Find Jobs
Hire Freelancers

Looking for Spanish translators

$15-25 USD / hour

종료됨
게시됨 거의 6년 전

$15-25 USD / hour

I am looking for new Spanish translators. This is long-term project.
프로젝트 ID: 17173199

프로젝트 정보

112 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
112 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $19 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hi there! Native Spanish translators are ready to start your project. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time. We’ve completed about 1000 translation projects here in this marketplace. We provide 100% human translation done by experienced native translators. WE WORK UNTIL OUR CLIENTS ARE FULLY SATISFIED. Please check the comments provided by our clients here: https://www.freelancer.com/u/dreamersLTD#/ PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Best regards!
$22 USD 40일에
4.9 (1201 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, I am a Spanish native translator who provides high quality and error-free translations. I have been working as a translator since 2009 and I have got great experience in numerous kind of topics. Please have a look at my reviews to make sure I will do a great job. Don't hesitate to contact me if you are interested, I am sure I will not let you down. Thank you, Best Regards, Isra
$15 USD 1일에
4.9 (1609 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello This is a privileged to bid on your project and happy to help you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$15 USD 1일에
4.8 (1233 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Highly experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation services that cover all market sectors and requirements. With over 1000 skilled translators available, our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Whether it is a document, video or audio recording, you can trust that our work will provide the results you need. We guarantee a quality result, on time to your email or standard mail, when you need it. Let us take the on the responsibility of translation for you, allowing you to concentrate on your business, safe in the knowledge we will deliver quality, on time, every time. We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time!
$22 USD 40일에
4.9 (66 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
I’m a native Spanish speaker. I can translate any text into neutral Spanish without errors and with perfect grammar and punctuation, ensuring that your voice and style always remain intact. I have experience in technical and business translations. I’m sure you will be satisfied with the quality of my work.
$22 USD 40일에
5.0 (38 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Dear sirs, My name is Carlos L. Lombardi, I'm a professional and certified translator in the language pairs English>Spanish and English>Portuguese (Brazil). I worked for the United Nations Industrial Development Organization, Vienna for 15 years and acquired a volume of expertise in this area. Currently I work as a freelancer and have done several translations of user manuals, films, videos, subtitles, technical books and websites. I can deliver an accurate and human translation on time and I must say that I value very much long term relationships. Please, find my CV attached. Best regards. Carlos L. Lombardi.
$16 USD 40일에
4.9 (10 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hi, my name is José Hernández. If you need a translator from English to Spanish, I think I am the ideal person to help you with your project. I am Venezuelan and Spanish is my native language. I have an advanced level of English (conversational). Since I am an Engineer I have an excellent "Know-How" in technical, administrative and legal topics, in case the material to be translated deserves it. I worked for 20 years for important oil companies. As a Cost Engineer, I had interaction with foreign companies for bidding and signing contracts in English, which required the drafting and interpretation of documents in that language. In addition I am University Professor so I have written, read and evaluated countless papers about different topics as a jury. Consequently I can ensure the quality of the writing, grammar and spelling. Give me the opportunity to help you and I will not disappoint you. I guarantee an exhaustive review of the final product. I also have great research and analysis skills, very high customer orientation and great sense of responsibility. I take care of the details, work fast and I communicate very well. I am dedicated full time as a freelancer so I am available to start working immediately in your project. I hope you like my proposal and hire me so we can chat and establish the scope of the work you need to be done. Once this is done I can place a real bid and a deadline for your project. I am eager to start working with you. Regards...
$15 USD 40일에
5.0 (13 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
Hello! I am a native spanish speaker and I would like to collaborate you into this project. I have experience and free time, so I can start inmediately! The rate of translation is 0.005 USD X Word Let me know if you are interested, thanks for your time!
$22 USD 40일에
5.0 (36 건의 리뷰)
4.6
4.6
사용자 아바타
My name is Rafael Carrillo de Albornoz and I am a professional translator and editor. I was born and currently live in Mexico City and my native language is Spanish. I always deliver my work with excellent quality and on time. According to tests at different freelancer sites, I am in the top 20 percent of English-Spanish translators & Spanish proofreaders. My Tagline is, "Anything without concentration is mediocrity." Education: Master certification in Neuro-Linguistic Programming, and Hypnotherapy in Houston TX. Bachelor’s Degree in Tourism and Hospitality Administration. Current Works: Professional freelance translator and editor since 2010. Trainer in Sales & Human behavior, Trainer in NLP & Hypnotherapy Coach in business diagnosis & evaluation. Insurance Sales Adviser I have done more than 500 translation projects from English to Spanish and proofreading in Spanish. My experience allows me to use the appropriate, marketing driven neutral Spanish words for purposes catered to this projects. I always proofread and edit all my translations and I only use human translations, no tools. Thank you in advance for consideration of my proposal. Warmest regards, Lic. Rafael Carrillo de Albornoz y Hernandez PROFESSIONAL ENGLISH TO SPANISH TRANSLATOR & PROOFREADER
$22 USD 40일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Interested in your project with knowledge and experience in Spanish - English - Spanish translation, contact me privately as I can lower the bid.
$15 USD 40일에
5.0 (4 건의 리뷰)
3.2
3.2
사용자 아바타
Hi, I am native Spanish speaker. I can help you with the translation. Contact me and we can talk about details.
$15 USD 40일에
4.8 (5 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
Las traducciones se realizarán con perfecta ortografía y coherencia. Cualquier duda la podemos aclarar vía chat.
$20 USD 20일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hi! I'm from Argentina and i talk excellent in English, i can translante for you! Ir would be my pleasure.
$15 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.4
1.4
사용자 아바타
Hi there, Nice to meet you. My name is Laura and I am from Buenos Aires, Argentina. My native language is Spanish and I handle a bilingual level of English. My early love for reading in both languages gave me a high range of vocabulary, with a perfect grammar and spelling. I'm an English / Spanish translator with great contextualization skills, and my rate is around 500 words translated and proofread per hour. Kindly send me a message so I can start working on your project right away. Thank you so much. Sincerely, Laura.
$15 USD 40일에
4.8 (2 건의 리뷰)
1.4
1.4
사용자 아바타
Hello, I'm native spanish speaker with an advanced English and French level. I can translate almost anything, because I have studied many subject and different fields in the university. I'm very interested in this job because I have time enough and experience to do it. Languages are everything to me, I would work in this field for the rest of my life... I've been working as a teacher, translator and transcriptor per more than one year. I'm a responsible, compromise and work-harder person, I'm full of energy and I'm always looking for giving best. Thank you so much! Caribay La Cruz
$17 USD 15일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
se el idioma español al 100% asi que se me hace facil traducir lo que me diga y con gusto lo ayudare a desarrollar lo que necesite y este a mi alcanze.
$22 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
dear sir i want to do your work. please provide me this project.
$16 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello¡ I would like to offer you my habilities transcribing any kind of documents, videos, audios, etc. Soy de habla español nativo por lo que no sería ningún problema realizar la transcripción. Allow me the opportunity to apply all my knowledge to perform this project on time and with professionalism. Thank you¡
$22 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
i speak spanish and if you need anda special type of Spanish i can research. every tnanslation have a deadline? how much time do i have for doing the work?
$22 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi! I am an Ecuadorean musician who has recently completed a master's degree in the UK. I have a solid knowledge of English and I can make transcriptions quickly and efficiently. I received a 9.0 mark on the Listening part of my last IELTS test, which is the highest possible score. I also speak Russian and Italian which makes me confident in my language skills and I'm very interested in the Freelance Translator position you advertised.
$22 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
United States
0.0
0
6월 15, 2018부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.