Find Jobs
Hire Freelancers

Remote Chinese Translator needed in a manufacturing company

$25-50 USD / hour

종료됨
게시됨 거의 4년 전

$25-50 USD / hour

International paper is looking for qualified Chinese Mandarin linguists (Translators & Interpreters) with the physical and mental capacity to function in a fast-paced environment and in crisis situations supporting the National Media Exploitation Center (NMEC) in northern Virginia providing translation and transcription, media and document exploitation, and related intelligence operations support services. MINIMUM QUALIFICATIONS: [login to view URL] to conduct and prepare accurate written gists, translations, and/or transcriptions, of general and technical material, consisting of hand or typewritten, audio, and/or video language material and documents in hard copy and electronic formats, using correct syntax and expression from and to the specific foreign language and in English, in a manner that maintains the integrity and meaning of the material. [login to view URL] to write and speak in clear and concise grammar and pronunciation in the target language and in English at levels equivalent to the target material or at the minimum required level. [login to view URL] to quickly scan and process a large amount of material, utilizing the specific foreign language, for critical and essential elements of information. [login to view URL] to provide input to media exploitation team members in the production of written reports developed from target material utilizing the specific foreign language, such as provide a gist (summarization of key points), summary, transcript or written translation of the material; [login to view URL] technical automated information system skills such as word processing and data entry, all used in conjunction with written translations LANGUAGE REQUIREMENTS CHINESE MANDARIN LINGUISTS Fluent in English and one of the following target languages: [login to view URL] Mandarin *please contact an [login to view URL] for more details if you're interested Job Type: Full-time Pay: $20.00 - $30.00 per hr Pay may depend on skills and/or qualifications Language: English (Required) Chinese Mandarin (Preferred) Russian (Preferred) Additional Compensation: Bonuses Work Location: One location
프로젝트 ID: 26327997

