Find Jobs
Hire Freelancers

I need an article translated ASAP

$10-30 AUD

취소됨
게시됨 5년 이상 전

$10-30 AUD

제출할때 지불됩니다
I NEED AN ARTICLE TRANSLATED ASAP. I NEED AN ARTICLE TRANSLATED ASAP
프로젝트 ID: 18475730

프로젝트 정보

33 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 5년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
33 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $21 AUD입니다.
사용자 아바타
Hello There, We are flexible and adapt to complete jobs with short deadlines and we dedicate more than seventeen hours a day to our clients. Please let us know your full project details so that we can adjust our bid. Best Regards. Desource Translation
$25 AUD 1일에
4.8 (2168 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you!
$25 AUD 1일에
5.0 (333 건의 리뷰)
9.2
9.2
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$25 AUD 0일에
4.9 (1152 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing and proofreading.
$20 AUD 1일에
4.9 (1091 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$10 AUD 1일에
4.9 (1099 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - French/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to French/Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$30 AUD 1일에
4.9 (443 건의 리뷰)
7.7
7.7
사용자 아바타
I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$25 AUD 0일에
4.9 (177 건의 리뷰)
6.8
6.8
사용자 아바타
Hello There, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. Please contact me so we can discuss. Regards,
$25 AUD 1일에
4.9 (80 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. Kind Regards, TranslatorGurus
$15 AUD 1일에
4.8 (92 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
$15 AUD 1일에
4.9 (60 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello, I am very interested in your offer and I would like to be your French translator. Freelance International Translator who provides high quality and error-free translations at reasonable prices. Understanding the value of time, we believe it is important to complete projects before the deadline without compromising quality. My familiarity with the world of written translation is an asset to me in this position. I am very active, polite and enthusiastic. Most of the time, I am online, I will be able to answer instantly to customer emails as well as your questions and requests. I'm on GMT + 1 so the problem doesn't arise for jet lag. Available to learn more, I would be very happy if you would give me the opportunity to help you translate and proofread your texts into French, making them very professional without losing the idea of the text and whose content will be obvious. I'm the right person for you. I am your perfect assistant. Visit my profile and come back to me, I am open to all negotiations. Yours sincerely
$15 AUD 1일에
4.8 (30 건의 리뷰)
5.2
5.2
사용자 아바타
Hello, I'm very interested in your project,I'm a native Italian speaker and I can help you translate from English to Italian.I guarantee high quality and grammatically accurate human translations. Do not hesitate to contact me.
$20 AUD 1일에
5.0 (33 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hi there! I see you are searching for someone to translate an article. I would like to know into which language you want it to be translated. Moreover I would like to ask you how many pages or words are in this article. I hope to hear from you soon in order to discuss the project and to understand if I can help you in this translation. Regards, Lucrezia G.
$30 AUD 2일에
5.0 (2 건의 리뷰)
3.1
3.1
사용자 아바타
I believe in offering high quality, top-notch, original assistance at reasonable rates to my clients, and ensure on-time delivery. I am optimistic, mature, friendly, and innovative. Besides that, I am able to learn new concepts quickly after little orientation and a brief period of adjustment to the learning curve. My freelancing approach is to put the interests of all my clients first with an aim of developing a good rapport. I always put the value invested in me through efficient output to ensure 100% client satisfaction. Hire me for an outstanding and excellent work. I am ready to make you ace your project.
$20 AUD 1일에
4.6 (2 건의 리뷰)
2.7
2.7
사용자 아바타
Hi there, I am a Korean American and I am highly proficient in both languages. I have years of experience in translating Korean/American documents and I always provided exceptional results. I would be more than happy to provide you a translation of your script on economics. In every case, I strive to go beyond your expectations and deliver the best of quality. Please contact me with further specifications so we can get started right away. I really look forward to working with you. Thank you so much for your consideration.
$30 AUD 1일에
5.0 (3 건의 리뷰)
2.3
2.3
사용자 아바타
On which language or languages do you want it to be translated? If your target languages are: Croatian, Italian, Serbian or Bosnian, please contact me. I`m avaliable at the moment.
$15 AUD 3일에
5.0 (4 건의 리뷰)
2.5
2.5
사용자 아바타
Hi, Welcome to my proposal. I am a enthusiastic freelancer and have bunch of experience related to this project. Please consider i will provide you best work.
$10 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
The Work Is Not Describe Your Capabilities I Will Do Your Service Good Or Some Very Good hahahahahahahaha...............
$10 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Sir, i can translate your article to Arabic as soon as possible, how long is it? Lets talk to go in-depth.
$25 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I guarantee you a smooth, perfect and qualitative job if I'm hired. Thank you! Relevant Skills and Experience Translation and transcription
$13 AUD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (AUSTRALIA)
Melbourne, Australia
4.9
72
결제 수단 확인
11월 23, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.