Find Jobs
Hire Freelancers

Looking for Spanish Translator

$2-8 USD / hour

종료됨
게시됨 3년 이상 전

$2-8 USD / hour

I am looking for Spanish Translator has experience in writing blog content in multiple websites. Bonus if you know html. This is long term project so looking for serious freelancer.
프로젝트 ID: 26490700

프로젝트 정보

28 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
28 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $6 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hello, Native and Experienced English to Spanish translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer our services on short notice. Relevant Skills and Experience Please consider us and give us a chance to impress you by our quality services. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio also you can check my profile. You can check out my previous work below these links: https://www.freelancer.com/projects/translation/gluten-free-cookbook/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Traducci-del-espa-ingl-franc/details https://www.freelancer.com/projects/english-grammar/Elaboracion-traduccion-ingles/details https://www.freelancer.com/projects/Traducci-urgente-espa-ingl-fragmentos/proposals We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
$5 USD 40일에
4.8 (158 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
FLAWLESS ENGLISH TO SPANISH TRANSLATIONS $1/75 words I'm an expert Wordpress developer and know bit HTML as well. Don't hire expensive translation agencies to buy over-charged translation services as you can get them as low as $1/75 words. Experience peace of mind with human Spanish Translation. 100% Money-back Guarantee. Sample: Organize Your Web Assets This extends much further than just organizing your business. Your web assets are everything from your website to your social media profiles to your hosting account. These need to be in order. All relevant assets should be optimized for your brand. For example, your social media and webpages should have the relevant keywords. They should fall into an integrated marketing plan. And they should be completely updated with the latest information about your company. Spanish Translation Organice sus recursos web Esto va mucho más allá que solo organizar su negocio. Sus activos web van desde su sitio web hasta sus perfiles de redes sociales y la cuenta de alojamiento. Todo esto necesita estar organizado. Todos los recursos disponibles deben ser optimizados para su marca. Por ejemplo, sus redes sociales y páginas web deben tener palabras claves relevantes. Deben estar dentro del plan de mercadeo integrado. Y deben estar completamente actualizadas con la información más reciente sobre su compañía. Note: I work on Fixed price. Looking forward to getting started soon, Thank You!
$9 USD 40일에
5.0 (53 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi There This is Brianna Diaz from Arizona USA. I am a native Spanish speaker and an absolute fluent in English Language. I expertise in translation of various text from English to Spanish and vice versa. After working 8 years in many well-known agencies of California and Arizona I have decided to build my carrier through this site. I have built my own team of native translators after working for different translation agencies for 8 years. I provide high quality and error-free human translations. I have more than 8 years’ worth of experience in Website, Technical, Medical, Poetry, Novel, Property-management and law document translation and proofreading. I can ensure you about the quality. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS. I am a clients first kind of person so rest assured, your satisfaction is my goal in life. Revisions are done till you are satisfied with the end product. Eagerly waiting for your response. I appreciate your time and consideration in advance. With Best Regards!! Brianna Diaz
$8 USD 1일에
5.0 (27 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hello! My name is Ivan I am a native Spanish speaker and translator I am also a frontend developer so I am more that familiarized with HTML I also have my own blog I am available to begin right away and I am specially interested in the long-term part of the project Thanks in advance for reading my proposal
$2 USD 40일에
5.0 (19 건의 리뷰)
4.7
4.7
사용자 아바타
Hi there! Welcome to my proposal! I am a native English/Spanish bilingual translator, editor, and proofreader. I do all my translations manually. I have a background in Business, Computer Science, Medical as well as linguistics. I am an expert in HTML. I can provide you 100 % perfect work with high quality of standards and professional translating skills My translation process is  Research (if needed)  Translation  Proofreading & Correction  100% accurate and 100% delivery on time! “I also perform unlimited revisions until you are fully satisfied and will lead your goal” Feel free to contact me for more information or if you have any questions about your project. I look forward to hearing from you. You can visit my profile link from here: https://www.freelancer.com/u/zubairbadar98 Thank you Best Regards (Muhammad Zubair)
$2 USD 40일에
4.8 (6 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
