Find Jobs
Hire Freelancers

English to Thai translation 1300 words

$10-30 USD

완료함
게시됨 4년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I'm looking for an experienced Thai translator to translate from English to Thai. Around 1300 words. Don't need Automatic/ machine translation. Please bid if you are a native Thai speaker. Thanks
프로젝트 ID: 21836298

프로젝트 정보

18 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
$15 USD 1일에
5.0 (58 건의 리뷰)
6.1
6.1
18 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $25 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, Thank You for reading our proposal. If you are looking for human translation completed by experienced native professional for your text then; you should definitely consider hiring our recommended translation services. If you assign your job to us; you won't regret hiring the best and honest translation services available on freelancer.com. We have translated various documents in almost all subjects that comes to mind and we have always provided high quality translation to our respectable clients worldwide. Please click on chat to discuss your project in detail. Regards BRD GLOBAL Translations Top Ranked and Recommended Translation service provider on freelancer.com
$60 USD 2일에
4.9 (1638 건의 리뷰)
9.5
9.5
사용자 아바타
Hi there, After reading over your application this looks like a perfect fit for my skill sets. I have a vast experience in translation. While I am certain there will be others who underbid me on this project, I can assure you several things. 1. I work extremely fast & effective. 2. I can ensure quality communication in regards to the project. 3. I have experience with skill set , you have mentioned. 4. Quality of work is guaranteed. I have been doing translation from a long time Thank you and I look forward to the opportunity to work with you for a very long term. Regards
$30 USD 1일에
4.7 (124 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
$25 USD 1일에
4.8 (86 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hi, I'm native Thai speaker who can translate English to Thai to you by manual with correct meaning. I've the experience in translating English to Thai for 4 years. (for my friends and also customers) I am diligent and work on time. I hope you give me a chance to work with you. Sincerely.
$25 USD 2일에
5.0 (4 건의 리뷰)
3.5
3.5
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to LanguageSolution Providing Professional Translation Services to Enable Communication and Empower Relationships. Translation, Writing, Proofreading, Editing, Audio/Video transcription, and Video subtitling. With more than 5 years of experience, LanguageSolution is the trusted language services provider for clients across the world. We provide the highest quality document translation services. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second Best regards, Lola Dovner
$20 USD 1일에
4.9 (4 건의 리뷰)
2.6
2.6
사용자 아바타
Hello, I'd be pleased to assist you with your project. I am an experienced native Thai translator who provided high quality and error-free in various fields of translation services. I have translated many industries specific documentation for clients. Great care is always taken to ensure all terminology is accurately translated by 100% human manual. Look forward to hearing back from you and discussing your project further. Warm regards, Luxx
$30 USD 2일에
4.4 (5 건의 리뷰)
3.0
3.0
사용자 아바타
Sawaddee hirer, Michael here! I'm a native Thai speaker, and I am fluent in both Thai and English. You can find my translation works in my portfolio. If you need anything else, please let me know. Best of luck with your project. Kob Khun Krub, Michael
$24 USD 5일에
4.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Hi There, How are you? I am a professional native and vice versa translators team who have good knowledge of both languages. We provide high quality and impeccable translations service from . We have over 5+ years of experience. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. Contact us today to see what we can do for you. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We are experienced professionals, in the field of translation on Legal,Lyrics,Technical,Economical etc . We are native and much familiar with the Grammar used in this language. Having more than 15 year's experience in solution providing on such projects. Allow us to complete your work with Quality and 100% human translation. Thank you .
$10 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.2
1.2
사용자 아바타
One does not normally assign a future right; the assignment vests immediate rights and obligations. No specific language is required to create an assignment so long as the assignor makes clear his/her intent to assign identified contractual rights to the assignee.
$10 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey...... Thank you so much for checking/reading my proposal. I am Sonu, from INDIA. I’ve read your project description properly.I am a certified translator with training in translation. Are you looking a professional translator ? Then, I am here. Translation will be done professionally and manually ( never trusted those translation apps anyway). I’
$20 USD 5일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Soy un buen editor de video y también traductor lo que se me sería fácil realizar este proyecto, cuento con un inglés fluido tanto americano como británico Relevant Skills and Experience Como dije antes soy un buen traductor y los trabajos que hago me quedan geniales he traducido varias cosas a inglés en videos y comerciales y puedes confiar en mí plenamente
$25 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I will do the translation just give me the project
$25 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
That’s my bid, i am the girl whom you will again use. Price is good to me, i will do faster as i can
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Not many words. If you need a Thai translator please let me keep in touch with your projects. I can delivery a translated file in 24 hours. Thank you.
$16 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello​ sir, my​ name​ is​ J​ i​ am​ Thai​ native​ but​ i​ have​ an​ advantages than​ other​ because​ i​ am​ now​ studying​ EF​ new​ york​ academy​ in​ U.S.A which​ provide​ me​ chance​ to​ learn​ english​ so​ hope you​ Considering​ to​ hire me​ Regard J
$20 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
If the content is in general, it could be finished sooner. I am happy to help you with the project.
$30 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (INDIA)
Trivandrum, India
5.0
28
결제 수단 확인
5월 16, 2017부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.