Find Jobs
Hire Freelancers

German Translator for e-commerce and Keywords research

€6-12 EUR / hour

종료됨
게시됨 5년 이상 전

€6-12 EUR / hour

Accessories Group is looking for an English to German translator to manage the e-commerce translation and localization of product titles and descriptions, and the keyword research for Amazon. Freelance basis: hourly rate. On-going project: steady flow of work.
프로젝트 ID: 18240026

프로젝트 정보

20 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
20 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €10 EUR입니다./시간
사용자 아바타
Hello there, We have experienced English to German translators team with professional experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that I created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Let us know your total word count, so that we can adjust our bid. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
€10 EUR 40일에
4.8 (2118 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€10 EUR 5일에
4.9 (994 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our NATIVE German translator could help you with it. Our offer is 0.029eur/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
€6 EUR 1일에
4.9 (1469 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
€10 EUR 40일에
4.9 (944 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 6 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and native translations. I'm looking forward to working with you. Best regards Sami P.S.: The other high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
€10 EUR 40일에
4.9 (357 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello! We are interested in being a part of your project. We are a professional and experienced native German translator team. Our translations are completely manual. Our team provides top quality services: including high-quality translations, attention to detail, and meeting project deadlines. Our success boasts of five years of experience; always delivering high quality translation services, and neutral content that can be understood by every native speaker around the world. We would be happy to provide you with samples of our work, and we look forward to hearing from you to answer your questions, and discuss your requirements for the project. Regards, TextMaster
€10 EUR 40일에
4.9 (185 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hi,,, Are you looking a professional translator? Then, I am here. Translation will be done professionally and manually (never trusted those translation apps anyway). I’ve more than 18 years of experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many English to German and vice versa translation projects in the past. 3 Examples of my previous works, I have done. Here you go and check the project links: 1. https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-German-EDT-16870565/ 2. https://www.freelancer.com/projects/translation/bersetzung-technische/ 3. https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-Mrs-Mary-Louise-17522979/ ** TRANSLATION WILL BE DONE 100% MANUALLY AND PROFESSIONALLY ** 100% SATISFACTION GUARANTEE OR MONEY BACK. My main aim is to client satisfaction. ** I DO NOT USE GOOGLE TRANSLATE or ANY SIMILAR PROGRAMS for TRANSLATION. ALL MY TRANSLATIONS ARE ERROR FREE and HUMAN TRANSLATION. ** PROOFREADING INCLUDED I can translate your document very urgently if you want. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher.
€10 EUR 3일에
4.9 (164 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello, I am 27 years young and an active content writer and translator. I am a native German speaker and now live in Austria. My English is at level C2 and I have a bachelor's degree from the best university in the world. I work for a large international company in Germany as a translator and creator of texts for their website. I have 5 years’ experience as a professional author and I have a professional license. If you like, I can send you an example of my past work before you outsource your work to me. I can guarantee you an excellent advertisement post with most popular German keywords and SEO. I am a Blogger, so I know what people are actually looking for and what will catch their eyes instantly. I understand public requirements and likes. If you want, before awarding me your project you can also take a small test of work to check the quality. Thank you very much.
€13 EUR 40일에
5.0 (113 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
€10 EUR 5일에
4.8 (82 건의 리뷰)
6.3
6.3
사용자 아바타
Hello, i can translate your content into German at an hourly rate of €12/hour processing about 120 words. Why hire me? I have more than 10 years of experience as a translator. I deliver high quality perfect German translations in a timely manner. I am now officially working for freelancer.com localizing the platform into German. Please get back to me and let me know: How many words? What is your deadline? What is your budget? You can send me your documents for a quick evaluation today and I would reply with a more precise quote. Let's talk soon, Chris
€12 EUR 40일에
4.9 (53 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
€10 EUR 7일에
4.9 (62 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
Professional translator - English, German - and editor, with experience in covering a variety of topics, including product description, marketing, business presentations etc. I also have knowledge in the field of SEO-related content. I can provide high-end edited work fast, taking into consideration the highest editorial standards. Looking forward to work together soon!
€8 EUR 10일에
4.8 (79 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello, I am Tobias from Germany. Working with the freelance platform clickworker, I had my share of keyword searches. And for many years now I have been working as English-German translator. That means: I am prepared for the job and ready to go! Hope to hear from you soon, Tobias
€10 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am a native German, born in Duisburg (close to Düsseldorf) and have lived there until I was 18. since then I have lived and studied in Australia and the UK. My German and my English are to the highest standards and you will only get excellence from me. done translations of documents on a local level before. looking forward to hearing from you.
€11 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello there... I am a german translator and I am interested in your work. I will do your work with responsibility and will give my best. thank you..
€10 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I am a native German speaker and I will translate and proofread and research keywords (especially long-tail keywords) in the German language. I am experienced in SEO and keyword research and usage of Tools like Google Keyword Planner, SEMRush, WordStream, and others. Also, I am experienced optimizing page titles, metas, alt-tagging images etc.
€13 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Native German Speaker with experience in daily translation. Also IT-Professional with good technical terms experience. Take a look at my profile please.
€10 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, this is an interesting project. I would like to work on it. I have been working as a freelance translator for several years and have already translated some e-learning videos. Can you give me more information about type and extent. Many Thanks
€11 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED KINGDOM)
London, United Kingdom
0.0
0
11월 26, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.