Find Jobs
Hire Freelancers

English website need German and Arabic translation.

€30-250 EUR

완료함
게시됨 4년 이상 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
The website is in English and it requires Arabic and German translation of the website (just the website pages not the products on the website). Link of the web: [login to view URL] There is WPML already installed, I am not looking for google translate copy paste. Complete cost with time would be appreciated.
프로젝트 ID: 20373702

프로젝트 정보

95 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello, I am a native Arabic speaker and an English Arabic translator and I've worked on many translating projects similar to this before. I'd like to work on this with 100% accuracy and in time, contact me please.
€30 EUR 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.7
0.7
사용자 아바타
Hi there! I am Jannis from Germany and I am a native German speaker! I would love to help you with the translation to German - its absolutely no problem. The translation of the pages is easy for me, so just tell me exactly what I should do for you! I created my account yesterday, so the bid is low to gather some reviews! Looking forward to helping you, Jannis
€40 EUR 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6
95 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €94 EUR입니다.
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€30 EUR 1일에
4.9 (2768 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hi there, Thank You for reading our proposal. We have read your complete project description and we can provide high quality translation for your website within your deadline. If you are looking for human translation completed by experienced native professional then; you should definitely hire our top ranked translation services. At BRD GLOBAL we have completed 2200+ projects. We are Officially Ranked#1 in Translations due to the wonderful feedbacks received from our clients. We have never skipped a deadline. Please click on chat and let us know total word count for an accurate quote. Regards BRD GLOBAL Translations
€30 EUR 2일에
4.9 (1643 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
ARE YOU LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION? YOU ARE AT THE RIGHT PLACE. BENNI TRANSLATION SERVICES IS PROVIDING TRANSLATION SERVICES SINCE 14 YEARS NOW. ALL THE TRANSLATION IS DONE BY NATIVE TRANSLATORS AND ARE CERTIFIED. OUR STAFF HAVE OVER 12 YEARS EXPERIENCE. WITH THIS KIND OF EXPERIENCE YOU ARE SURE THAT YOU WILL GET A CORRECT TRANSLATION WHICH HAVE SENSE AND WILL ALWAYS FITS SENTENCE FOR READERS. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS A HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. THANK YOU
€30 EUR 1일에
4.9 (1177 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello There, I provide better languages translation services with the most competitive price and on time delivery . I offer 100% accurate human translation only. You can trust my professional translators for their high level of accuracy and conformity. I don't use Google or any other software. I work until the employers are fully satisfied. Please let me know about the total number of words you need to be translated so that I can adjust my initial bid. Greeting Arif Sarker...
€30 EUR 1일에
5.0 (386 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hi, I am Ruben from The LinguiServ Company based in France & Spain. 1- We specialize in Translation, Writing, Transcription, Proofreading and Subtitle (ONLY Native and human linguists) 2- + 50 languages - Many expertise – Control Quality 3- A professional translator does 200 words/hour, 2000 words/day - 0.03$/€/word 4- We use Microsoft packages, WordPress, InDesign, Illustrator, SDL, Html, Php... 5- Our price include the translation by a native translator and the proofreading by another one in order to deliver the best quality possible. We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards. LinguiServ Team
€160 EUR 4일에
4.8 (342 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. You will have the option to select the translator you want to work with. Please give us the total word count of the work. SIR WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you. Please take a minute and look at our work; you will be pleased to see there is not a single error. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Eagerly waiting for your response sir. Thank you.
€30 EUR 1일에
5.0 (133 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
€30 EUR 1일에
4.9 (345 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I placed my bid initially as I don't know the amount of words yet. Can I check your WPML to provide a detailed time and price, please? I'm looking forward to working with you. Best regards Sami Feistenberger
€35 EUR 3일에
4.9 (345 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello There, Here is my most recent different languages translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/German-Italian-French-Finnish-Dutch/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Website-18675774/?w=f https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Earhart-Translation-19890397/details https://www.freelancer.com/projects/articles/Project-for-Earhart-Translation-19720207/details As your post related,I can serve you English to different languages translation with great knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€30 EUR 1일에
5.0 (307 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