I will translate your text and theme perfectly from Spanish to English and vice versa. If you are looking for a reliable translator for your business, corporate newsletters, brochure, catalogs, website, or blog content, then you need to look no further. I deliver professional translations of the highest quality and outstanding accuracy in neutral English and Spanish. More than 25 years of experience at your service. Hi! I am a strategic marketing specialist with more than 25 years of experience, content editor. I have experience in Social Media Manager, Search Engine Optimization (SEO) and in writing articles and content for blogs in Spanish and English. I write high-quality blog posts and articles to help you reach your audience. I specialize in technology, science, business, finance, trading, and marketing My content can be classified into the following categories: - Tell stories and personals - Convince and inspire - Technical and informative My specialty is decomposing complex concepts into simple and concise content to appeal to your readers. Feel free to ask me any questions you may have about my packages. I will Charge you SD$ 40.00 per 1000 words. If you give me the contract for 30 articles or more per year, the price will be USD$ 35.00 per 1000 words. Sounds fair to you, right? Top-quality guaranteed with unlimited reviews: Your complete satisfaction is my top priority! I am very much interested in accomplishing your project. Do you want to contact me?
$8 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.0
1.0
사용자 아바타
hello dear employer! I am very expert in your job please contact me if you would like to give me the project. thanks!
$6 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I have experience translating and writing, besides that, I’m Hispanic, wich makes Spanish my native language.
$6 USD 12일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
My native language is spanish, besides I'm a english teacher therefore, i have experience in english making easy to translate from one language to the other and the way around, finally, i have knowledge in HTML 5, and css
$4 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a native of Costa Rica, the native language here is Spanish. Also, I speak English as a second language. I have translated books from English to Spanish. Also, I can work 24/7, and im a developer. I am looking forward to your response.
$2 USD 55일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! My name is Natacha and I am 27 years old. I'm a native Spanish speaker with a high English level. I do translations, transcriptions and write content. FULL TIME AVAILABLE
$6 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, my name is Maria. Spanish is my mother tongue and I'm an English teacher, I can do this job easily. Don't doubt and contact me!!
$6 USD 30일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am an English teacher. I have experience translating Soy profesor de Ingles. Tengo experiencia traduciendo.
$4 USD 6일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, my name is Natalia Avilés, it is a pleasure for me to greet you, I am offering in your job proposal because I have the ability to do it, I am a native speaker of the Spanish language, I have a perfect spelling and my grammar is also, I have great ability to write any type of letter or document, I have a great academic training, from the age of 6 I studied in a private school and college specialized in languages ​​and higher education, so I am also bilingual, I would love to work with you and provide my services in your project, I say goodbye cordially and I hope that my offer is taken into account, I hope you will contact me.
$8 USD 24일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello this is Carlos from Mexico. I've read your project and I'm ready to start working on it right away. My proofreading and translation skills include, but are not limited to, cultural context and use pragmatics, so the translation will have a 100% accuracy guaranteed, no machine usage. If you let me work for you you won't be disappointed and this won't be the last time we work together. I hope to hear from you soon, it'll be a pleasure helping you with this interesting project. Best regards Carlos R. Hola, soy Carlos, de México. Leí tu proyecto y estoy listo para empezar a trabajar desde luego en él. My habilidades de traducción y corrección de documentos incluyen, pero no sé limitan a, contexto cultural y uso de la pragmática, por lo tanto tendrá una traducción acertada 100% garantizada, sin uso de traductores automáticos. Si me deja trabajar para usted, no se decepcionará y está no será la última vez que trabajemos juntos. Espero tener noticias de usted pronto, será un placer ayudarle con este interesante proyecto. Saludos cordiales Carlos R.
$6 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am the best candidate for this project because I know spanish and I could write blog content in spanish. I will stay with you until the project is over.
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hello, my name is arath and I can gladly help you with your project, just send me imbox and I could gladly help you
$6 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Spanish native speaker with a degree in translation and experience in website translation. Advanced knowledge of english.
$7 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
hola. soy un nativo de pais de lengua castellano. ready for work
$6 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
If you are looking for a person capable of translating your content to the Spanish language while keeping the essence of the message during translation, look no more, I´m your guy!, I am a big proponent of doing a correct translation, so it can communicate the content effectively, most translations lose the meaning as they tend to translate literally all the content instead of adapting it to the recipient language, so don’t hesitate to contact, I will be waiting! My fee is US$5 each 500 words or blocks of 500 words. If you want to discuss more details am I available here!
$5 USD 20일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Los Angeles, United States
0.0
0
7월 9, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.