Find Jobs
Hire Freelancers

Native French translator wanted -- 2

€12-18 EUR / hour

진행 중
게시됨 거의 2년 전

€12-18 EUR / hour

Native French translator needed for ongoing job to translate from English to French. Translation tasks can be product descriptions, category texts, blog posts among many other different texts. You will be paid per hour and payment is once a month. NB! This is not a onetime task but an ongoing job and the work load will vary from week to week and sometimes with short deadlines. Looking forward to hearing from you.
프로젝트 ID: 33970468

프로젝트 정보

56 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 2년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
56 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €15 EUR입니다./시간
사용자 아바타
Hi there, I can help you to translate your product descriptions, category texts, blog posts from English to French. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know its a translation. To be sure about my quality you can check some of my previous project from English to French: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-french-21390100/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-small-amount-English-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/french/need-english-french-translator/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Document-from-ENGLISH-FRENCH-23547606/reviews Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Yusuf
€15 EUR 40일에
5.0 (485 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hi there, GREETINGS TO YOU AND WELCOME. We can translate your product descriptions, category texts, blog posts from English to French. We have 7+ years of proven experience and have a NATIVE team of qualified translators with extensive experience in doing translations and orders management of your larger projects. Our team provides language conversion of over 50 languages. We provide Manual, 100% Authentic, Accurate and High Quality Translations.. Not sure where to start? We can figure it out together. Best Regards, Textbuzz team
€15 EUR 40일에
5.0 (195 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
Hello, I am native French speaker and during my course of studies I mastered English language. I'm interested in this work since I always consider all projects I take as a challenge to give the best of myself. With my seriousness, my writing skills and my professional experience of more than 7 years, I can successfully complete this job. Please check my portfolio below to see my previous translations: https://www.freelancer.com/u/azizov9 Please feel free to contact me to discuss further about your project. Best Regards, Aziz
€12 EUR 40일에
5.0 (112 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your document from English to French language. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in translation, transcription and editing/proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to concern with us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
€12 EUR 40일에
5.0 (72 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello, I am a native French speaker from France. French mother tongue, english fluent. I offer professional error free human translations with perfect spelling grammar and terminology. I am accurate and possess strong writing skills. I have the experience handling various kind of content for the web but also academic contents, articles and research papers for the UN with a high and sophisticated language level. Kindly check the reviews on my profile for reference and contact me to discuss further the requirements. I am available immediately for a quick turnaround. I look forward to hearing from you, best regards. Danielle
€15 EUR 1일에
4.8 (37 건의 리뷰)
5.5
5.5
사용자 아바타
As a French native speaker and an English fluent speaker (over 17 years on a daily basis), I can provide you with high-quality translations. I've worked with numerous clients, both individuals and well-known companies. All documents and personal information are absolutely confidential. I offer revisions to ensure 100% satisfaction. More questions? Contact me now! Regards Isabelle
€12 EUR 1일에
4.9 (47 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hi there! As a fluent French speaker with excellent knowledge of the English language, I can provide you with high quality translations from English to French. I ensure that I am able to handle every translation with uncompromising attention to detail. Moreover, I fully proofread every translation prior to delivery to ensure it offers the incomparable quality I’m known for. Please reach out if you have any further questions!
€15 EUR 1일에
5.0 (61 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
Hii there -- Bonjour My name is Tufan, and I'm from TÜRKİYE, I also lived in france, Cyprus and Republic Democratic of Congo. I am a professional translator, proofreader, İnterpreter, speaker and voice recorder. I have been speaking English and French for 7 years. If you give me this project, I assure you that you will not regret it at all. Client satisfaction is my top priority. Check my profile and Send a message or call me directly to discuss. Best Regardss...
€14 EUR 40일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Dear Sir/Madam, My name is Loutfi, moroccan by nationality, i'm native french speaker with fluent english, arabic and russian!! I have a long experience translating and proofreading!! I work quickly and accurately, if you hire me you'll get a professional work in a record time!! Ready to start right now !! Best regards, Loutfi
€13 EUR 40일에
4.8 (22 건의 리뷰)
4.4
4.4
사용자 아바타
Hello, i am a native french speaker, I am used to working on projects of this type, and all my previous clients have been satisfied with my work If you are looking for someone who can provide you with quality work on time, please contact me.
€15 EUR 40일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.7
3.7
사용자 아바타
