Find Jobs
Hire Freelancers

Forex content translations from ENG to FRENCH

$15-25 USD / hour

종료됨
게시됨 3년 이상 전

$15-25 USD / hour

FRENCH translator needed asap Must have Forex experience! Send examples. The project is to translate a trading guide.
프로젝트 ID: 26966269

프로젝트 정보

17 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
17 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $18 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us the total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? We always work with word count and we can see you did not mention word count in your project details. Will You please let us know the total word count and deadline so that we can adjust our bid? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with a focus on your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
$20 USD 40일에
4.9 (2608 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hi There, By reviewing your project description, I am confident that I can provide you an accurate translation. This is Arif from Australia, a native French/English speaker. I will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. I don't do word by word simple translation. I will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Here you can check some of my previous project from English to French: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-french-21390100/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-small-amount-English-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/french/need-english-french-translator/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Document-from-ENGLISH-FRENCH-23547606/reviews Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Arif--
$20 USD 40일에
5.0 (409 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19⭐⭐⭐ ✅Hi there, Do you want 100% accurate ENG to FRENCH Translation? I understand that you need trading guide translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. What I guarantee you: - Consistent and accurate translation - 100% satisfaction - Unlimited revisions - On-time delivery - 24 hours availability Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/Test-Suite-transferred-into-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Short-Press-Release-Translation-English/reviews You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
$15 USD 1일에
4.9 (570 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hello there, Native and Experienced English to French translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer our services on short notice. Relevant Skills and Experience Please consider us and give us a chance to impress you by our quality services. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio also you can check my profile. You can check out my previous work below these links: https://www.freelancer.com/projects/translation/words-product-selling-points-translate/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-documents-from-English-Deutsch/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-words-French-15689131/reviews We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
$15 USD 40일에
4.8 (161 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hi There, This is Momotaz from California USA. I am a native French speaker and an absolute fluent in English. I manually translate files from English to French or vice versa. I guarantee 100% error free human translation with an exceptional rate and on time delivery. I have spent the past 15 years in local translation agencies within California gaining experience in translating Websites , Technical , Medical , Law , Poetry , Novel , Property Management , Emails and Legal documents perfectly . Why choose my service ? - I provide 100% manual translation. - I don't use any translation softwares. - 15 years of experience. - I proofread your work until the work is tailored to your expectations PLEASE LET ME KNOW THE TOTAL WORD COUNT OF YOUR FILE . I can assure you about the quality and the perfection. To ensure your satisfaction revisions are done until you are completely satisfied with the work. If you have any questions or you need any information please feel free to contact me. Eagerly waiting on your response. Thanks
$15 USD 1일에
4.4 (11 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
insyaallah Relevant Skills and Experience pertama kali
$22 USD 9일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello there, I am the best translator and have been working as a freelancer on the filed since 2018. I Ensure Fast, Accuracy and Best Quality with good price. Best Regards,
$20 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I would love to be able to work on this project, I can translate documents or whatever you need. Any questions do not hesitate to talk to me Thank you
$15 USD 50일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
٨logo Vous sous-estimez votre appareil à gaufres ! La preuve en vidéo Vous sous-estimez votre appareil à gaufres ! La preuve en vidéo L'appareil à gaufres est certes très pratique, mais il faut avouer qu'à part pour un après-midi ou une soirée dans l'année, on le sort rarement. Aujourd'hui, Bon Ap' vous prouve que le champ des possibles est immense avec un appareil à gaufres. Vous voulez voir comment ? Regardez la vidéo : Conseil : graissez systématiquement votre appareil avec du beurre ou de l'huile avant toute utilisation pour éviter les catastrophes ! 1. Rösti Sur le plan de travail : 4 pommes de terre 20 ml de crème Ciboulette Sel et poivre Aux fourneaux ! Épluchez les pommes de terre et coupez-les en lamelles très fines, comme montré sur la vidéo. Positionnez-les dans l'appareil et faites cuire pendant 6 minutes à chaleur moyenne. Saupoudrez la crème de sel et de poivre avant de la verser sur le rösti. Terminez en saupoudrant le tout de ciboulette émincée. 2. Pizza Sur le plan de travail : Pâte à pizza 150 ml de sauce tomate 1 boule de mozzarella 4 tomates cerises Feuilles de basilic Aux fourneaux ! Faites cuire la pâte à pizza pendant 3 minutes. La jauge de température doit être environ à 75 % du maximum. Étalez la sauce tomate, placez les tranches de mozza puis les tomates cerises et enfin, déposez les feuilles de basilic. 3. Omelette Sur le plan de travail : 2 oeufs ¼ de poivron rouge 2 tranches de jambon blanc 1 c. à s. d'oignon vert Sel
$22 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
language translation is what i do best and one of the reasons of me being a freelancer, that makes me the perfect person for this job.
$20 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Sir/Mam, I have 6years of experience in translating English-French and French - English.. If you hire me to your project, I will complete the work neatly on time .. I'm sure I can do it neatly with full satisfaction
$17 USD 12일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello !!! I'm able to do a reversible translation between English and French. I will be very happy if you let me help you, and I'm ready to do this job when you want. Thanks you.
$20 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
’’Honest, consistent, professional and precise work is what you will get’’ I am Vital, I’am a full time freelance writer here I am qualified, experienced, proven freelance writer whose skillsn work ethic, attitude and commitment are second to none ! I strive to make sure every project has been completed correctly and accurately. My areas of expertise : translation and transcription of any document (whatever the medium) from English and French. French by birth, I have a very good command of it is well as a good command of English. Indeed i give support courses in mastery of English and French in local NGOs. I make it available for the sucess of your project. Contact me now we will discuss
$17 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there, I'm native French speaker, with full professional Proficiency in translation of French English language and English French. And I am always abreast of all of this languages. I can easily help you with this project thank you. Blaise
$16 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Santa Clara, United States
0.0
0
8월 14, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.