, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.