Find Jobs
Hire Freelancers

English -> Japanese native translator for Cathi Goss

$4 USD / hour

취소됨
게시됨 약 5년 전

$4 USD / hour

Translate project, about 2000-4000 words/day. Monthly payments after we get the invoice with the right figures. Cost: USD 0.04 per word.
프로젝트 ID: 18555931

프로젝트 정보

10 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
10 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $4 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced English -> Japanese translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards,
$4 USD 40일에
5.0 (329 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hi there, Thanks for posting this project. My name is Jobayer and I have read your project description and can see that you would like to edit the attached document by a native English expert. I would approach your project by starting with high quality editing that will be carried out by our native English speaker. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. Thanks!
$4 USD 2일에
4.9 (985 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE Japanese translator could help you with it. Your offer is okay for us, 0.04usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$4 USD 1일에
4.9 (1464 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation.
$4 USD 40일에
4.9 (955 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. waiting to reply.
$4 USD 40일에
4.9 (178 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello There, 0.03 my Translation rate. I provide a better Language of English to Japanese Translation Service with 100% human translation process. My translation service based on clients needs and I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs.. Best Regards Taylor
$4 USD 40일에
4.7 (194 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello There, Working in multicultural environments and different languages for more than 4 years, I am a truly international with strong analytical and communication skills. I have perused every one of your subtleties and I can assist you with your undertaking. My areas of expertise are translation, proofreading and data analysis and visualization. Don't hesitate to get in touch with me. Thanks Sincerely
$4 USD 40일에
4.9 (94 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 40+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$4 USD 40일에
4.8 (27 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello, I'm a native Japanese translator / proofreader based in Japan with more than 10 years of experience. Can agree to USD$0.04 per word. I will be able to deliver quality work. Please feel free to contact me to discuss further. .
$4 USD 40일에
4.9 (6 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Hello. I am Shweta Kshirsagar. I have n2 level certification of Japanese language and have around four years of experience as a Japanese language translator , interpreter as well as trainer. I have experience of working with leading companies such as Zensar technologies , Mahindra Sanyo and Radius corporate solutions My language pair is Japanese to English and English to Japanese My per hour rate is 4$ per hour My word rate is 0.04$ per word
$4 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (ARGENTINA)
Rosario, Argentina
5.0
1
결제 수단 확인
7월 9, 2014부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.