Find Jobs
Hire Freelancers

English into French: MemoQ / Trados Needed

$2-8 USD / hour

종료됨
게시됨 약 3년 전

$2-8 USD / hour

English into French MemoQ / Trados needed 14000 words USD 0.01 per source word There is internal SME proofreading with our medicine experts. Send some previous translations and sample files.
프로젝트 ID: 29648016

프로젝트 정보

18 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 3년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
18 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $8 USD입니다./시간
사용자 아바타
✅Hi there, "We are VERIFIED by Freelancer staff" Do you need 100% human English into French: MemoQ / Trados Needed Translation?? I am very interested in your project and you need translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. What I guarantee you: - Consistent and accurate translation - 100% satisfaction - Unlimited revisions - On-time delivery - 24 hours availability Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/Test-Suite-transferred-into-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Short-Press-Release-Translation-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Facebook-Post-French-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/French-english-translation-15845765/reviewsYou can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
$5 USD 5일에
4.9 (495 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hey, we will translate the memo in French from English and provide you with a high-quality manual and accurate translation. We are a team of native French translators with 5 years of experience. We have worked on several similar projects, and can deliver quality translations to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: www.freelancer.com/u/iTranslators2 Also, you can check some of our completed English to French translation projects from the links below: 1. https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-Keywords-from-One-Language/details 2. https://www.freelancer.com/projects/translation/English-French-translation-25186303/details I am okay with the rate that you mentioned. Please leave a message here so that we can discuss it more. Regards! Nabi
$5 USD 40일에
5.0 (132 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Dear, Project Employer, Warmly welcome in this proposal. After reading your project we understand that you need to translation of English into French: MemoQ / Trados Needed, 14000 words. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed! We offer professional human and high quality manual translation service of English to French language. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. If possible you can check our profile and portfolio. We offer low rate. Even less of $0.02. We would be glad to work with you. Thanks. Best regard Translatemedia24
$2 USD 40일에
4.9 (8 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Bonjour I am a French native speaker from France. French mother tongue English fluent. I am a professional translator in the language pair. I will be able to provide an error free translation with perfect spelling grammar and terminology. Beside I possess good writing skills. Kindly check the reviews on my profile for reference and contact me to discuss further the project. I am available immediately. Looking forward and best regards, Danielle
$8 USD 1일에
4.8 (22 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello There! My name is Hetty Walkiria, I am English native speaker and fluent in different Languages. I have a degree in international business studies (specializing in marketing and tourism) and worked as a marketing assistant and financial supervisor in Great Britain and Austria for several years. I will professionally translate from English into French because I have also a native team. I have a lot of experience in website and text translation (various topics), keeping deadlines is my top priority. My main interest is to create a relationship with my clients that goes beyond business. I want my clients to feel comfortable and know that they will be satisfied with the product they want. I guarantee that my translations will be correct and that you will be satisfied. Feel free to contact me any time. Best Regards Hetty Walkiria
$8 USD 40일에
5.0 (49 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello , I am a french native translator and medical student on freelancer.com , I am specialized in medical terminology with previous proven experience , Please get in touch to send you the files , Thank you
$8 USD 40일에
5.0 (20 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
I have experience using some CAT tools, I am a native French speaker, fluent in English with experience in translation and proofreading. Please check my portfolio, and we can discuss further details over chat.
$2 USD 40일에
4.9 (36 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hello there, I am a native French speaker with fluent English communication skills and +3 years of translating experience. I can help you translate your document in the time frame that best fits you. Please contact me to discuss the project further. Have a great day :)
$8 USD 40일에
5.0 (19 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Hello I am from Armenia , i iam certificated translator ,have experiance in this sphare and can arrange translations translationsfrom/to english and franch
$3 USD 40일에
4.0 (1 건의 리뷰)
0.3
0.3
사용자 아바타
No sé soy muevo es esto pero Wa intentar ser mejor para así mejorar y poder trabaje más bien comootras persona
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can translate whatever you want. I speak foreign languages , I attended a Linguistic High School , so I can do this job very well.
$7 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello ma'am / sir I have been doing this translation work since 2 years and I'm studying medicine so it will easy for me to translate medical related works. I would like to work with you.
$3 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a doctor (studied in french) and a published novelist in english. My expertise in both languages is extensive and I can provide you with a high quality translation and in the fairest price. I will make your assignment a first priority. thank you.
$6 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Bonjour. J’ai lu votre offre et je pense être capable de répondre à votre besoin. J’ai traduit plusieurs documents écris donc deux livres en vente sur Amazon : (La Détective Métaphysique et La Détective Alchimique). Vous pouvez en faire la recherche de ces deux romans pour mieux juger de la qualité de mes traductions de l’anglais au français. En plus de mon expérience de traducteur j’ai des compétences de proofreader pour permettre un contenu de qualité. Hello. I read your offer and I feel like being able to fulfill your request. I have translated several documents amongst them two written books on sale on Amazon : (La Détective Métaphysique et La Détective Alchimique). You can verify those two books to have a better idea on the quality of my translations from English to French. I also have proofreading skills atop my translation experience which a guarantees a better quality of your project.
$6 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello sir, I would like help you on your project french is my maternal language and it's a very asset when you need a perfect translator work best regards
$3 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (PALESTINIAN TERRITORY)
Gaza, Palestinian Territory
5.0
84
결제 수단 확인
10월 13, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.