Find Jobs
Hire Freelancers

English to German translation for patent document

$30-250 USD

종료됨
게시됨 3년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
This is partial translation/editing job to an existing German patent document, with the English version for reference. Looking for someone familiar with patent writing style.
프로젝트 ID: 27921013

프로젝트 정보

22 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 3년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
22 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $58 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! My name is Jobayer. I’ve read your brief and can see that you’d like to translate/edit your existing German patent from English. English to German translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating English to German. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator/editor. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Best regards, Dr. Jobayer
$30 USD 1일에
4.9 (3162 건의 리뷰)
9.8
9.8
사용자 아바타
Dear recruiter, We have read your project description and we can easily translate your document from English to German within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: • Do you want your document in the same format or only text translation is fine? • We always charge per word base, so please tell us about your total word count so that we can adjust our bid accurately? • Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with a focus on your specific requirements. Native and Professional team of in-country Translators having more than 8 years of experience with 2550+ completed projects. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource_Translation
$30 USD 1일에
4.9 (2968 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Dear Employer, We’ve read your description carefully and understand that you need English to German translation. We’ve already completed some similar kind of translation, so we are experienced translating these kinds of stuffs. We are 100% confident to work on it. We are a group of professional translators with 8 years of experience. We always provide high quality and error-free human translation. We don't use any kind of software or automatic Google translations which are useless. Why should you choose our service? • We provide 100% perfect and human translation. • We only use native, professional and well experienced translators. • We always use a second translator for proofreading to make sure the translation is 100% perfect. • We work until you are fully satisfied with our service. • We will do the work within your budget and deadline. • We always deliver the translation on time. We guarantee 100% perfect and good quality translation. We’ve done many big projects. Please have a look at our reviews to check the feedback of other employers. Don't hesitate to contact us if you have any questions, we’ll be very happy to co-operate. Please click on the link to check our profile: https://www.freelancer.com/u/workers9 Thank you!
$30 USD 1일에
5.0 (405 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hi, We can translate your patent document from English to the German language by a native translator. As a translation agency, we have completed many similar projects through our translators. Our team members are highly skilled translators who are qualified in their respective fields. We will complete the task according to your requirements. Providing quality work and building up a good reputation in that time is our primary goal. Our price is normally adjusted based on the number of words, so please provide us with some more details about your project so that we can make you a personalized offer at our very best rate. You can see some examples of our projects by following the link below: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-translation-22848517/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-website-into-German-23390186/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-translation-23773774/details Our deadlines require at least 2-3 days for large projects with 10,000 - 20,000 words to guarantee top results. Translation is one of the main activities of our team. We would be very happy to have the chance to assist you further with your project. Thanks! Worldtranslator
$30 USD 1일에
4.9 (2576 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hi there, ⭐⭐⭐Translation Specialist⭐⭐⭐ Thank you for reaching out to me. If you want a fast, flawless, and professional English to German translation Look no further you already found the right person! We have 6+ years of Professional Translation experience. Our goal is to provide you with the best service possible. WHY CHOOSE BTranslated Professionals Services? *100% Genuine, Original human Translation *Assure you accurate high-quality Translation *Do not use the software, Machine Translation *Very fast Delivery *We are momentous with our project Deadlines *We are Worldwide language Provider & Over meet Customers Expectations Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/German-English-Translator-for-website/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Document-Translation-English-German/reviews Come over chat so we can share my recent work and discuss the project further. Best Regards, BTranslated Professionals
$30 USD 1일에
4.9 (668 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Greeting, Born in Germany to a bi-lingual family, I grew up speaking German and English natively. With my knowledge of these languages, intercultural background and understanding of the US and German market, I started my own freelance business 16 years ago and can offer a broad spectrum of translations - from simple product descriptions to books to taking your business global. You haven't tell me the total number of words in your task description. Could you please let me know the word number in order to I can give you my Quote? Have a Good Day Dirk
$30 USD 1일에
5.0 (220 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
