Find Jobs
Hire Freelancers

English into Spanish Translation Needed

$30-250 USD

종료됨
게시됨 5년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
Hello I am looking for a skilled English to Spanish translator for "Paranormal Romance books". The translator would need to have a good understanding of conversational English, as well as conversational Spanish. I would prefer a native Spanish speaker. The book is erotic fiction, I am looking for someone who can translate not just the words but the spirit of the book so that the overall story does not suffer through verbatim translation. I will pay 110 dollars approximately for 25000 words The books contain some adult language and situations. If you don't have a good grasp of English and Spanish sentence structure, please don't apply. Also, include the answer to this question in your reply. How much is 7 plus two? Please answer this question in the application. Also, include the answer to this question in your reply. How much is 7 plus two? I have several books at queue so I am looking for a long-term relationship. I look forward to hearing from you. Many Thank
프로젝트 ID: 17873640

프로젝트 정보

40 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
40 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $162 USD입니다.
사용자 아바타
7 plus 2 = 9 Hello, I am a Spanish native translator who provides high quality and error-free translations. I have been working as a translator since 2009 and I have got great experience in numerous kind of topics, like finances, gambling, mobile apps, health, realstate, holidays appartments, car rental, product marketing, etc. My rate is 583usd to translate 25,000 words and we could deliver the translation within 20 days. Please have a look at my reviews to make sure I will do a great job. Don't hesitate to contact me if you are interested, I am sure I will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$583 USD 20일에
4.9 (1415 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1일에
4.8 (796 건의 리뷰)
7.8
7.8
사용자 아바타
7+2=9 I'm a native Spanish speaker with experience in translations of books from English into Spanish. I assure you manual translation and accurate work. Greetings
$110 USD 5일에
4.9 (58 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Good night. I have over 3 years experience in translations from English to Spanish. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. If you have any questions just message me, I'll reply ASAP. Thanks.
$110 USD 10일에
4.9 (58 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Hi! Native Spanish speaker, was living in US and Canada, so our English is almost perfect. Can translate you everything in few days. Can you send me some example? Hope for your fast answer! Normally My Rate 0.02$ Per words. Let’s work together:)
$30 USD 1일에
5.0 (30 건의 리뷰)
5.0
5.0
사용자 아바타
Seven plus two is equal to nine. Hi there! My name is Carlos, I am a native Spanish speaker, I have a lot of experience translating from English to Spanish and vice-versa, I used to work as a translator for a Law Firm here in Mexico, but legal documents is not my only forte, I have studied English my whole life, you can expect a nice grasp of any slang and just overall conversational tones used in everyday interactions. Send me a message so we can discuss details over chat, by the way, I agree to the proposed price, so we will not have any problems in that regard.
$110 USD 14일에
4.8 (13 건의 리뷰)
4.8
4.8
사용자 아바타
I am from Spain, so spanish is my native language, and I have been learning english since I was 3 years old. I have experience translating content. I think that I am the best option for your translation.
$155 USD 6일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
7+2= 9 Hello! I have professional experience in English-Spanish translation and I would love to work on the Paranormal Romance books. I'm a native Spanish speaker with a degree in Language and Literature. I will do my best so that readers in Spanish can enjoy all that the books have to offer (being a voracious reader I know what it's like to endure a bad translation). I'd be able to deliver those 25,000 words (for 110 USD) every 10 days. I'm ready to start working immediately. Regards, Rocío.
$110 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.5
1.5
사용자 아바타
Hola! mi nombre es Fausto y es un gusto para mi solicitar el puesto! soy una persona responsable, con rápida y precisa escritura, proactividad, abierto a recomendaciones de mi empleador y muy adaptable! Me encanta la idea de traducir la "pasion" y "sentimientos" de un libro. La respuesta a tu pregunta es 9 (nueve). Estoy a tu disposición ! Saludos y muchas gracias por tu tiempo! Hi there! my name is Fausto and it's a pleassure for me to apply for the job! I'm a responsable person, with fast and accurate typing, open to hear new recommendations of my employer and very adaptable! I love the idea of translating "passion" and "feelings" of a book. The answer for your question is 9 (nine). I'm at your service! Greetings and thank you very much for your time!
