Find Jobs
Hire Freelancers

Mejorar traducción en polaco.

$10-30 USD

종료됨
게시됨 3년 이상 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
Hola! Las frases resaltadas en amarillo en ambos documentos, necesito mejorar la traducción en polaco. Aguardo el presupuesto.
프로젝트 ID: 26954763

프로젝트 정보

8 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
8 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $19 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there! We are the team of professional native Polish Proofreaders of this website with 8 years of experience. We can completely improve your both (256+259) 515 words documents . You can see our work reviews from this link. https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= Looking forward to hearing from you soon. Best regards, Dr. Jobayer Hossain
$20 USD 1일에
4.9 (1488 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hello there, Thanks for choosing freelancer.com! We are a translation company on freelancer.com and our team work to cover more than 70+ languages from all around the world. As we understand from reading your project description, you need to Improve Polish translation. Don’t worry—we believe that we can be the best choice for you with this project. WHY WE’RE THE BEST CHOICE FOR YOU ✔ We provide 100% manual, authentic translation services. ✔ We always use native and experienced professional translators. ✔ Always double check for making error-free translations. ✔ If any problems are found after the translation is done, we’ll fix it for free! ✔ We always deliver before the deadline and as fast as possible. ✔ We have lots of experience with more than 1400+ projects successfully completed. Please check our profile here: https://www.freelancer.com/u/worldtranslator2?w=f&ngsw-bypass= Also, you can check out our recently completed projects here: https://www.freelancer.com/projects/polish/Polish-Translation-21692889/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/would-like-hire-Polish-Translator-17505794/details We usually charge per word. If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Thanks, The WorldTranslator team
$20 USD 1일에
4.9 (1469 건의 리뷰)
8.7
8.7
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced Polish translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We’ll perfectly translate your document in your target language and provide you with professional and high quality service. I’m specialist in multi-language translation company with 5 years of experience. We’ve worked on several similar projects, and can deliver quality result to tight deadlines. All our translations are manually done by native speakers. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time, you can rely on us for a quality outcome with given time frame. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards,
$30 USD 7일에
4.7 (126 건의 리뷰)
7.0
7.0
사용자 아바타
Hello There, I offer 100% accurate human proofreading service with the most competitive price and on time delivery. You can trust my professional polish translators for their high level of accuracy and conformity. I don't use Google or any other software. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best Regard, Mime.
$15 USD 1일에
4.9 (135 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Stay Home, Stay Safe. Best regards, Welcome to W-Translators! We have seen in your project description and understood that, you need to translate phrases from Polish to English language by a native translator. With many native translators, and they are ready to do this task manually & professionally. We have completed a project of that type. You can check the review by clicking the link below: https://www.freelancer.com/projects/data-entry/Polish-English-translation-required/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please award us on this project to prove our ability. Waiting for your response, -Translators
$10 USD 1일에
4.9 (111 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
"Greetings, Thanks for choosing freelancer.com! I have read your project details, and I am very interested in this project. We've taken note that you need to Improve Polish translation. It will be our great pleasure to work on your project. I have checked your requirement, yes we can do it because we already work on a similar requirement in the past. Please have a look at my professional Freelancer profile and some translation work: https://www.freelancer.com/u/Translation2020?w=f&ngsw-bypass= We normally charge Per word count, which ensures a fair rate for both of us. Please consider me and give me a chance to impress you by my quality services Kind regards, MD Shohel Reza (Translation) "
$20 USD 1일에
5.0 (36 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
Hi there! Hope you are doing well! This is Miguel Poulin from Canada. I have more then 7+ years professional translator career. I am able to translate your document from English to Polish and vice versa with native knowledge. I will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. My main aim is to client satisfaction. I always proofread the translation before delivery to the client. So, I'll make sure you get a perfect translation. I have completed many similar translation projects in the past (No google or machine translation). I would like to know more about your project; please contact me with any questions you may have, and I hope to talk to you soon. Cheers: Miguel Poulin. Thanks!
$20 USD 1일에
4.8 (57 건의 리뷰)
5.5
5.5

고객에 대한 정보

국기 (PERU)
Lima, Peru
0.0
0
8월 14, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.