Find Jobs
Hire Freelancers

German-to-English legal translation for regulatory documents

$250-750 USD

취소됨
게시됨 4년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
We're a medical cannabis company looking to learn more about the regulations of specific German states with regards to legal medical cannabis. We need these three documents translated into English.
프로젝트 ID: 22070105

프로젝트 정보

36 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
36 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $340 USD입니다.
사용자 아바타
Native GERMAN TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. GERMAN TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-UK/Translate-German-into-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6591554/reviews https://www.freelancer.com/projects/German/patent-translation-from-english-german/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-German.6393548/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-US/Translation-from-English-German-words.5788209/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation-website-text-strings-into/reviews Thanks & best regards!!
$250 USD 2일에
4.9 (1203 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello There, I'm from Butler, Australia. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English and German accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. So, every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. Let's discuss more over chat. Greeting ...
$250 USD 1일에
5.0 (456 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, I have Completed 1030+ LEGAL projects on Freelancer related to CONTRACTS, PATENTS, TERMS OF SERVICE, PRIVACY POLICY, LEGAL RESEARCH and IT LAW. I have drafted and translated a lot of customised Agreements for my clients in accordance with their requirements and existing laws. I will make sure that your legal rights are well protected in the documents and the other party shall indemnify you if you suffer any loss/damage due to breach of terms of the Agreement. If required I can share sample of work done by me for your kind perusal. It will help you gain confidence in me. Please review feedback on my profile page; I am sure you will like it. I also have access to LEXIS NEXIS and TOTAL PATENT. I have rich experience in international law, contract drafting and revision, International Arbitration, trademark, copyright, patent, entertainment law, legal research, business law, employment law, e-commerce law, terms of service, privacy policy, cyber law and information technology. Looking forward for a long-term association.
$500 USD 5일에
4.8 (952 건의 리뷰)
8.6
8.6
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native English speaker with native German knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my recent German to English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-German-English-19582078/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-German-English-20971481/details https://www.freelancer.com/projects/german/Translate-few-sentences-from-German/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$250 USD 1일에
5.0 (321 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, German to English translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards, ,,,
$250 USD 1일에
5.0 (194 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hi Hiring Manager, Thanks for posting this project. Glad to know you that I am professional English-German-English translator and have more than 7 years experience in translation sector. I have done so many translation jobs successfully for some online or offline based companies. I have moved to Australia to study 8 years ago and I have completed some courses in languages studies after that I have decided to help others to translate their documents. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I always do proofread after translating the document several times so that pitch clear indeed. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. Best Wishes. Santa G.
$250 USD 1일에
5.0 (174 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
I can start immediately. My German is certified by Deutsches Sprachdiplom and I have acquired a high English Level thanks to my studies and working experience in the UK. I would be pleased to discuss more details. Feel free to review my profile and feedbacks from other employers. Victoria
$250 USD 1일에
4.9 (112 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hello,Sir/Madam Welcome to LanguageSolution Providing Professional Translation Services to Enable Communication and Empower Relationships. Translation, Writing, Proofreading, Editing, Audio/Video transcription, and Video subtitling. With more than 5 years of experience, LanguageSolution is the trusted language services provider for clients across the world. We provide the highest quality document translation services. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Lola Dovner
$250 USD 2일에
4.9 (200 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello There, I am a native English professional Translator, Proofreader and Content writer with native German knowledge. Now live in Canada. I offer top quality translation of documents, articles, email, audios & videos, software, magazines and games, product descriptions, brochures, user manuals, websites, news and reports, stories etc. With fair price. I always do proofread before delivery to ensure good wording and structure and will provide 100% human translation for your project with best pricing and timely delivery. Feel free to initiate a chat to further discuss your requirements. Let’s discuss more over chat. Have a lovely time! Afif Ehasan
$250 USD 1일에
4.9 (79 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Good day, my name is Niclas and I hereby apply for your project offer. I was born in Germany with an English mother and a German father. Due to this origin, as well as longer private and working stays abroad, I am fluent in multiple languages such as German, English, Dutch, Spanish and French. I do also cooperate with a certified partner for translations into Arabic, Russian and Kurdish. I am currently working as an analyst in the IT industry. Through various projects as well as my own companies I have profound knowledge in business development, business intelligence, analysis and statistics as well as pitching and the creation of websites. Feel free to contact me and we will discuss your project in more detail. Best regards, Niclas Nibbe
$250 USD 1일에
4.8 (45 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
I am experienced in translating German to English technical, commercial and legal documents. I have completed several projects for different clients in this site.
$250 USD 7일에
5.0 (11 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native German to English and vice versa speaker with training in translation. So, what can you expect? I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually and 100% perfect (no Google Translate). Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$250 USD 1일에
4.9 (37 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I am a professional native German translator with over 8 years of experience in various fields, from commercial website translation to literature and video game translation. I have also been working for a pharmaceutical agency for the past 5 years, so not only do I have expert knowledge on the medical side of things, if required or desired I can put you in touch to work together on possible medical projects, as I am aware that the future of medical cannabis in Germany is growing steadily. Please let me know the word count to be translated for a more accurate fixture on my rate. Looking forward to working with you, Simon
$500 USD 7일에
5.0 (21 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi. I'm a professional translator and teacher of English and German. Thanks to my German education, my language proficiency in German is outstanding and equivalent to that of a native speaker. I lived and worked with Germans most of my life and understand their mentality. This makes me an ideal candidate for this job. I will provide an accurate translation of your documents to help your company understand German regulation with regard to legal medical cannabis. I am looking forward to hearing from you.
$250 USD 4일에
5.0 (14 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
I m a chemist and biologist work as scientific researcher and translator. I can help you in Translating your medical document from German to English using the medical terminology needed Relevant Skills and Experience My experience extended for 25 years of scientific research and practical experience of chemical laboratory in addition to environment protection officer and translation of all types of documents
$250 USD 10일에
5.0 (6 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hi there, I`m a german and turkish native speaker with excellent english skills. I have done before many english <> german, english <> turkish and german <> turkish translations.I also worked as a ghostwriter and wrote many ebooks. I would be happy about a response.
$250 USD 4일에
5.0 (7 건의 리뷰)
3.2
3.2
사용자 아바타
Our team of professional translators can execute work properly with all the requisite details needed for the project, as we have an extensive amount of legal research and contracts drafting and Translation experience (Sample could be provided) I have a Law firm here in Pakistan with a team of professionals in providing Legal Process Outsourcing (LPO) services at lowest rates possible. Unlimited revisions available even after completion of the project. Regards, Abid Nizami.
$333 USD 1일에
4.7 (3 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
I can devote all my time so that you can achieve your highest goal by bringing quality work to your biggest project. Relevant Skills and Experience I have skills in the area of ​​typing, formatting of texts or documents and perception of the highlighted language.
$555 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am one of the best for this work.I can easily complete your work. If you give me a chance for once..I am damn sure that you will always hire me in future. THANK YOU
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello. I’m from Germany and have Russian roots. I travel around the world at the moment and can speak several languages. Like for example. Russian, French, Spanish, English, Portuguese, Italien.
$250 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (RUSSIAN FEDERATION)
Uspensky, Russian Federation
5.0
3
9월 20, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.