프로젝트 정보

14 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
14 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $32 USD입니다./시간
사용자 아바타
I am a native speaker in Chinese, who are based in Hong Kong. Therefore, Chinese is not a problem for me. I am strong in written and read in Chinese, including traditional and simplified Chinese. From my review and experience, you shall understand I did a lot of translation work from English to Chinese. My strong point is strictly fulfilled the time line and the quality of deliverable. You shall understand my effort from my review from many employers. I studied in Biomedical Engineering. Therefore, I am strong in writing general articles, engineering topics, and medical fields, etc. You are suggested to request for a sample from me. I will show you my ability in those fields. In addition, you shall understand my strong ability to write SEO articles. I completed many projects of SEO articles in several fields, such as tourism, cooking, IT, medical, engineering, etc. You could find my good feedback from the previous employers. Currently, I handle several projects from different customers. I could deliver more than 10000 words daily. I am available online, gtalk and skype for more than 18 hours a day. Therefore, you could easily check with me about the project status. Of course, I am happy to provide regular update to you. I hope we can start working together, so that I will not miss your deadline, and you could receive my excellent articles in the coming future.
$38 USD 40일에
4.8 (30 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Hi there, I'm a native Chinese speaker and a professional translator with 12+ experience in almost all fields. I'm ready for a long-term project like yours.
$30 USD 40일에
5.0 (14 건의 리뷰)
4.3
4.3
사용자 아바타
No need to post so many projects. We saw it... Penny Ma from China here. I am 100% Chinese native and fluent in English. My first bid price only for reference, not final deal price. Negotiated price after all details 100% confirmed. my translation topic can be Website Localization/Product' manufacturing operation/ manual/ BOM/ graphic/injection molding details/Web language, like Wordpress and Magento/Food menu/Article research paper/ Cryptocurrency
$33 USD 1일에
4.3 (9 건의 리뷰)
3.6
3.6
사용자 아바타
Dear Client, I am a professional translator and proofreader with more than 4 years experiences in diverse industries. My name is Joshua. I'm a native Chinese speaker with native English knowledge. I was born and raised in China until graduating from high school, where my advanced Chinese and intermediate English education had been accomplished, then I was granted a bachelor's degree (Second Upper-Class Honor) at the National University of Singapore major in Industrial System Engineering, currently working and living in English speaking country Singapore now, where my English language had been strengthened. I am bilingual, fluent in English and Chinese also with professional education background and related working experience for more than 17 years. I provide bi-directional translation services between English and Chinese (both Traditional and Simplified). I can translate any text as you need and perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I'll make sure you get a perfect translation. The confidentiality of your documents will be guaranteed. I look forward to hearing from you. Best Regards
$25 USD 40일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
I'm skilled in the languages required Relevant Skills and Experience I can help with this project
$50 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I'll like to work for you help you translate your required languages and I'm really cheap and hardworking
$25 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I always work for you and my goal is to show cooperation between us and welcome you all the time with my best wishes
$26 USD 24일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
good day We are a team of translators, specializing in Russian, Chinese, German, Turkish, Italian. As well as the languages of the Asian region. Work experience since 2009. We all have a special linguistic education. Your project is ready to take. Cost can be discussed by mail.
$25 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi there, I shall be glad to take the project. English, Japanese| 日本語 | and Chinese Translation -- | 简体中文 | 繁體中文 | To briefly introduce myself, I am female Chinese, native Cantonese and Mandarin (Putonghua) speaker with excellent English and Japanese knowledge. I have been working in international companies since 1984. I engaged in varies marketing sectors, educational and training activities. I possess the rich experience in Management, Sales and Marketing, Business development, Sourcing, Training and Teaching, proof-reading, translation and interpretation for the past 30 years. I know both Simplified and Traditional Chinese. I was particularly impressed when I got positive feed backs from the clients. This gave me motivations and increased my interest in teaching, translation, marketing and training. In order to solid my techniques and professionalism, I participated varies marketing, languages, teaching and education courses in different Universities. During teaching, proof-reading, translating, I got lots of experience in acting as linguist for Chinese language. The professionalism and experience give me the confidence to take the project. For your reference, you are welcome to visit my Facebook account "Queemella" . I post different content with Chinese and English descriptions. Thanks! Thank you in advance for your time. Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
$38 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, I am writing in response to your advertisement for a “translation services”. After carefully reviewing the experience requirements of the job description, I feel that I am a suitable match for the job. I’ve held several translation jobs. I also perform administrative duties including copying and faxing documents, transferring data, web research and reports to immediate supervisor. I feel that I can add professionalism and accuracy to your current team of professionals. With extensive experience supporting all levels of a department and working directly with external vendors, I take direction well and can complete a heavy workload and complete projects under minimal supervision. If you feel there is a mutual interest, I requirements of the position, and how my qualifications would be a good fit. Thank you in advance for your time and consideration. I look forward to Hiring from you soon. Regards, Yew Wan Kei
$38 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I believe I'm a good fit for this position because of my excellent Chinese, Russian and English skills, my related experience, and my high working efficiency. Originally from China, Chinese is my native language. I graduated from Fudan University, which ranks third within the country. I've studied Russian for 6 years, 4 years in China, and 2 years here in Georgetown. The School of Foreign Service ranks first within the United States in the field of foreign service and international relations. I graduated with a GPA of 3.733, which proves my academic performance and my English skill. What's more, during my internship at the World Bank, I've translated numerous research papers, official documents, and news from Chinese and Russian into English and have communicated many local experts from China and Eurasia through phone calls and emails. At Georgetown University, I worked as a teaching assistant at the Chinese Department to teach students drill sessions once a week, help them to practice Chinese and their language skills have been improved. I'm a detail-oriented, hardworking employee with great time management ability. I've completed five internship and part-time jobs during the past two years' graduate study. I believe by joining International Paper, I will bring great support to the team! Thanks for your time and consideration!
$35 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I lived in China till I was seven, then I was brought to America till twenty. So, basically, I was raised in America and more customized to American lifestyle. Three years ago I backed to China for family reason, and I have decided to settle down here, looking for some additional income. English is still one of my talents which I hope is valued here. What I’m expecting is to bring my value in the job and turn it into a long-term plan. Life abroad gave me unique experience in cultural exchange. Hoping my experience would give a help in future job.
$28 USD 80일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I CAN START NOW. I am a native speaker of both Russian and English. I am prepared to share examples of my previously completed projects. The quality of my work is high and professional, and I always guarantee an early completion of the project. Meeting your standards about work and expectations for the final product is my prime concern. I listen to your feedback and put it into practice. Hi, my name is Lina, and I am a 2nd year student at King's College London (Psychology BSc; Specialisation: Neuroscience, Clinical Psychology & Psychiatry). I have previously worked on Russian Freelance for 2 years as a translator and a copywriter. I am fluent in Russian and English languages. I have lived in Russia for the first 10 years of my life, making Russian my first language. However, living and studying in England for the past 11 years brought up the fluency of my English to the level of a native speaker. I am equipped with the necessary skills and experience to compose, edit and work with texts, articles, etc., on various topics and subjects, including Neuroscience, Medicine, Further mathematics, Creative Writing, Politics and more. In addition, I have also worked as a simultaneous interpreter at business meetings, conferences and events. I prioritise to meet all of the required demands and the deadlines for projects, be it an urgent or a long-term task.
$25 USD 70일에
5.0 (3 건의 리뷰)
0.1
0.1

고객에 대한 정보

국기 (UNITED STATES)
Portland, United States
0.0
0
6월 30, 2020부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.