Find Jobs
Hire Freelancers

SBR EMEA Article Translation

€750-1500 EUR

완료함
게시됨 약 4년 전

€750-1500 EUR

제출할때 지불됩니다
I am a communications professional at ICE Robotics, NL. We manufacture industrial robotic cleaning machines. I am looking for freelance translators who can translate articles from English in the following languages - French, German, Dutch and Nordic languages (Swedish, Danish, Norwegian, Finish), Spanish and Arabic.
프로젝트 ID: 24695460

프로젝트 정보

31 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
프로젝트를 수여된 사용자:
사용자 아바타
€0 EUR 5일에
4.9 (3155 건의 리뷰)
9.9
9.9
31 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 €958 EUR입니다.
사용자 아바타
Hello There, Native and Professional in-country Translators here at your Service. We are specialized and dedicated linguistics professionals. We have over 10 years of combined translation, transcription and localization experience. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? For your Reference you can visit our profile from here: https://www.freelancer.com/u/desource2012 Regards
€750 EUR 7일에
4.9 (3062 건의 리뷰)
9.7
9.7
사용자 아바타
"Hello there, I can see that you need someone to help you translate from English in the following languages - French, German, Dutch and Nordic languages (Swedish, Danish, Norwegian, Finish), Spanish and Arabic. Our company has completed many translation projects, and as you can see from our reviews, we always receive a good response from our clients. You can check from our profile here: https://www.freelancer.com/u/worldtranslator2?w=f&ngsw-bypass= Translating is one of the core activities of our team. We have been working for 5 years, providing quality work and building up a good reputation in that time. We would be very happy if we’d be able to assist you with your project. Thanks, Worldtranslators
€1,300 EUR 7일에
4.9 (2362 건의 리뷰)
9.3
9.3
사용자 아바타
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native French, German, Dutch,Swedish, Danish, Norwegian, Finish,Spanish and Arabic translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. MULTIPLE LANGUAGE PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-Work-needed-from-Chinese/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/need-translation-languages/reviews https://www.freelancer.com/projects/Illustrator/bersetzungen-von-Englisch-nach/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-presentation-from-11291175/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/product-description-translation-from-8969416/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation.6493334/reviews Thanks & best regards!!
€750 EUR 2일에
4.9 (1245 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hi there, I can provide you better English to other languages translation services with the most competitive price and on time delivery. I offer 100% accurate human translation only not a simple word for word translation. The text will be analyzed and translated so as to feel natural in the target language. I don't use Google or any other software. I work until my clients are fully satisfied. I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets but exceeds your expectations. As I'm perfectionist, you can always expect the best quality professional translation from me. Please check some of my previous English to other language translation project: https://www.freelancer.com/projects/translation/Multiple-Translation-Projects/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-brochure-French/details https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-video-game-20715195/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-text-Simplified-21060132/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-lecture-Spanish/details Now I am waiting for your response. Greetings, Arif.
€750 EUR 3일에
5.0 (434 건의 리뷰)
8.5
8.5
사용자 아바타
Hi there, *** Translation Specialist *** We have reviewed your project SBR EMEA Article Translation and our team feel very confidence to do this Well-published manufacture industrial robotic cleaning machines translations job and give you 100% result. We have 6+ years of experience. Please visit our portfolio link: https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= WHY CHOOSE BTranslated Professionals Services ? *100% Genuine, Original human Translation *Assure you accurate high quality Translation *Do not use software,Machine Translation *Very fast Delivery *We are momentous with our project Deadlines *We are Worldwide language Provider & Over meet Customers Expectations Come over chat so we can share my recent work and discuss the project further. Best Regards, BTranslated Professionals
€750 EUR 3일에
4.9 (628 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello, hope you are doing well! We would like to charge €0.016 EURO per word and There are around 9032 words. So total price would be 9032*9=81288* €0.016= €1300 EURO. We can translate 50+ languages by Human Native Speakers. I have read your project description very carefully and checked your .Zip file and translate your SBR EMEA Article from English to French, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Finish, Spanish and Arabic. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 5 year’s of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= https://www.freelancer.com/projects/german/Translation-words-english-german/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-two-page-document-from/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/TRANSLATION-FROM-ENGLISH-INTO-GERMAN-11519471/reviews please have a look on my recently English to Multi languages translation work reviews: Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
€1,300 EUR 5일에
4.9 (357 건의 리뷰)
7.9
7.9
사용자 아바타
Hello, I've read this project description very carefully and note that you need translation from English in the following languages - French, German, Dutch and Nordic languages (Swedish, Danish, Norwegian, Finish), Spanish and Arabic. We are qualified and experienced Translation team. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. If you need any prove just text us. Let’s get in touch, so we can discuss further! Kind regards, MD Shohel Reza(Translation)
€1,250 EUR 7일에
5.0 (237 건의 리뷰)
8.0
8.0
사용자 아바타
Hello There, As your post related, I'm a native Spanish speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. Here is few of my English to Spanish translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-agreement-from-English-Spanish/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-document-20660714/details https://www.freelancer.com/projects/english-us/english-spanish-translation-for-amelia/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/Tradu-Ingl-para-Espanho/?w=f I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
€750 EUR 1일에
