Find Jobs
Hire Freelancers

need a Portuguese to quickly translate few whatsapp voice recordings

$10-30 USD

완료함
게시됨 약 4년 전

$10-30 USD

제출할때 지불됩니다
I have around few short recordings that needs translation. Total time will not take more than 20 minutes. Budget is fixed at 10$
프로젝트 ID: 24499798

프로젝트 정보

8 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
Hello how are you? I am Portuguese and i believe i can help you on this task. Please contact me. Best, Lisa
$10 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.7
0.7
8 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $34 USD입니다.
사용자 아바타
Hello, Thank you. We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We worked on this Portuguese translation since 5 years and we know the language very well. We are experienced professionals, in the field of translation on Legal,Lyrics,Technical,Economical etc . We are native and much familiar with the Grammar used in this language. Allow us to complete your work with Quality and 100% human translation. You can check my profile for the reviews and rating(https://www.freelancer.com/u/stranslator24). Please share your project details with me in order to offer you the best possible price and the time to complete the task. Thank you. Best Regards (sTranslator24).
$10 USD 1일에
4.5 (7 건의 리뷰)
2.4
2.4
사용자 아바타
Hello There, I am an expert " Portuguese" NATIVE writer and Translator with English native knowledge living in Australia , According to your project " need a Portuguese to quickly translate few whatsapp voice recordings " You are asking for “ Portuguese “in your project and since my native language is that of you asked for and also have Native English knowledge so I think, I am the perfect candidate for this job for 100% manual translation. Regards Md
$15 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
2.0
2.0
사용자 아바타
Translation Hello There, I am very pleased to bid for your project. I have read your project description carefully and I am very interested in your project. After reviewing your work, I am confident that I can achieve 100% in a short period of time with a small budget. I am a professional translator, transcription & proofreader, Voice over, Writer. I have a five years’ experience in this sector. I will provide you with a professional translation. I will translate any type of document (even technical and medical). I guarantee a perfect and quality translation Please don't hesitate to contact us if you are interested, I am sure I will not let you down. Thanks and looking forward to have your kind response. Best Regards A.T Translator
$10 USD 1일에
5.0 (2 건의 리뷰)
0.5
0.5
사용자 아바타
Hello! I'm a voice talent. I'm a Portuguese native speakers. I would like to help you with your project.
$10 USD 1일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.6
0.6
사용자 아바타
I can help you in Portuguese to quickly translate few whatsapp voice recordings. I have read and understood all your initial requirements, and I feel, I would be the best choice for this project, Waiting for your message.!!
$200 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.1
0.1
사용자 아바타
I am a web developer. I can use HTML(Hyper Text Mark-up Language). I am a programmer in C language. I know conditional control structure, Unconditional control structure, Loop control structure and all about C language. Basically I am proficient in C language. I am a graphic Designer and I am a teacher also. That's all!
$10 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'm Brazilian which means I'm a Portuguese native speaker so understanding the audios wouldn't be hard. Also, I've graduated at my english course by the age 16, so translating them would be easy and quick!
$10 USD 1일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (QATAR)
Doha, Qatar
5.0
112
결제 수단 확인
9월 13, 2016부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.