Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish Malay translation work

$2-8 USD / hour

종료됨
게시됨 4년 이상 전

$2-8 USD / hour

Hire translators to with the 100-150 English word text each job. The work is in need with Spanish, Chinese, Malay...
프로젝트 ID: 22234491

프로젝트 정보

37 제안서
원격근무 프로젝트
활동 중 4년 전

돈을 좀 벌 생각이십니까?

프리랜서 입찰의 이점

예산 및 기간 설정
작업 결과에 대한 급여 수급
제안의 개요를 자세히 쓰세요
무료로 프로젝트에 신청하고 입찰할 수 있습니다
37 이 프로젝트에 프리랜서들의 평균 입찰은 $6 USD입니다./시간
사용자 아바타
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$3 USD 40일에
4.9 (2148 건의 리뷰)
9.4
9.4
사용자 아바타
Hello, Warm greetings from Benni Translation Services. We would like to express our interest to work with you. We will professionally provide translate your document, Our native and certified translators team.. We guarantee high quality output and 100% human translation. If you are interested in working with PRO opt for BENNI TRANSLATION SERVICES. We are looking forward to hearing from you so that we can discuss this collaboration in further detail. PLEASE HAVE A CHAT WITH US AND BENEFITS FROM HIGH QUALITY WORK AT LOW PRICE. Thank you.
$10 USD 14일에
4.8 (1197 건의 리뷰)
8.4
8.4
사용자 아바타
Hello there! Welcome to the Worldfast translator24. It's our pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 50+ languages ,with all native speaking people for target project. Our company has been working about 7 years with excellent results and reputation. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. Thanks.
$5 USD 40일에
4.9 (325 건의 리뷰)
7.4
7.4
사용자 아바타
I offer you my services to this project. I have a Degree in Translating and Interpreting from English to Spanish, as well as further training, such as E-leaning or website translation. I have great experience in several fields. I offer an accurate job at a great rate. Please, contact me if you need further information about my profile.
$4 USD 1일에
5.0 (163 건의 리뷰)
7.3
7.3
사용자 아바타
Hello there, Are you looking for professional translations by a native speaker in Spanish, Chinese, Malay? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers) that offer an unmatched expertise in the translation industry. With over 10 years in business, we are the premier translation company. Our translators will provide you human translation, no machine translations as seen in other translation agencies. Machines cannot sense syntax and idioms of a language like native speakers are able to easily master. Our individual, human approach to translation ensures that you are receiving a flawless translation by a native speaker. To ensure customer satisfaction, we understand that and acknowledge that keeping deadlines is top priority! We ensure, that translations will be correct and that you will be 100% satisfied. We are looking forward to hearing from you! In regards, TraductaInc.
$5 USD 3일에
4.8 (163 건의 리뷰)
6.6
6.6
사용자 아바타
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical,SRT, financial and personal document translation. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual translation to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks W-Translators
$5 USD 40일에
4.9 (150 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Greetings, I have read your project description and I can see that you are in search of English to Spanish Translator. I am a professional translator and proofreader. I would approach your project in a perfect manner, fulfilling all the requirements. Please, feel free to take a look at my Freelancer Portfolio to know more about my work and background. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further to discuss the details. The price can be negotiated while having a chat. Best Regards!! Yamel A.
$5 USD 40일에
5.0 (65 건의 리뷰)
6.4
6.4
사용자 아바타
Hi there ! Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. So I'm able to deal with any text preserving its flavor into an accurate translation. All translations will be proofread and done 100% manually. Don't worry if you see orders queuing, I will deliver on-time, and perhaps faster than you expect.I will manually translation without using any special software or online translators ! You are getting a really high quality translation with 100% SATISFACTION granted. Money-back guaranteed if you do not like my work. What can you expect? •Manual translation by a professional translator. •FREE proofreading and unlimited revisions. •Delivery always in time and complete. Best Regards ! Echo Martinez
$5 USD 4일에
4.9 (61 건의 리뷰)
5.8
5.8
사용자 아바타