5.0 (308 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello There, I offer high quality multi-languages translations with excellent service. All my translations are done by hand, word for word. I guarantee that my translations are 100% correct. I will lead you to your goal. Because I attach great importance to the satisfaction of my customers, the right communication is necessary I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. Looking forward to your response. Best Regards, Moyen
€750 EUR 3일에
5.0 (170 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hi There, Born and raised in a bilingual family (Netherland and German), I have lived between languages for my entire life. A passion for the potentials of inter-language and intercultural communication led to a BA in English and French, an MA in French Studies. I have worked as a freelance translator for 20 years, translating website content, press releases, business reports, Legal Contracts and product catalogues. You have not mentioned total word count for you Project. Please let know and I will adjust my bid. Dirk
€750 EUR 3일에
4.8 (238 건의 리뷰)
7.6
7.6
사용자 아바타
Hello Dear Employer, I am native both Arabic and French speaker and during my course of studies I mastered Spanish and English languages. I'm interested in this work since I always consider all projects I take as a challenge to give the best of myself. My qualities as a serious person, my writing abilities and my professional experience for over 7 years will make me able to complete this work successfully. Please check my portfolio below to see my previous translations: https://www.freelancer.com/u/azizov9 Please feel free to contact me to discuss further about your project. Best Regards, Aziz
€750 EUR 7일에
5.0 (105 건의 리뷰)
6.5
6.5
사용자 아바타
"Hello, We have taken note that you need to translate a document from English in the following languages - French, German, Dutch and Nordic languages (Swedish, Danish, Norwegian, Finish), Spanish and Arabic. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. You can view them by clicking on the link in our profile: https://www.freelancer.com/u/johnplayer271218?w=f If you need to see more, please, just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. Thank you W-Translators."
€1,250 EUR 7일에
4.9 (138 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hi there ! Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. So I'm able to deal with any text preserving its flavor into an accurate translation. All translations will be proofread and done 100% manually. Don't worry if you see orders queuing, I will deliver on-time, and perhaps faster than you expect.I will manually translation without using any special software or online translators ! You are getting a really high quality translation with 100% SATISFACTION granted. Money-back guaranteed if you do not like my work. What can you expect? •Manual translation by a professional translator. •FREE proofreading and unlimited revisions. •Delivery always in time and complete. Best Regards ! Dale Martin Thompson
€750 EUR 3일에
4.9 (48 건의 리뷰)
5.7
5.7
사용자 아바타
Hello There, I have a team of Native Translators with worldwide over 15+ languages here in Canada. And they always provide only human translation service to my client. Please take a quick look at my profile. Here is my profile link: https://www.freelancer.com/u/andovartrans24 A team comprised of translators ready to provide the best translation you get can! I will also research highly targeted keywords in your chosen language/languages and provide you with a list of them to help you appear higher in search results. Contact us with the languages you wish to translate, we will be happy to help straight away! ""Product descriptions are our specialty"" And all of my translators are always providing accurate spelling, punctuation, and grammar, and ensuring the translation matches the context and the idea behind the content. I designed it carefully and professionally take care of all your translation needs. We are pleased to help you with all you translations needs! Let’s discuss more over chat. Best Regards, Afif Ehasan K.
€750 EUR 3일에
4.9 (75 건의 리뷰)
5.9
5.9
사용자 아바타
I am interested in the translation work you offer. Language combo – English to Swedish. I am a native Swedish speaker living in Sweden with experience translating between English and Swedish. Have worked with projects many years so are used to deadlines. During the year working with European projects I have done a lot of translations in different topics such as material for education organisations with different topics, tourism sector and integration topics, entrepreneurship, social media, websites etc.… I am available now and can work when its needed. Looking forward to a possible cooperation with you. Best Regards Ingmarie Rohdin
€850 EUR 7일에
5.0 (31 건의 리뷰)
5.6
5.6
사용자 아바타
"Hi, After reading your project title and description it's clear to me that you need to translate articles from English in the following languages - French, German, Dutch and Nordic languages (Swedish, Danish, Norwegian, Finish), Spanish and Arabic. As a Translation Company, translation is our major job. We already worked many translation project before. We have gained fully satisfaction from our clients. You can check out the reviews we've received with our service. You can check our profile here- https://www.freelancer.com/u/denasmith1233?w=f Please award us on this project to prove our ability for quality work within your budget and deadline. Thanks.
€1,200 EUR 7일에
4.8 (57 건의 리뷰)
5.3
5.3
사용자 아바타
I m native Arabic speaking with fluent English skills chemist and biologists work as scientific researcher and translator. I can help You in translating your documents from En/Ar and vice versa Relevant Skills and Experience My experiences extended for 25 years of scientific research and translation in addition to chemical laboratory practical experience and environment protection officer.
€750 EUR 20일에
5.0 (8 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Hello, I have seen that you need to translate from English in the following languages - French, German, Dutch and Nordic languages (Swedish, Danish, Norwegian, Finish), Spanish and Arabic. Our agency has carried out a large number of projects of this type, obtaining always good feedback. Translating is the main activity of our team. We offering quality work and enjoying good reputation. We would be very happy if we could collaborate with your project. Thank you, Mst Aysha S.
€1,200 EUR 7일에
5.0 (9 건의 리뷰)
4.0
4.0
사용자 아바타
Can do it in Spanish and Italian. Profesional and reliable. 15 years of experience, manual translation.
€750 EUR 2일에
5.0 (3 건의 리뷰)
1.7
1.7
사용자 아바타
Hello, I am a skilled writer and I have experience in translation and proofreading for 5 years. I have written many research papers and articles and books and I will complete the project for you in the least time
€750 EUR 4일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (NETHERLANDS)
The Hague, Netherlands
5.0
1
3월 31, 2020부터 회원입니다

고객 확인

이 거래선이 등록한 다른 일자리

content marketing
min €36 EUR / hour
감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.