Find Jobs
Hire Freelancers

Polish to English translator to translate a monograph on finances

$1000-1200 USD

종료됨
게시됨 약 4년 전

$1000-1200 USD

제출할때 지불됩니다
We are looking for a skilled Polish to English translator with experience in Economics, Finance, or other related areas to handle a larger volume of text (240 000 characters) on personal finances.
프로젝트 ID: 24690896

프로젝트 정보

25 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
25 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $1,182 USD입니다.
사용자 아바타
Hi there, We will translate your Economics, Finance related texts from polish to English and provide you with high quality professional translation service. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. We have worked on several similar projects translating polish to English, and can deliver high quality human translation to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Please have a look on my recently polish to English translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/polish/Looking-for-Polish-translator-23802377/reviews PLEASE LET ME KNOW TOTAL NUMBER OF WORDS INSTEAD OF NUMBER OF CHARACTERS SO CAN QUOTE YOU ACCORDINGLY. I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! Jobayer.
$1,100 USD 7일에
4.9 (1935 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us the total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? Our aim is our employer satisfaction. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource_Translation
$1,000 USD 4일에
4.9 (2476 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native POLISH TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response. POLISH TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation-English-US/Website-content-translation-English/reviews Thanks & best regards!!
$1,000 USD 4일에
4.9 (981 건의 리뷰)
8.8
8.8
사용자 아바타
Hi There, This is Arif from Australia, a native English/Polish speaker. I will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. I don't do word by word simple translation. I will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Arif.
$1,100 USD 10일에
5.0 (429 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
✅Hi there, Do you want 100% accurate Polish to English Translation? I understand that you need Economics, Finance translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally 240 000 characters and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. So, what can you expect? I promise: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *do not use software or machine translation *will proofread all translations several times Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
$1,000 USD 5일에
4.9 (515 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello there, This is Moyen, a full time freelancer. I am a native Polish and native English speaker from USA, with several years of translating experience across all sector's. If you‘re looking for an authentic, 100% accurate and -most importantly- quick translation, you‘ve come to the right place! I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them. My mission is to make sure all your orders will be well-translated with high quality, reasonable price and always on time. Be my client, you will be happy!!! Regards, Moyen
$1,100 USD 7일에
5.0 (164 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Dear Hiring Manager, Upon review of the job description, I was immediately interested in the opportunity to support you in this project as a Polish to English translator. Will you please let me know how many words do you have to translate and what is your targeted deadline for this project? I have more than 12 years of experience in Translation services in this meantime I have done so many Translation projects for different employers and organizations. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, Website, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. Please let me know your requirements and deadline over chat so that we can make a deal and start the work. Kind Regards. Santa Maria Gomez.
$1,000 USD 7일에
5.0 (185 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Hello! I am a Native Polish translator with over 6 years of experience and I would like to help you. Please contact me so we can discuss further. Natalie
$1,111 USD 1일에
5.0 (84 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
"Hello, We are a translation company from Bangladesh. We have seen in your project description and understood that, you need to translate your document from Polish to English language by a native translator. We recently completed many projects such as this task and here we attached the project link that we have already completed. You can check our review from our profile. https://www.freelancer.com/projects/data-entry/Polish-English-translation-required/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Thanks W-Translators."
$1,000 USD 7일에
4.9 (141 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
"Hi there, Welcome to the language solution team! My name is Zainab Begom . I’ve read your brief and can see that you’d like to translate your 2 documents from polish to English. English to Arabic translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating polish to English. Here is my profile link: https://www.freelancer.com/u/language2Solutio?w=f We would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. We are highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you have any questions or special requests please do not hesitate to contact me! We are available 24 hours a day, 7 days a week! Thanks! Best Regards, Language Solutions! "
$1,000 USD 4일에
4.9 (117 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello, I have read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need to translate 240 000 characters From Polish to English. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. We normally charge Per word count, which ensures a fair rate for both of us. Let’s get in touch, so we can discuss further! Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
$1,000 USD 3일에
5.0 (46 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hi, I've read your project details and understand you need to translate your Polish to English by native translator. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. You can check below these my profile link. https://www.freelancer.com/u/LingoStar?w=f&ngsw-bypass Our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail.
$1,000 USD 7일에
4.9 (28 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
"Hi there, After reading your project title and description it's clear to me that you need to translate monograph on finances about text (240 000 characters) on personal finances from Polish to English. You can check our profile here- https://www.freelancer.com/u/denasmith1233?w=f Please award us on this project to prove our ability for quality work within your budget and deadline. Thanks.
$1,000 USD 10일에
4.8 (62 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Greetings, Hope you will be doing well. We are established Translation Agency, providing quality translation organically from last 5 years across the globe. Allow us to complete the translation manually by our native team. Warmest Regards Sample https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Tamil-24120661/reviews https://www.freelancer.com/projects/articles/Localization-translation-from-English/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/project-for-muhammad-18650641/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-urud-audio-transcription-needed/?w=f https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-urud-audio-transcription-needed/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/farsi-english-translation-17649768/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-siemens-plc-program-from/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-min-french-interview-into/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-hindi-english-17536130/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-from-urdu-english/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/looking-for-afghan-northwestern/?w=f https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcription-French-Canadian/details
$1,200 USD 30일에
4.7 (35 건의 리뷰)
5.1
5.1
사용자 아바타
Hi, I'm JsMethew from the USA and I have 10+ years of professional translator career. I will translate your content between Polish to English accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. so every file will be done manually and professionally. Please feel free to discuss your work details. I would be glad to assist you with your project. Best Regards!!! JsMethew
$1,100 USD 5일에
4.8 (13 건의 리뷰)
4.2
4.2
사용자 아바타
Hello, I have seen that you need to translate text (240 000 characters) on personal finances from Polish to English . Our agency has carried out a large number of projects of this type, obtaining always good feedback. Translating is the main activity of our team. We offering quality work and enjoying good reputation. We would be very happy if we could collaborate with your project. Thank you, Mst Aysha S
$1,000 USD 10일에
5.0 (11 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
We are Native Polish a couple of professionals with over 4 years of experience in translation in all fields. Check our profile for further information and samples of our work. Please do not hesitate to contact us.
$3,500 USD 1일에
5.0 (8 건의 리뷰)
2.9
2.9
사용자 아바타
Hi there, I am Delowar Hossain I have read your description. I have some experience about your require for example skilled Polish to English translator with experience in Economics, Finance. I am highly interest on you project. If you give a chance for assist your project then I will be happy. Thanks!
$1,000 USD 7일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.4
0.4
사용자 아바타
I will make a perfect Polish to English translation! I guarantee your satisfaction with my service!! I specialize on these types of texts and I am sure that it will be a pleasure to work with you! If you decide to hire me, just connect me. I would be really helpful in your project.
$1,111 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hey, I approach every task I undertake with due diligence and accuracy. I am able to work 10-12 hours a day, and working on translations is pure pleasure for me.I have made many translations, corrections to other people's work in translation and there have never been any objections to my results. Best regards, Maciej Klimkowicz
$1,000 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Santa Clara, United States
0.0
0
3월 31, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.