Dear Henrik B, I am a native bilingual French translator live in UK. I am very passionate about this kind of work. I have worked on several types of projects of this kind, which explains why I have a good experience in this field few years. I can assure you of the best quality work. And I'll be happy to help you with translate your document from English to French language. 100 % human translation is guaranteed. I do not use any translation software and Google a, everything's done by myself. As a native speaker, I can do it perfectly. So don't worry about the quality. All translations are manual, proofread and come with unlimited revisions until you are satisfied. I will do my best to provide 100% satisfaction. Feel free to leave a message here so that we can discuss it more. Thanks! Seymour S.
€15 EUR 40일에
5.0 (15 건의 리뷰)
3.4
3.4
사용자 아바타
Hi, Thanks for the job invite. It would be a pleasure to assist you with the English to French translation project that you have. I am an excellent candidate for this position because I am a native speaker that works in Amsterdam as an interpreter and I do not contract out any of my work. When I translate written or spoken words, I can do so while preserving the meaning, flow, and particular characteristics of the original words. I possess a comfortable level of writing and conversation in three languages, namely French Dutch, and English. I am also a translator who possesses a variety of skills and has been recognised on multiple occasions for my accomplishments in the areas of planning and operational improvements. I have experience working on projects that are comparable and have been doing translation work for over a decade. I am prepared to begin working on your project right away, and I can guarantee that I will be able to complete it within the allotted time frame without lowering the standard of my work. I've got my fingers crossed that you'll get in touch with me soon.   Thanks.
€15 EUR 40일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.8
2.8
사용자 아바타
Hello, I am a native French speaker and French <> English translator. I have translated fiction books, websites and articles into French, and proofread English translations of poems, French plays and various French scientific articles. I studied English for 3 years and linguistics research for 2 years at university. I wrote a thesis on the verbal system in Esperanto, comparing it with the French and English systems. I am interested in your project. I can translate about 3000 words per day and my rate is €0.04 per word or €25 per hour. I am willing to translate a sample of your document for free as a test. Please contact me for more information and details about your project. We can then agree on a deadline.
€25 EUR 40일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Hello! I'm a native French speaker with excellent translation skills From and to English, I'm very careful with details. Please feel free to contact me to discuss more, even about the budget (12€ per hour is too much) Regards
€12 EUR 40일에
5.0 (3 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
Dear! I was checking your job for Native French translator wanted -- 2 I I have 4+ years of experience in SEO, English (US) Translator, English (UK) Translator, French Translator and Translation. Please send a message to discuss more regarding this project. I have already completed so many projects with these skills. Thanks and Regards Shivani
€12 EUR 18일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi I am wearing your discretion. I am good at your job. I will finish your job very quickly and accurately. So please give me the job
€13 EUR 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Greetings , First of all , I'd like to introduce myself and then my work on this app. My name is zahid , I live in Pakistan and i do free lancing as a Translator. I'm currently in university doing the feild medical. so basically, i can translate any article , any essay's , any story , or any type of content into English. Basically i can translate your native language written content into English with Unique words of grammer . I can deliver your order quick depending on the project you'll give me to work on. For further details or questions you can mail me. I can translate any language into English like : Spanish to English Espanol to English Urdu to English etc You'll be satisfied with your project. We provide the best service to our client. Thank you.
€15 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Mr. Client, I'd really like to work with you on this one if possible! I do have a couple of questions, but first I'd like to make you an offer and some background so you can check my work out. Before joining Upwork, I was a journalist who worked in a online news platform. As a journalist, I have experience about this type of job from my previous jobs. Best regards, Al farabi
€12 EUR 35일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi. Thank you so much for the opportunity. I am a professionally trained licenced language teacher and a bilingual (English and French). I am also a holder of a Bachelor of Arts in Translation. I am a member of the TNI (Translator's Networks International)which is in charge of the translation of the monthly Devotional Guide Rhapsody of Realities by Pastor Chris of the Chris Embassy. I am a native french speaking person with a high ability to adapt quickly and learn very fast. Thank you.
€12 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey there! I'm Menahil and I am willing to do this job. I am a professional translator and can translate your project in French quickly and excellently. Hopefully, you like my work. I will try my level best to give you my 100% service. Waiting for your response. Thanks!
€15 EUR 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (DENMARK)
Aalsgaarde, Denmark
5.0
138
결제 수단 확인
11월 10, 2011부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.