Find Jobs
Hire Freelancers

I need a licensed English to Japanese translator for legal documents

$250-750 USD

완료함
게시됨 3년 이상 전

$250-750 USD

제출할때 지불됩니다
We have 3 documents that need to be translated as follows; Non-disclosure and Non-solicitation agreement. 1405 words Vendor Agreement - 1711 words FCPA Certification of Companies - 1042 We hope the candidate is domiciled in Japan but not essential.
프로젝트 ID: 26762329

프로젝트 정보

33 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
( We are specialist at legal documents Translation Service ) Dear recruiter, We have read your project description and we can easily translate your legal documents from English to Japanese within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with a focus on your specific requirements. Native and Professional team of in-country Translators having more than 8 years of experience with 2490+ completed projects. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource_Translation
$250 USD 2일에
4.9 (2444 건의 리뷰)
9.5
9.5
33 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $292 USD입니다.
사용자 아바타
Hello there, Our native and experienced JAPANESE TO ENGLISH AND VICE VERSA translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Please check our reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/patent-words-from-english-japanese/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-7942585/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Japanese-English-translation-11113901/reviews Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$250 USD 3일에
5.0 (378 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hi there, We are specialized in Japanese translation as we have many years of experience in translating different types of documents. The translation is completed by highly skilled and experienced Native Japanese speaker and delivered in highest quality. With over 7+ years of experience and consistent dedication for our customers, we are the translation company of choice for several foreign and international organizations. We always provide excellent quality at right place and of course at the right time. If you want accurate quote, with speedy and in budget translation then please provide total word count or share the file with us. Thank You for reading our proposal. Regards BRD GLOBAL Translations
$250 USD 2일에
4.9 (1687 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Good day Welcome to WorldTranslator! We are a professional translation agency providing high-quality translation, transcription, proofreading and writing services. We can get your 3 legal Docoment licensed English to Japanese translation Why choose us? -We provide only human and manual translation with native and professional translators. -No Google or machine translations. -We cover 70+ languages for translation. -We have completed 1300+ projects with 99% positive feedback and reviews. -Client satisfaction is our main goal; that's why we always try to focus on the quality of our work. -Always deliver within the time-frame and offer 24/7 support. Also, you can check out our recently completed projects here: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-website-English-Japanese/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-resume-from-English-Japanese-17789404/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-from-english-japanese-17389938/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-brochure-article-from-English/details https://www.freelancer.com/projects/Translation/Need-translate-from-English-Japanese/details These are just some of the specialties that make us different from other freelancers/agencies. Please click on the chat button so that we can start discussing your project. Kind regards, The WorldTranslator
$250 USD 2일에
4.9 (1816 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello There, I'm from Butler, Australia. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English and Japanese accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. so every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. Let's discuss more over chat. Greetings Arif--
$250 USD 3일에
5.0 (393 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
⭐⭐⭐Welcome to the fastest and most reliable translation service on Freelancer⭐⭐⭐ Hi there, This is Arif, I have gone through your project details and offer you a professional English to Japanese Translator providing high-quality and well-expressed legal documents translations under tight deadlines. "Four eyes see better than two" that's why we decided to team up in order to provide our customers the highest quality translations. We are a translation specialist team with 5 years of experience. I have some questions to ask about your project: *Do you have any specific Budget? *When do you need this finished by? Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/Japanese-video-translation-project/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-BTranslated-Professionals-24035600/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Page-Tech-Manual-Japanese-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/research-writing/would-like-hire-Japanese-Translator/reviews I look forward to working on this project with you and If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks!
$250 USD 2일에
4.9 (495 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello There! My Name is mime from Bangladesh. The best English to Japanese translators team of this website. We have over 20+ certified Native Japanese translator in our team. We offer 100% accurate human translation of 3 legal document from English to Japanese. You can trust my professional translators for their high level of accuracy and conformity. I don't use Google or any other software. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= please have a look on my recently English to Japanese translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-translation-system/proposals https://www.freelancer.com/projects/English-UK/translate-Japanese-business-document/proposals https://www.freelancer.com/projects/japanese/Translate-commerce-listing-from-English/proposals I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best Regard, Mime.
$250 USD 1일에
4.9 (204 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello We have checked the project details that you want to translate your document from English to Japanese. Here we offer Translation services in about 20+ languages. Your projects can be done faster here since we are a team of outstanding native translators. Our translation service include: Proofreading > Fast Delivery > High quality > Only manual translation, no use of translation softwares > We will revise your text until you are satisfied If you have any question, feel free to contact us anytime. Kind Regards, Textbuzz team--
$250 USD 2일에
5.0 (148 건의 리뷰)
7.1
7.1
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Upon review of the job description, I was immediately interested in the opportunity to support you in this project as an English to Japanese translator. I have more than 8 years of experience in Translation services in this meantime I have done so many Translation projects for different employers and organisations. If you have any doubt about my work quality please check my profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Will you please let me know what is your targeted deadline for this project? I can assure you that will have the best experience while working with me. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, Website, etc. Please let me know your requirements so that we can make a deal and start the work. Kind Regards.
$250 USD 2일에
5.0 (169 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
Hello there, Native and Experienced English to Japanese translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer our services on short notice. Relevant Skills and Experience Please consider us and give us a chance to impress you by our quality services. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio also you can check my profile. You can check out my previous work below these links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Website-Content-into-Japanese/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/would-like-hire-Japanese-Translator-17655553/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-document-from-English-Japanese/details We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
