Find Jobs
Hire Freelancers

English to Korean translator need

$30-250 AUD

종료됨
게시됨 거의 3년 전

$30-250 AUD

제출할때 지불됩니다
Hello Looking for a native translator need to be translated from English to Korean. Please bid only native person.
프로젝트 ID: 30236873

프로젝트 정보

12 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 3년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
12 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $104 AUD입니다.
사용자 아바타
Hello dear sir.... I have seen your project and i want to work on this project I will do your job for sure . You just look at my work once, I will give you all the work perfect and I also have experience. I will do your job for sure 100%
$30 AUD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
Hello Looking for a native translator need to be translated from English to Korean. Please bid only native person.
$50 AUD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello my self shiva . I m freshers I know how to translate words from English to korean very well . if you choose me I will give you better results from my side. i will be happy if you choose me . nd I surely give you good results . thank you
$30 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Actualmente estamos buscando expandir nuestro equipo agregando reescritores adicionales al equipo. Aceptaremos hasta 40 solicitantes, los probaremos y, finalmente, los reduciremos a 20 al final. Que hacemos Reescribimos todo, no podemos hacer excepciones. La mayoría de nuestros reescritores trabajan por menos que eso a cambio de una cantidad de trabajo muy estable y constante. Además, el trabajo suele ser sencillo, y el tiempo medio necesario para estos artículos. Por supuesto, también nos tomamos muy en serio nuestro trabajo y profesionalidad. El trabajo plagiado significa estás con una crítica 끔찍한 (y sí, también capturamos artículos publicados ... conocemos el software y los trucos, los hemos visto todos). El incumplimiento de los plazos también significa que se queda fuera muy rápido. Como dije, tenemos MUCHO trabajo y solo estamos dispuestos a dárselo a las personas que creemos que pueden integrarse y ser parte de la familia. . Se le dará un artículo de prueba para que lo haga (pagado) antes de que lo llevemos completamente a bordo. Y, por supuesto, todo esto se está reescribiendo, creo que todos conocen el ejercicio. Tenga en cuenta que, por lo general, recibimos muchos solicitantes, por lo que si llegamos tarde
$140 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm doing this work to many clients across the globe u can trust me and hand over projects and I make sure it will be good one with a perfect material
$50 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
i will give you a better workdone. I had experience in translation of language in different languages. i promised you will never regret by giving me work. thank you
$140 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have my own e commerce website and I have experience of translating one language to another language I complete your project very soon before the time.
$140 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Stay Safe, We will be glade to help you with your project . We have group of native translators in this field . We can provide good, qualitative translation on this field without using machine translation. we worked like that many times before. our main interest is to create a relationship with our clients that goes beyond business. We guarantee that our translation will be correct and that you will be staified. feel free to contact me. Regrades .. Versailles.
$140 AUD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi There, I do everything in a very good way. I read your project detail. #Our service * Proofreading * Fast Delivery * High quality * Only manual translation, no use of translation softwares * We will revise your text until you are satisfied * 100% POSITIVE RATINGS
$140 AUD 3일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
A native Korean speaking person from Korea ✌ You won't regret it. When translation is not done by a person, it could sound a little awkward sometimes. And some of expression won't have straight translation.
$222 AUD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (BANGLADESH)
Panchagarh, Bangladesh
3.8
20
8월 2, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.