Find Jobs
Hire Freelancers

English to Hindi - Subtitle Translation | Good Pay | Long Term

₹600-1500 INR

종료됨
게시됨 5년 이상 전

₹600-1500 INR

제출할때 지불됩니다
English to Hindi - Subtitle Translation | Good Pay | Long Term Ongoing project - can expect files in bunches Service: Subtitling Source Language: US English Target Language: Hindi Domain: Media, Web series No of TRANSLATORS required: 20 No of PROOFREADERS required: 2 Other details to note: - The subtitling limit of translation per script should not exceed 42 characters - People best fit for the project: Script writers/ Media background/ Journalism / Dialogue writers/ Dubbing artists, etc. - Should be very strong in Hindi and English. - Will be having a small test to check if you are fit for the project - Looking for Experienced People in Subtitling, If you are experienced in Subtitling works, Private message me immediated. The project is an ongoing one and would be in bulk. The project would be a Teleseries to be subtitled. The details would be shared once the client accepts the sample done after the conversation. Urgent!
프로젝트 ID: 17779209

프로젝트 정보

28 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
28 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 ₹1,224 INR입니다.
사용자 아바타
Greetings, I am experienced and certified native Hindi translator with good track record. So far I have translated books, E-books, articles, subtitles etc. I have done subtitle projects. Will provide good quality error free translation. Review from the client have been good and I am looking forward to deliver the same quality work to the new clients. I always deliver work on time. Would like to discuss more about this through chat. Regards
₹850 INR 1일에
5.0 (23 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
Welcome to my profile: Skilled in planning and organizing with the ability to complete tasks on deadline since 8 years. Accurate, fast keying skills and sound knowledge of computer applications. Proven ability to collect and manage information efficiently and accurately.  An independent worker who successfully meets the challenges of a fast-paced environment providing data entry and administrative support to a large department.  A proven track record of efficiency and accuracy in managing multiple functions, solving problems, maintaining confidentiality and producing quality work. Education - Masters in Commerce (Economics) and  Masters in Education My services- PDF to Excel PDF to word Data entry Data processing Hand written to word, excel, PDF File renaming with accuracy Excel service (removing duplicate, sorting columns, email list cleaning etc.) Image editing Bookkeeping/accounting Video editing Form filling Internet research An experienced user of Google, Google sheets
₹600 INR 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6
사용자 아바타
Hi, I am a dubbing artist. I can translate the subtitle from english to hindi. If you want then you can take a small test.
₹950 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My biggest asset is my typing speed with good time-management skills. Just try and I guarantee not to disappoint.
₹1,250 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I wish i was Charlie Puth to have your ATTENTION. Creative by default, also indians are worth trusting your life, money and wife with. Lets hope to see you soon!
₹1,300 INR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'll give you my best...
₹1,750 INR 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I will be happy to join your team. I am a beginner on freelancer and found the project details few minutes back. I know couple other dialects too However I would like to start with Hindi and English. I also am a follower of multiple US TV series and it will be very exciting for me to work on this project. I will look forward to hear from you. Have a nice day. Thanks
₹1,250 INR 6일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, My native language is Hindi so, I am the best fit for this role. I am very enthusiastic to get this project and be a part of a teleseries. Thanks AS
₹1,300 INR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Looking forward to serve you with the best use of skills. Relevant Skills and Experience Excellent communication skills, excellent business writing skills, Strong Analytical skills
₹1,250 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Fluent in both Hindi and English language Relevant Skills and Experience Can speak in both Hindi and English languages
₹1,300 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Dear employer, Greetings! Having 13 yrs of experience in software industry as well working as a freelancer for various skills like translation, subtitles translation, transcription, Content writing, hindi english teaching etc. I am very interested in the Freelance position that you advertised. With more than ten years of written translation and as native Hindi speaker and having higher secondary schooling in hindi medium, I believe that I would be perfect for the role of Freelance Translator. 1 ) Able to do quality translation and proofreading of 2000 - 3000 words according to contents. 2 ) 100 % Quality assurance. 3) Thorough knowledge of English and Hindi Languages in all respects. 4) Huge experience in subtitle translation of movies, tv series, cartoons etc using tools like oona etc. Looking forward to hear back from you. Thanks.
₹1,450 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I want to tell you that I am an indian and also did job in call centre for 8 month for international work so my hindi as well as english is very hoo and so I think that I am perfect for this work.
₹1,300 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a TV journalist based in Delhi. I have been translating English scripts to Hindi for the last 15 years. Subtitling is my expertise. Have translated hundreds of hours of English content to Hindi. Relevant Skills and Experience 1. I have a Hindi typing speed of 50 words/minute. 2. Translated a book ‘The Enigma that is Pakistan’ from Hindi to English. 3. I have a YouTube channel ‘Kaushal and Abhilasha’, subtitled in Hindi.
₹1,300 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
100%quality work
₹1,050 INR 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
sir my name is vivek chhaperwal from india i am really interested in your project. If you give me all details about project i will definitely give my full effort to make it batter than others. Its my promise to you
₹1,300 INR 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have been an English professor. I have complete knowledge of English grammar and thousands of daily life using words. I can do this work easily, perfectly and very fast. I don't like to fall back on a software (especially when these are dialogues of different language's metaphor that has its own style of stating a thing, situation or a feeling) and you even must know that it isn't even possible except just simple sentences. As English is a very complicated language and Hindi has its own grammar rules and sentence structures; completely different than English. I do my work manually. And I think this is the only and the best way for Translation (especially for English-Hindi translation). Reading, translating and explaining English stories in our language is my daily job. So I can do it very easily and perfectly. I have been doing subtitling for more than 5 years. Recently, I have worked for Amazon and Netflix (Amazon episodes of House, Murder in the First Season, Dexter, Netflix episodes of Elementary and heroes') If you want I can send you source and translated subtitles files for quality checking. So don't worry even about typo mistakes. You will get perfect meaning translation after 2 times proofreading. I can translate a whole movie within 2 days. Rate USD 2 per program minute if you won't be satisfied with the translation I will release your milestones.
₹1,750 INR 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (INDIA)
PUDUCHERRY, India
5.0
4
결제 수단 확인
8월 8, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.