Find Jobs
Hire Freelancers

Leasing agreement Churchilllaan - Dutch אם English

$30-250 USD

종료됨
게시됨 5년 이상 전

$30-250 USD

제출할때 지불됩니다
need to translate approximately 25000 words from Dutch אם English of Leasing agreement - two weeks.
프로젝트 ID: 18144035

프로젝트 정보

27 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
27 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $503 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, We can translate your Dutch text to English. We can also deliver these translations within your deadline. Our Aim is to provide exceptional translation quality hence, we proofread the translations to ensure highest translation quality is delivered. You can read our feedback's and chat with us for further discussion. Regards BRD GLOBAL Translations
$740 USD 7일에
4.9 (1708 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual transcription? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality transcription to our customers and understand the importance of precise transcription. With eTranslators you will not have to worry about inaccurate transcription or grammatical errors because all the work is carried out by native English transcribers! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Transcriptions Every Single Time! Thanks!
$555 USD 7일에
4.9 (1965 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there, We have experienced Dutch to English translators team with professional experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native for the language and competent translators that we created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Can check our reviews for satisfaction. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
$750 USD 7일에
4.9 (2467 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
#### Hi there, Our native and experienced DUTCH TO ENGLISH translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We have over 5+ years of experience in this industry. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. We provide human and accurate translation only. Please don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$600 USD 7일에
5.0 (379 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
LET THE PROFESSIONALS HANDLE YOUR WORKS! #TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Dear Sir/Mam, Native DUTCH TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. Thanks & best regards!!
$700 USD 7일에
4.9 (985 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$500 USD 1일에
4.8 (1196 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
$600 USD 3일에
4.9 (235 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$500 USD 7일에
4.9 (218 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello there! We are an experienced and professional native Dutch to English translator team. Our team provides top quality services: including high-quality translations, attention to detail, and meeting project deadlines. We have five successfully years of exprience in this profession. We ensure the quality, deadline and best price for your project, 100% manual work guaranteed and ready to start now. Please feel free to contact us at a time of your convenience to discuss our background as well as the requirement for the role. Best regards!
$600 USD 7일에
4.9 (230 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Our translation service Between English and Dutch is tailored to your project requirements. We ensure the quality of your translation. Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that coverall market sectors and requirements. our expertise and knowledge ensure success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take them on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
$500 USD 8일에
4.9 (67 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello There, I have read the project details carefully and we are very much interested in your project. I am a Dutch native translator who provides high quality and error-free translations.I have got great experience in numerous kind of topics. I strive for 100% satisfaction on your part, so if revisions are necessary, I'm happy to do them. Please have a look at my reviews to make sure I will do a great job. Don't hesitate to contact me if you are interested, I am sure I will not let you down. I am looking forward to your response. Best regards, Malissa.......
$500 USD 7일에
4.7 (203 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hi! I'm Mrs. Mary Louise Wilsher. If you are looking for a professional Dutch to English translator, I'm happy to help you! I am a native Dutch speaker with a Bachelor's degree in English and M.A. in Linguistics & Translation. I'm very confident regarding my Dutch skills and can guarantee a native and flawless Dutch to English and vice versa translation. All my work is 100% MANUAL. I don't use any translation software. Any kind of texts is welcome - websites, games, apps, ads, articles, books etc. I can work on doc, docx, txt, xls, and html files. If you want me to translate jpg, tif, mpeg or avi, let's discuss it. So, what can you expect? Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I can translate your document very urgently if you want. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher
$30 USD 7일에
4.9 (196 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
eLanguageWorld highly-professional, highly-qualified, well-experienced translators,transcribers & proofreaders. eLanguageWorld provide the best services you can trust, and prices you can afford. All having university degrees in translations, Transcriptions, Proofreading and a minimum of 5 years of experience in those field Our services ***High quality as trusted services ***Available online 24/7, 365 days ***Unlimited revision before closing the project. ***Special rates & quick services Please don't hesitate contacting me for further!
$500 USD 10일에
5.0 (124 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
Hello There, I am a professional researcher, editor and proofreader. I have over six years of experience, and over the years, I have edited several ebooks, manuscripts, magazines, journal publications, theses, website contents, articles, brochures and many more. I will deliver two documents, one showing track changes of all the corrections made and the other a clean edited copy that you can use. Please reply with your total word count so that I can adjust my bid. Best Regards, cathig
$750 USD 7일에
4.9 (95 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? Then we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$500 USD 7일에
4.9 (64 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, Good Day! Hope you are doing fine. Welcome to Global Translator Service. I am a professional translator & I have a five years’ experience in this sector. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. So I can easily translate around 25000 words from Dutch to English with 100% native human translation service. Please note I don’t use any automatic translation tool or Google translator. Thanks and looking forward to hearing from you soon. Best Regards Globaltranslator
$250 USD 7일에
4.8 (73 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi there, I am interested to work on this project. It looks like that my expertise perfectly match with your project. I can correctly translate your text of the user manual from Dutch to English language. We are skilled native Dutch translators team and we are very much confident to do this job as we have more than 6+ years of strong experience in relative field. Thank you for reading my proposal
$750 USD 12일에
4.8 (32 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
I am a native Dutch speaker from Australia with 3 years of experience in English translation and will translate your documents between English and Dutch. No google translation! Everything translated manual! All information provided by you will remain strictly confidential. I will translate: letters websites blog posts games apps SEO ads ebooks official and business documents articles and literary texts, etc. Texts containing 500 words will be finished within 24 hours.
$200 USD 3일에
5.0 (11 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Hi, Native dutch with experience in translation eng-dutch v.v. I can offer you US 15.00 per 1000 words (Tot Project USD 416.67). I can do the work within 14 days. Milestone beforehand is appreciated for agreed work/delivery date/price. See my portfolio for some of my work. Connect if it's up to your standard. Jenny
$416 USD 14일에
5.0 (2 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, I'm an experienced translator, and native speaker of both Dutch and English. I'd love to help you out with your project and can ensure a professional and timely completion of your project. Please send me a message so we can discuss your project in more detail. Kind regards
$500 USD 3일에
5.0 (6 건의 리뷰)
3.7
3.7

고객에 대한 정보

국기 (ISRAEL)
Netanya, Israel
4.2
4
결제 수단 확인
4월 11, 2014부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.