Find Jobs
Hire Freelancers

Resumé Transation EN to FR

€30-250 EUR

종료됨
게시됨 6년 이상 전

€30-250 EUR

제출할때 지불됩니다
I need someone to translate a 400 word document from business English to business French. It is extremely important that the language and translation be business and not literal.
프로젝트 ID: 15499663

프로젝트 정보

59 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 6년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
59 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €51 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello, BRD GLOBAL understands that every word has different meaning in different languages & only a native speaker can translate the exact meaning. Hence, all our translations are done by Natives. Relevant Skills and Experience With 2000+ projects completed, 11+ years of experience & 1400++ reviews, we make sure that you get THE BEST translation services. You Ask for Quality; we will provide HIGH QUALITY. Regards Proposed Milestones €30 EUR - Milestone for Translation
€30 EUR 0일에
4.9 (1709 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translation into French from English? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks
€30 EUR 0일에
4.9 (3005 건의 리뷰)
9.8
9.8
사용자 아바타
We believe in good team work and sound project management so that we can deliver quality job on time Relevant Skills and Experience We have been in this industry for more than 10 years and have done over 2200 Projects with positive feedback. Proposed Milestones €30 EUR - Full Payment for the job Additional Services Offered €1 EUR - We will Proofread for free after Translation
€30 EUR 1일에
4.9 (2843 건의 리뷰)
9.6
9.6
사용자 아바타
Hello, We appreciate that you are keeping in mind our bid proposal Your project "Resumé Transation EN to FR" is very interesting and we would love to help you with it. Our NATIVE French translator could translate your 400 words file for 15€ and within 24 hours. Please note that I could not bid less than 30€ because you fixed a project budget of 30-250€, however if you are itnerested in my offer, kindly contact me and you could set up a project for us at 15€. Being one of the top translation service providers in freelancer.com, with 1123 positive feedbacks, you can rest assured we will do a great job. If you have any question or you are interested in our services, please don't hesitate to contact us. Thank you very much, Kindest regards
€30 EUR 1일에
4.9 (1608 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
BONJOUR Hello Sir/Mam Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our reviews and we offer certified and high quality translation. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html ******Price to be reviewed after all information clear******* Thank you
€30 EUR 0일에
4.8 (1218 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello sir, We are a team of native translators. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. Relevant Skills and Experience WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. Proposed Milestones €30 EUR - create milestone If you find any problem with the project another one of our translators will proofread it for you.
€30 EUR 1일에
5.0 (146 건의 리뷰)
8.3
8.3
사용자 아바타
Dear hiring Manager, We do have highly skilled French Natives who can translate 400 words from English to French very accurately. Relevant Skills and Experience Our French Natives do have over 8 years of experience in translation. We provide only Native manual translation. To verify this please check our reviews. Proposed Milestones €30 EUR - Translation Rest assured Translation will be excellent.
€30 EUR 1일에
4.9 (307 건의 리뷰)
8.2
8.2
사용자 아바타
Hello, I can translate the 400-words resumé into French, by using the correct business terminology (not a literal one, but exact terms) and within one day since the project has been assigned. Relevant Skills and Experience English to French Translation Proposed Milestones €35 EUR - Milestone Please let me know if you have any questions. Thank you.
€35 EUR 3일에
5.0 (240 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - French/Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. Habilidades y experiencia relevante I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching these languages to various groups from different ages. Htos propuestos €30 EUR - Milestone
€30 EUR 0일에
4.9 (511 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello I'm a native french speaker with a master degree and i have been working as a translator for 3 years. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I am ranked first in Freelancer's french exam. I have a 5 star rating from my past clients. I'm also the primary translator for a Chinese and a German company. I can quickly and accurately translate your file. And as always, i give you my personal 100% satisfaction guarantee. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
€30 EUR 1일에
5.0 (474 건의 리뷰)
7.5
7.5
사용자 아바타
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to French and vice versa speaker with training in translation. Will translate your document. Relevant Skills and Experience Specialized in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). Proposed Milestones €30 EUR - Initial. Feel free to message me if you have any questions. So we can discuss more. Regards! JoyceConyers
€30 EUR 1일에
5.0 (262 건의 리뷰)
6.9
6.9
사용자 아바타
Hi I'm a native french speaker and also a translator English & Dutch to French. If you want texts that will meet all the requirements for a french speaking audience, I can certainly help you. Expérience et Compétences appropriées Native french speaker Translator Étapes proposées €30 EUR - done
€30 EUR 1일에
5.0 (96 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
A proposal has not yet been provided
€30 EUR 1일에
4.9 (156 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hello, I'm interested in this work since I always consider it a challenge to give the best of myself in all works I perform. Expérience et Compétences appropriées I am native French speaker and during my course of studies I have mastered English language. My writing abilities and my translation experience, will make me able to work in this job. Étapes proposées €30 EUR - Translate from English to French
€30 EUR 0일에
5.0 (105 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
le projet sera réalisé avec une excellente qualité de travail Expérience et Compétences appropriées Traducteur et interprète de depuis plus de 10 ans dan divers secteur d'activité Étapes proposées €30 EUR - All the project
€30 EUR 1일에
4.8 (85 건의 리뷰)
6.7
6.7
사용자 아바타
i am native French translator. Relevant Skills and Experience everything to deliver the best translation possible. When you need translation services, Campenhout can do it! Proposed Milestones €30 EUR - c
€30 EUR 0일에
4.9 (124 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Da-Translation Ltd. is a group of professional French translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Relevant Skills and Experience Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Proposed Milestones €30 EUR - ............. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
€30 EUR 1일에
4.9 (116 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Professional NATIVE French translator with more than 9 years of professional experience. I provide 100% human translation with TOP quality. Expérience et Compétences appropriées JOB WILL PERFECTLY BE DONE AND IN LESS THAN AN HOUR. Étapes proposées €30 EUR - English to French translation
€30 EUR 1일에
4.9 (63 건의 리뷰)
6.2
6.2
사용자 아바타
Hi there! I hope you are doing well. I am a native french speaker with prime English to French translation skills. Please contact me if you want to collaborate.
€44 EUR 1일에
5.0 (19 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hi :-) I'll be more than happy to translate your document to Business French keeping the original style and formatting. Relevant Skills and Experience I am an experienced translator with good reputation in many freelancing websites which guarantee you: accurate, flawless, grammatically correct and professional translation. Kind regards :-) Proposed Milestones €30 EUR - Translation & Proofreading
€30 EUR 1일에
4.8 (47 건의 리뷰)
5.2
5.2

고객에 대한 정보

국기 (SWITZERLAND)
Geneva, Switzerland
5.0
1
결제 수단 확인
9월 20, 2017부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

English to French Translation
€8-30 EUR
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.