Find Jobs
Hire Freelancers

English to French translation project

$10-30 USD

종료됨
게시됨 1년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I have to ppt that i need to translate English to French
프로젝트 ID: 35082970

프로젝트 정보

38 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 1년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
38 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $19 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, I am native French speaker and during my course of studies I mastered English language. I'm interested in this work since I always consider all projects I take as a challenge to give the best of myself. With my seriousness, my writing skills and my professional experience of more than 7 years, I can successfully complete this job. Please check my portfolio below to see my previous translations: https://www.freelancer.com/u/azizov9 Please feel free to contact me to discuss further about your project. Best Regards, Aziz
$15 USD 1일에
5.0 (106 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hi, I'm ready to help you with the translation of your ppt. I'm a native French speaker, fluent in English. I have 20+ years of experience in ppt preparation & EN <-> FR translation. I can send you samples of my most recent work if you'd like. My rate is €25/hour (difficult to know w/o seeing the ppt how much it will be, but I can do a more precise estimate if you send it to me). I'm ready to start as soon as you give a go. Let's discuss further details Regards, Audrey
$20 USD 7일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
Hello, I am Nicola Mancini, 28 years old Italian native speaker who have studied French since I was a child. After studied for 4 years foreign languages I moved to France and Belgium for several years, which helped me practice and develop my skills in French, while interacting with my customers which were native speakers. I have worked 5 years for an Italian company as EU sales representative, were I mainly applied my translation skills : on a daily basis, I used to get in touch with my customers both by phone and email. My previous job experience helped me to keep in touch daily with my 120 customers, all over western Europe. I learned to be responsive, efficient, reliable and adapt to my customer's needs. I have mainly provided translations for: - client prospection and communication with customers in different EU Member States; - every product and promotion for my target markets; - weekly newsletters, and much more I would be more than happy to provide you with sample translation so you can get familiar with my work and abilities. Give me a try!
$15 USD 1일에
5.0 (4 건의 리뷰)
1.0
1.0
사용자 아바타
Here is a Native English Speaker to write SEO-FRIENDLY good content . that will be destined to engage and mesmerize the target audience. Let’s chat and discuss details! Hello and Welcome, I am Ahmed, a Native English speaker with an experience of 5 years in blog article writing. I’m here to provide you with RESEARCH DRIVEN quality content that's easy-to-understand, aimed at your target audience, increases website traffic, also is SEO-friendly, and conversational. Your content will have: • An attractive headline, • Useful subheads • Informative and engaging body • Appealing graphics • highlighted keywords • SEO friendly content Above all I have access to various SEO and SERP tools like Google Trends, Moz, etc. It would be great working with you. THANK YOU.
$10 USD 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
Hello sir I can handle your project because i deals with different projects also i have a experienced for 3years and I am data entry specialist also I have great skills, I complete this projects as soon as possible, I will not do any mistakes in project Thank you.
$25 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey! How are you ? Well I m the best candidate because 1 I m working from home so I can complete this project fast. 2 I will bid the lowest and will give 100% focus to this project. 3 I am new so I need this project and also I am a good translator! Looking forward to be a part of this project !
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I know the value of the time and money you give and i have,so I'll make sure it won't go wasted, its important to work for results than describing it.
$15 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My self Raghav Betageri. And i know French and English language very well and it is easy for me.
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello. I'm Jose Alfredo Jimenez , from the Dominican Republic, I would like to offer you my service
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am an almost native French speaker as I have been living there for almost 4 years now and, while I was born in Spain, both my parents are American, so I have a perfect knowledge of English. The fee and time of deliverance will depend on the PowerPoint's details. But I'm certain that I will be able to please you. And because of all that Is why I think that I would be suitable for your job.
$15 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can translate English into many languages. I will work hard for your work and give u the best translation of English to French
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm a Freelancer , I'll finish and submit your ppt well written without spelling or grammatical errors with clear understanding and I'll submit this project in just 3 days .
$20 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi , I am translator English-French, French-spanish. I am a native french speaker. I am interested in working with you. Can I get more details about your work?
$25 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
...Hello I am a professional freelancer I can give your work easily to your specific subject.........
$15 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greetings i have read your project that exactly matches my skill.I am quick and efficient in my skills . I will deliver your project in low and minimum time limit according to your will fee can also be adjusted thanks.
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Looking for English to French and French to English translations? You've found the right person as I offer errorfree translation. About me My name is Semram and I will translate your documents from English to German or German to English. I am currently pursuing a bachelor's degree in Human Nutrition and Dietetics. What I cover in this : Business & Finance Entertainment & Culture Gaming/Video Games Marketing & Media Product detail pages/product descriptions Technology/technical documents Medical & Health Sciences Legal & Government documents Book translation Document translation Website translation Whether it's mobile app, website or your Amazon products you need translations for, I can help you with that. If there is anything else I can help you with, you can always message me! Thank you
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Professional translation ⚫Documents | Word, PDF, PPT, etc Books & E-Books Articles & Posts Coded files | PHP, HTML, etc Hello! my name is MANISH rest assured that I can translate any type of text, as previously I've been working in tourism translation, product descriptions and reviews, web-site translations, user manuals and so on. I will provide you translation for any any kind of English text to French. Every text can be translated vice versa, too, meaning that you can order French to English translation, too! All translations are manual, proofread and done with high-quality! I am open for collaboration, so please contact me NOW! ⚫People like to work with me because I am: Efficient, Fluent, Reliable, Detail-oriented
$10 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi dear ! I have read your project description carefully that you are looking for English to french translation.I can do this project. I am professional translator
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greetings i have read your project that exactly matches my skill.I am quick and efficient in my skills . I will deliver your project in low and minimum time limit according to your will fee can also be adjusted thanks. Also I can translate after words for free
$20 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, My name is Geneviève. I am bilingual (french and english), but I am a native french speaker. I can translate this power-point for you quickly and with no mistakes. I hope to hear from you Thank you
$20 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (BANGLADESH)
DINAJPUR, Bangladesh
4.4
61
결제 수단 확인
11월 27, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.