$250 USD 1일에
4.8 (154 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
"Stay Home, Stay Safe. Best regards, Welcome to W-Translators! We have seen in your project description and understood that, you need to translate your 3 documents from English to Japanese language by a native translator. With many native translators, and they are ready to do this task manually & professionally. We already completed lots of translation project. You can check our review from our profile link. https://www.freelancer.com/u/johnplayer271218?w=f Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please award us on this project to prove our ability. Waiting for your response, W-Translators"
$250 USD 1일에
4.9 (137 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Dear Client, STAY HOME, STAY SAFE & SAVE LIVES! As your post related. By reading your project description very carefully, and I am very interested in this project. We've seen a note that you need to translate your 3 documents from English to Japanese. We are a qualified and experienced Translation team from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We will manually translate any language from without using any machine or google. Our all task done by native people. We always try our best to provide customers with high-quality, fast, reasonable translation services. We can take over all 60+ languages. Our Major job is Translation, transcription, paraphrasing, and proofreading. Please give me a chance to work with you. Please have a look at my professional Freelancer profile and some translation work: https://www.freelancer.com/u/Translation2020?w=f&ngsw-bypass= We normally charge per word basis. Good Luck, MD Shohel Reza (Translation)
$250 USD 2일에
5.0 (46 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
"Hi There, This is Language Solution Team. Hope you are doing well. I read your project description I see you need Japanese to English language translation. We will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. We don't do word by word simple translation. We will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No Google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. We always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. https://www.freelancer.com/projects/simplified-chinese-china/need-this-document-translated/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Thai-English-translation-youtube-video/ https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Polish-Italian-German-Spanish/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-into-multiple-languages-23526608/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed Thanks, Language solution team. "
$250 USD 2일에
4.9 (117 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello There, I'm a native Japanese translator and proofreader from Canada. And fully proficient in the native English language. I can translate any thought from English to Japanese or from Japanese to English. I translate everything manually, which makes for a perfect translation. It will be delivered without errors, in the layout you prefer. I don't use translation software. I will proofread all translations. All translations within 1500 words will be done in less than 24 hours at no extra cost. I will make changes to the document until you're satisfied! Rephrase and edit where necessary for a natural and fluent feel. All topics are accepted. If you have any questions or special requests please do not hesitate to contact me! I am available 24 hours a day, 7 days a week! I'll be waiting for your response. With best regards, Afif Ehasan
$250 USD 2일에
4.9 (76 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello there, "Transtexts" is a team of professional translators,proofreaders and transcribers with 4 years experience and all our translation are native and well experienced. We can assure you that only the best quality delivered to you in due course of time. Our native English to Japanese translators can provide you best quality. Please check our profile and reviews from the link below: https://www.freelancer.com/u/transtexts Please don't hesitate to contact us. We are always available for our clients. Best Regards!
$250 USD 3일에
4.9 (89 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
Hello there, My name is Dale Martin from South Jordan,United States.I am a native Japanese speaker with fluent in English language and I understand that you need translations perfectly. I am a native and fluent English speaker from America with several years of translating experience. I hold a B.A. degree in Communications and received a master's degree in linguistics from Idaho State University. If you're looking for an authentic, 100% accurate, and most importantly quick translation, you've come to the right place! If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio: https://www.freelancer.com/u/wordstransfer Please check some of my previous Translation projects: I always try my best to provide customers with high-quality, fast, reasonable translation services. Creative, determined, deliberate, competent - always happy to help manually and professionally. Greetings, Dale Martin
$250 USD 1일에
4.9 (61 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hi there! Welcome to my proposal! I am a native English/ Japanese bilingual translator, editor and proofreader. I do all my translations manually. I have a background in Business, Marketing and Sales as well as linguistics. Proofreading is always included to ensure the best quality. My translation process is -Research (if needed) -Translation -Proofreading & Correction -100% accurate and 100% delivery on time! Feel free to contact me for more information or if you have any questions about your project. I look forward to hearing from you. Regards Rose Byrne
$250 USD 2일에
5.0 (21 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi Grant!! I will make legal terms as it accurately. And i won't share your file anywhere Award winning English to Japanese. translation services of high quality by native translators at excellent prices by Global Turbo. Improved translation quality, expedited timelines, decreased workloads, and significant cost savings. if you or your company requires top quality language services at the right price, then Global Turbo is the service provider you are looking for. Best Regards
$250 USD 1일에
5.0 (11 건의 리뷰)
3.8
3.8
사용자 아바타
こんにちは I am native in JAPANESE and ISO CERTIFIED translator for legal documents. I am ready to work on your legal documents translation project right now with your permission. I will perfectly translate your those 3 agreements with ORIGINAL SEAL & SIGNATURE. Please drop a message so we may discuss further details. You can see some examples of those projects in my portfolio here https://www.freelancer.com/projects/translation/Text-webseite-schreiben/details https://www.freelancer.com/projects/translation/need-Korean-translator-25893293/details https://www.freelancer.com/projects/translation/need-translation-short-text-about/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-from-English-Italian-26540052/details I can assist you from the very beginning of your project and turn it into a successful one. Feel free to contact with me. Stay safe, Keep Safe Language Wire
$250 USD 2일에
4.8 (8 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Hello There, I'm from Brooklyn, United States. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English to Japanese accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. so every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. https://www.freelancer.com/projects/mechanical-engineering/Traducere-descriere-tehnica-calcul-din Let's discuss more over chat. Greetings Mahmud
$250 USD 3일에
5.0 (6 건의 리뷰)
1.9
1.9
사용자 아바타
Hi I have quite a bit of experience in such projects. Although I'm not domiciled in Japan, I believe I can help you get the work done in an efficient and professional manner. As a translator, I have worked with: i. Businesses entering a new market and looking to grow their consumer base ii. Writers and game developers who wish to translate their work to reach more people I will be happy to work with you on this project.
$250 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
1.6
1.6

고객에 대한 정보

국기 (JAPAN)
Tokyo, Japan
4.8
8
결제 수단 확인
5월 11, 2012부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.