$111 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! My name is Adrian Carbonell, I have more than 10 years of experience in the field of translation. I am Graduated as translator of the Faculty of Language (foreign languages), UH. I can take charge of your project, if you are interested, contact me, please. Thank you. Best Regards, Adrian.
$155 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Also, include the answer to this question in your reply. How much is 7 plus two? is 9. I am qualified to work on your project, and I would have it in 3 days ready.
$111 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I am a native Spanish speaker and I´m looking for some extra cash. I ´ve study for 8 years in a great extra school of English, and actually I´m still there. In fact I have really good marks at mi language class, so i can use quite good spanish expressions. I´m hard a cheap worker student About the question I´m go to say that the answer is 9, but it looks like you´re pulling my leg Thanks for spend your time with me.
$155 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there! I'm a native Spanish speaker with a bachelor's degree in Foreign Affairs. I have known English since I was a little kid thanks to traveling, studying abroad and playing tons of videogames. I lived in Gainesville, FL for about 8 months and studied English in Santa Fe Community College. Since sophomore year in college, I started working with translations for many of my friends, and people they knew that needed my services. I translated documents with diverse topics, from psychology guides, to business agreements. Right now I work as a distance and face-to-face interpreter in Trinidad and Tobago, but it only takes a couple of hours from my day. My time availability is quite open at the moment because I'm shifting my work towards freelancing. Even though I haven't had my first job in this website, I'm really looking forward to help as many people as possible, and become a better professional in the process, so I would very much appreciate an opportunity to show the value of my work. 7 plus 2 equals 9
$155 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I’m the right person to work on this position, being fluent in both English and Spanish. Experience in bilingual customer service Relevant Skills and Experience Bilingual Customer service
$166 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
good afternoon, 7 plus two is nine :) my name is Estefanny, i am a biologist with a master's degree in animal biology of the Federal University of Viçosa, Brazil. i have extensive experience in the editing, writing and translate to english, portuguese and spanish of scientific and technical documents in different areas of knowledge. I am from Colombia, my native language is Spanish, i like all kinds of literature, including romantic literature, I also write poetry and that's why I think it could be very helpful in your project. My proposal is 222.22 USD for the 25000 words. have a good day.
$222 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
2.4
2.4
사용자 아바타
hello, I am from Venezuela, I love those kind of books so I am familiarized with that type of writing, my native language is Spanish so it is easier for me to do the job. 7 plus two = 9
$111 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can do it in 3 days
$333 USD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, im a registred nurse and i speak spanish (native), i belive i could be the better option because i don't feel shame with anatomy and natural part of the body and emotions and feelings i also love read books (any type) and the answer for your question is 9.
$166 USD 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I really would like to help you with that, I'm a native speaker of Spanish who has been studying English since I was 4. Currently I hold a degree in English studies and work as an English teacher
$277 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
How much is 7 plus two? 9 Hello, I introduce myself; my name is Rodolfo Laynez, I am from Guatemala, I write for blogs in Spanish and I am a translator with more than 4 years of independent experience and almost 2 years of professional experience especially in the translation of legal and public documents, since my current job is that of general translator of the Municipality of my State. I am a primary school teacher and a student of Law and Notary, so I translate perfectly any type of document, free of any grammatical error, spelling and punctuation and interpreting correctly the message you want to convey to the reader, I am new to Freelancer because I currently have a stable job and I started on this platform to generate more income, but I would like to start to excel in this network, this does not mean that my work is bad, because my translations are excellent and of high quality. I hope to be able to arrange an interview and convince you that I am the right one for the job. I charge $7 per 1000 words because my work is professional but the price is reasonable.
$122 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (CHINA)
Dandong, China
0.0
0
9월 30, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.