Hello! Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a certified translator with training in translation. So, what can you expect? I enjoy very much my work and I´ll provide you with a clear translation. I´m good, fast, and accurate at translating. My translations are done manually and 100% perfect (no Google Translate). Professional top-quality work 100% manual translating Fast deliveries Unlimited revisions Proofreading included Quick response I’ve more than 10 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. I guarantee that my translations are 100% correct. I proofread every file, but if there is any issue you find on your delivery, I will gladly modify it until you are 100% satisfied. Kindly leave a message through the message function for further information. It would be a pleasure to work with you. Best regards! Keli Andrea Robertson.
$5 USD 20일에
4.9 (36 건의 리뷰)
5.4
5.4
사용자 아바타
Hello sir, I am Afif from Malaysia. I am a native Malay speaker who can speak and translate English to Malay or Malay to English translation. I used to read an article very well because I used to read English entertainment such as MTV and GQ magazine. I also have done an article translation for a local magazine to the English language and also help small and medium website developer. I have a passion for translating articles because I will always come out with a new word that suits the term of the word mainly in the entertainment industry on the internet. As a student myself, I have done a ton of quiz in my study period. so I am familiar to create a quiz that able to attract reader attention in answering the quiz especially in my native language With my extensive experience in this field, I will give my utmost energy to help you with this job and give you my 110% to give the precise and consistent meaningful word to attract people to read the article. Thank you for your time and consideration. I am looking forward to hiring from you soon. Muhammad Afif Musauddin
$5 USD 40일에
4.8 (8 건의 리뷰)
3.9
3.9
사용자 아바타
Hi dear! I'm from Argentina, I have a native Spanish knowledge. Plus, I'm fully English proficient. I've been working for USA companies for the past 15 years. I have literature skills, and also experience writing technical articles (both EN/ES languages). I have experience writing SEO articles, in case this is required for the present job. Please click on my user name to visit my profile and see my full reviews. For some reason, Freelancer does not show them here on my bid. I look forward to hearing from you. Best regards, Mariana .: ONPRE Digital Marketing :.
$8 USD 10일에
5.0 (2 건의 리뷰)
1.5
1.5
사용자 아바타
Hello there I've 2+ years of experience in multilingual translation. I provide 100% accurate and manual translation services. I've a team of highly professional multilingual translators. I will modify it after delivery if you find any issues. I'm new in freelancer site and looking for work. I'm available for anytime. Please feel free to contact me. Best regards Rayhan Istiak Sonet
$8 USD 40일에
5.0 (1 건의 리뷰)
0.5
0.5
사용자 아바타
yes i am good knowledge of translate language i have 5 year experience of data entry operator also i am also typist of hindi and english
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello I can translate your project in all the above mentioned languages.
$3 USD 50일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hi, I already read all of your project description and in details. I am an expert in Malay english. I will give my best and efficient work for your project. Looking forward to work with you soon!
$5 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
I am a fluent in my English aswell as I’m my Spanish will do the job ASAP
$8 USD 10일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello, I'm from China. I'm very glad to have the opportunity to apply for your job. I hope to cooperate with you
$20 USD 40일에
0.0 (1 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Here is a guy with both English and Chinese speaking plz see my resume and contact me by email that‘s it
$6 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello!! I have experience with translation and I know a great english but my first language is spanish. I'm ready to work!!!
$5 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0
사용자 아바타
Hello! I have a degreen on traduction and lenguages, 5 years of experience on my back, I have done tanslation on books, series and movies, I'm a perfectionist, and a native spanish speaker so I guarantee that the work will be done perfect and on time, I'm at your disposition.
$3 USD 40일에
0.0 (0 건의 리뷰)
0.0
0.0

고객에 대한 정보

국기 (VIETNAM)
Ho Chi Minh City, Vietnam
5.0
326
결제 수단 확인
11월 18, 2015부터 회원입니다

고객 확인

감사합니다! 무료 크레딧을 신청할 수 있는 링크를 이메일로 보내드렸습니다.
이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
등록 사용자 전체 등록 건수(일자리)
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
미리 보기 화면을 준비 중...
위치 정보 관련 접근권이 허용되었습니다.
고객님의 로그인 세션이 만료되어, 자동으로 로그아웃 처리가 되었습니다. 다시 로그인하여 주십시오.