Find Jobs
Hire Freelancers

Searching for translator for Spanish, Portugese and Slovakian

$100 USD

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$100 USD

제출할때 지불됩니다
We are searching for several translator, who can translate from English to following languages: - Spanish - Portugese - Slovakian We need to translate a campaign template for search engine advertising campaigns. (keywords and ads) The template will be in English. It would be the best, if you have already experience in translating ads for SEA/Google Ads
프로젝트 ID: 22323308

프로젝트 정보

22 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
22 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $102 USD입니다.
사용자 아바타
Hello There, Native and Professional in-country Translators here at your Service. Increase your sales and grow your business with reliable, affordable, and fast professional translation services provided by Desource Translation. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? For your Reference you can visit our profile from here: https://www.freelancer.com/u/desource2012 Regards
$100 USD 1일에
4.8 (2243 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$100 USD 1일에
4.9 (1219 건의 리뷰)
9.0
9.0
사용자 아바타
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Spanish, Portuguese and Slovakian translators could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$100 USD 1일에
4.9 (1538 건의 리뷰)
8.9
8.9
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. We would like to express our interest to work with you. We will professionally provide translate your document, Our native and certified translators team.. We guarantee high quality output and 100% human translation. If you are interested in working with PRO opt for BENNI TRANSLATION SERVICES. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you.
$100 USD 1일에
4.8 (1160 건의 리뷰)
8.1
8.1
사용자 아바타
Hello There, We are a group comprising of both native and bilingual translators with over 8+ years of working experience in translations both from and into Arabic, German, French and several other languages. We offer you an experienced and professional translation to every topic. We assure you accurate quality Translation. We'll make sure you get a perfect translation and we also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. Looking forward to your message. Thanks and Regards, Arif Sarkar...
$100 USD 1일에
5.0 (184 건의 리뷰)
7.2
7.2
사용자 아바타
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE translators could help you with it. Please if you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$100 USD 1일에
4.7 (121 건의 리뷰)
6.0
6.0
사용자 아바타
Hello, I´m a Portuguese native and I have worked in England, Spain, and Italy. My job is to translate, proofread and transcribe. I have experience in translations of books, apps, manuals, games, websites, web content, technical and legal documents, etc. I speak and write fluently these languages. Thank You
$100 USD 3일에
4.6 (71 건의 리뷰)
6.1
6.1
사용자 아바타
Hello I Can help thanks Gustavo................................................................................
$100 USD 7일에
4.9 (54 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Dear project manager, By regarding your project details, I'm available to help you. I would love to handle such like translation work. Your readers will focus on what you want to express instead of the weird order of sentences or expressions resulting of literal translation. Why you should choose me: ? Manual translations: No Google translator ? Proofreading & Localization Included ? 100% Satisfaction Guarantee Feel free to contact me if you have anything question. Good day! Afif K.
$100 USD 1일에
5.0 (54 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages, with all native speaking people for target project. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
$100 USD 1일에
4.8 (31 건의 리뷰)
4.9
4.9
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual Proofreading Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. We deliver the industry’s fastest and most dependable access to highly trained and professional linguists in more than 90+ languages 24 hours a day, 7 days a week, that’s a new connection every second. Best regards, Lola Dovner
$100 USD 1일에
4.8 (31 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
Dear Sir, This is Amanda D. from United States. As a native translator i have applied for your job titled Searching for translator for Spanish, Portugese and Slovakian. I have been working as a translator for over six years and have meticulously translated a lot of projects. If you want to achieve your full revenue potential, you must reach an international audience. I translate your document and deliver with enough time to review and approve them long before your deadline. You will receive professional translation services and human interpreting solutions that connect you to the world. I look forward to speaking with you. Best Regards, Amanda D.
$100 USD 1일에
5.0 (7 건의 리뷰)
4.1
4.1
사용자 아바타
Hello, This is Priscilla P. from the United States. I am a native English Speaker with various language knowledge and a professional translator. I am highly qualified. I have read your project description. I think I can do your project perfectly according to your project details. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Scientific, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. Let's discuss together via chat so that we can discuss more your project and make a deal. With best regards Priscilla P.
$100 USD 1일에
4.1 (16 건의 리뷰)
4.5
4.5
사용자 아바타
I am spanish mother tongue and translator. Relevant Skills and Experience I am tranlatato from 5 years and I collaborated with many companies.
$111 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native Portuguese and French speaker and writer as well as English proficient. I have several works on translating websites from English and French to Portuguese and vice-versa. I can complete your works for Portuguese. Kindly send more specific information about the contents to be translated. Kind Regards, Rita Barreto
$100 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a native Spanish person who can provide you a quality translation. In order to do so, I use CAT tools such as SDL Trados, Wordfast, etc.
$100 USD 2일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I can speak speak and write english as well as my native language portuguese.
$111 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I am French of Portuguese origin. I create websites and content in both languages. I am serious and applied in my work.I am sure to be the ideal candidate
$100 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I am a native SPA-english translator. I am not an agency, which means that the tone with which I will translate the work will be consistent and professional. Contact me if you're interested. Regards, Diego.
$100 USD 7일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (RUSSIAN FEDERATION)
Vladivostok, Russian Federation
0.0
0
11월 14, 2019부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.