I can translate your website surely I am good knowledge for this field using wpml plugin ready for you now please contact me. Thanks you
€155 EUR 3일에
4.9 (287 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hello! Hopefully you are fine! I am only versed in Arabic translation, besides having website development experience. So, I have placed my bid in case you accept that you accept a different guy for each language. If you are interested in this way of working, I would share with you my examples related to Arabic translation. Regards Mushrraf Baig Ashraf
€100 EUR 7일에
5.0 (201 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hi there, I am Dominik, 28 years old. I am from Germany, but now I live in Austria. I am a German native speaker. For an accurate bid I would need the total amount of words (which is hard to evaulate by browsing the website). Please get in touch with me. As I am working as an Engineer for a multinational company, I have to talk in English everyday. I am one of the translators for my company for German-English and English-German. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I think I am that person, whom you are searching. If you want you can also make a short test on me to show you my qualities. I am looking forward to your message. Thank you so much. Best Regards Dominik
€140 EUR 7일에
5.0 (227 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native German speaker with native English knowledge. I offer high quality translations with excellent service. All my translations are done by manually. I guarantee that my translations are 100% correct. I will lead you to your goal. I am passionate about languages, rigorous, on-time and flexible. I have a proven reputation for my communication skills and integrity. Because I attach great importance to the satisfaction of my customers, the right communication is necessary. Cheers, Krista Gray....
€30 EUR 1일에
5.0 (167 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
€100 EUR 2일에
5.0 (120 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hi, We are a language solutions company and we have a team of native translators and proofreaders. We have done ample website translation projects in various languages according to the client's specific requirements. We can help you with the translation of the website from English to Arabic/German. We are available to provide top quality professional services within your deadline. Please initiate a chat so that we can discuss further.
€30 EUR 3일에
4.7 (100 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Hello there! My name is Francione and I am a native German and fluent Arabic speaker with training in translation. I'm here to help you to translate your documents or any texts from English to German/Arabic or vice versa 100% manually and professionally. Are you looking for a professional English to German/Arabic translator? I am here. I have done many English to German/Arabic translation projects in the past. ** 100% MANUAL AND PROFESSIONAL TRANSLATION. ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
€50 EUR 2일에
5.0 (102 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello, i am a native German working as professional translator since more than 10 years and i can translate your website content from English into German. For €250 i could translate up to 2500 words. Currently it is not very clear how many words have to be translated in total so i would suggest to compile an excel file with all content and send it for a quick review to get a quote based on the total word count. If you work with me i can guarantee: - I am a REAL German native translator - not an agency with non-native translators - I have many years of experience in translating websites from EN to DE - I am NOT delivering quick google-translate jobs for bargain prices - I am delivering FAST and high-quality human translations into proper German - I offer up to 2 revisions after the delivery if necessary to help you testing the translation live on your website - I am available for long-term work if needed Please check my reviews - testimonials are available on request I am ready to start immediately and i am looking forward to your reply. With kind regards, Christian
€250 EUR 7일에
4.9 (50 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
hello i have study in germany for 10 years and i from morocco this mean i can speak and write Arabic aand German very good and experience as web developer also i can done your project very quick .. thanks lahmar
€80 EUR 7일에
5.0 (36 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
English arabic Translation I’m a strategic and professional English Arabic translator with a strong background. For years I’ve worked in the field of translation, so I am accustomed to working with all sorts of documents; such as , legal, technical, medical, general...etc,. I have a deep passion for translation and guarantee that all of my job is 100% original. I highly value professionalism and hold myself strictly accountable to represent my client’s brand. I aim to form a long-term working relationship. Thank you for your consideration. Zoulikha
€30 EUR 3일에
5.0 (111 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello, how are you? I can help you to translate your website, just msg me to discuss details.
€30 EUR 5일에
5.0 (55 건의 리뷰)
5.9
5.9

고객에 대한 정보

국기 (UNITED KINGDOM)
Derby, United Kingdom
5.0
50
결제 수단 확인
2월 27, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.