"Hello, I will be glad to help you with your project and I will translate your patent document from English to German. I have checked your all requirements and I'm interested in your project. I can do the translation 100% manually and professionally. I do not use any kind of tools and machine for translation. I hope you give me a chance to prove my ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking. If you have any question feel free to contact me. Thanks Mr J Roy"
$30 USD 1일에
4.9 (103 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hi there, this is Jayne Austin. I just checked your project which named is “English to German translation for patent document”. I have read your full requirements very carefully. I will provide you 100% human translation. Because I have a team of qualified native translators. I have attached some samples in my profile but, if you want, I can also send you some current past work. So, I am ready to show you some samples of my translation. I will provide you my best quality work. So, Please knock me for farther discussion. It’s a promise of a professional writer that you will get quality work. I am eagerly waiting here to help you. Cheers Jayne Austin
$30 USD 2일에
4.8 (132 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hi, We have found in your undertaking depiction and got that, you have to translate your patent document from English to German language by a local translator. We are ready to help you, with numerous local translators, they also prepare to carry out this responsibility physically and expertly. Our Specialty, # We utilize 100% manual Translation. #We utilize German local translators who are proficient for the errand. #We in every case first check the quality at that point share the document with our customer. # We will Always attempt to submit 100% quality translation and blunder free translation. # If our customer recognize any sort of blunder, We will fix it again without cost. We have finished undertaking of that type. You can check the audit by tapping the connection beneath: https://www.freelancer.com/projects/copywriting/English-Deutsch-bersetzung-Webtext/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-translation-file-20613497/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-text-translation-20178583/details https://www.freelancer.com/projects/translation/English-German-Translation-19461545/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-rewrite-original-english/details We generally edit the undertaking before convey to guarantee great quality and mistakes free translation. If you don't mind grant us on this venture to demonstrate our capacity. Thanks, W-Translators"
$30 USD 1일에
4.9 (156 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi there! We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your patent document translation project. Our NATIVE English to German Translators could help you with it. You can check out our previous project which we have done with 5* ratings. Here are the project links: https://www.freelancer.com/projects/german/German-proofreading/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/English-german-translation-videos-texts/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/words-product-selling-points-translate/details We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
$30 USD 1일에
4.8 (188 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi, I'm Joanna from the United Kingdom. I am a UK translator. According to the project you need a translator who can translate your 32 pages from English to German. I am a native English speaker but I can help you with the help of my team. I am a Bilingual and professional translator. You will get 100% manual and conscientious work. My work is 100% literal, not word to word. I can complete it within your timeframe. If you have any questions please knock me. I will wait for your kind response. Thanks. Regards to Joanna
$30 USD 1일에
5.0 (13 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hi there !! we`ve read your project description where you need a translator to translate your file from English to German .we understand your requirements and ready to take this task. we can get started as soon as you want and finish in time . we`re interested in having a long term relationship with our client. Looking forward to your reply. Thanks. WTL.
$30 USD 1일에
4.2 (8 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hello, I'm Estelle Kamwa. I'm studying mechanical engineering in Germany. My mother tongues are French, German and English. I would like to take over the project of writing and translation in French, English and German. I have been working for 7 years as a freelance writer ,translator and transcriber in three languages (French, English and German) which I speak fluently. If you are interested in my offer please contact me on WhatsApp at this number (004915143341778) for further negotiations. With kind regards
$140 USD 2일에
4.6 (1 건의 리뷰)
2.4
2.4
사용자 아바타
hello, gentleman actually I have done a translation course with an institute, and i have 1 year of experience. so you take a cup of coffee and let me grab this one.
$35 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey there, I‘m a native speaker in both, German and English. I have been working in a content team in Berlin, so translations from German to English is my daily job. I would love to help you out with your translations. Please let me know if you have any questions. Best, Phil
$30 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I do this job very well. I am professional in this job. I completely work within a day. I am working very hard.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have experience in translating language from English to Hindi & vice versa and English to Tamil & vice versa with good quality within a time period for nominal rate per hour.
$100 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a native German speaker working in the legal department of a multi-national company. In the course of my work, I regularly translate documents with legal implications, meaning that I am experienced in translating documents where an attention to detail matters. This makes me the suitable candidate for the patent.
$140 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CHINA)
Shanghai, China
0.0
0
10월 27, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.